[討論] 愛爾達兩位播報員的tone調差很多
小弟棒球新人啦 只看大谷的全壘打 還有一些剪出來的精彩鏡頭
但有時候遇到一位年輕+老的播報員 會有點不太習慣
像是今天的道奇片段 年輕的播報員就很迅速地講解戰況
可能短短個幾句
但另外一位老的 就很像證嚴法師 可能要講一大段 而且語速又很慢
有時主播也不知道該怎麼接他的話 就變成是他自言自語 然後自己句點
最常遇到就是老的播報員講一半 大谷突然打全壘打了
然後年輕播報員 很HIGH 但老的播報員 繼續堅持剛剛的話題
會有一種老人堅持要把話說完的風骨 管他什麼全壘打 我就是要把話說完
類似情況 好一陣子了吧
兩種不同播報風格混搭在一起 還蠻微妙的
年輕的播報員跟另外一位年輕的搭在一起 似乎就沒這麼突兀
會有1+1>2的感覺
我覺得那位老的 其實蠻適合跟錢公搭在一起的 可以一起講古
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.138.126.177 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1759816562.A.896.html
噓
10/07 13:56,
6月前
, 1F
10/07 13:56, 1F
噓
10/07 13:56,
6月前
, 2F
10/07 13:56, 2F
推
10/07 13:57,
6月前
, 3F
10/07 13:57, 3F
噓
10/07 13:57,
6月前
, 4F
10/07 13:57, 4F
→
10/07 13:57,
6月前
, 5F
10/07 13:57, 5F
推
10/07 13:58,
6月前
, 6F
10/07 13:58, 6F
→
10/07 13:58,
6月前
, 7F
10/07 13:58, 7F
不是只有一個片段 是很多個片段
具體一點來說 就很像你在公園跟阿伯聊天 可能偶爾會接上幾句 但大多時候
都是聽他在娓娓道來
但在球場這種播報方式 就會有點微妙
簡單來說 就可能一個盜壘 年輕球評會快速的講解戰況
大概幾秒就句點
但另外一位 會延長到2~30秒
但可能已經到下一個畫面了
反正的確對我這種看HIGHLIGHT的沒啥差別
→
10/07 13:59,
6月前
, 8F
10/07 13:59, 8F
→
10/07 13:59,
6月前
, 9F
10/07 13:59, 9F
噓
10/07 14:00,
6月前
, 10F
10/07 14:00, 10F
噓
10/07 14:02,
6月前
, 11F
10/07 14:02, 11F
應該是說 我以為的棒球播報會適時的句點 不用硬把話說完 年輕的播報員
懂這塊 他會以比賽情況為主
但另外一位老的 會堅持把剛剛沒說完的話 繼續說完
好像台灣才有這種兩邊語速對不上的播報氛圍
mlb的球評好像還沒遇過這樣的
噓
10/07 14:02,
6月前
, 12F
10/07 14:02, 12F
噓
10/07 14:02,
6月前
, 13F
10/07 14:02, 13F
謝謝 我菜逼八 已改
推
10/07 14:03,
6月前
, 14F
10/07 14:03, 14F
→
10/07 14:03,
6月前
, 15F
10/07 14:03, 15F
噓
10/07 14:03,
6月前
, 16F
10/07 14:03, 16F
噓
10/07 14:04,
6月前
, 17F
10/07 14:04, 17F
噓
10/07 14:05,
6月前
, 18F
10/07 14:05, 18F
我只看大谷全壘打 還有一些美技的HIGHLIGHT呀
我自己的感想就是 年輕的球評已經很努力想接老球評的話題 但像季後賽這種
緊湊的模式 如果你說話的方式 是慢慢說 人家有時候真的接不起來
反正你可以當作菜鳥的疑問
噓
10/07 14:07,
6月前
, 19F
10/07 14:07, 19F
推
10/07 14:08,
6月前
, 20F
10/07 14:08, 20F
→
10/07 14:08,
6月前
, 21F
10/07 14:08, 21F
→
10/07 14:08,
6月前
, 22F
10/07 14:08, 22F
→
10/07 14:08,
6月前
, 23F
10/07 14:08, 23F
可是有時候 是兩位年輕的一起播報 我都分不清楚誰是播報員 誰是球評 因為兩邊的
講解風格 語速都差不多 會互相接話丟球
噓
10/07 14:09,
6月前
, 24F
10/07 14:09, 24F
推
10/07 14:10,
6月前
, 25F
10/07 14:10, 25F
→
10/07 14:10,
6月前
, 26F
10/07 14:10, 26F
噓
10/07 14:11,
6月前
, 27F
10/07 14:11, 27F
→
10/07 14:12,
6月前
, 28F
10/07 14:12, 28F
→
10/07 14:13,
6月前
, 29F
10/07 14:13, 29F
推
10/07 14:13,
6月前
, 30F
10/07 14:13, 30F
噓
10/07 14:13,
6月前
, 31F
10/07 14:13, 31F
噓
10/07 14:13,
6月前
, 32F
10/07 14:13, 32F
對 但他的說話語速真的超慢 ~_~
所以有時候的畫面 會變成 他慢慢說 但主播會趕快插話播報最新的比賽戰況
聽久了 會有點疲憊 因為感覺頻率對不起來
就當作我棒球菜鳥的發牢騷吧
噓
10/07 14:13,
6月前
, 33F
10/07 14:13, 33F
還有 159 則推文
還有 11 段內文
→
10/07 17:34,
6月前
, 193F
10/07 17:34, 193F
噓
10/07 17:36,
6月前
, 194F
10/07 17:36, 194F
→
10/07 17:37,
6月前
, 195F
10/07 17:37, 195F
噓
10/07 18:09,
6月前
, 196F
10/07 18:09, 196F
噓
10/07 18:10,
6月前
, 197F
10/07 18:10, 197F
噓
10/07 18:30,
6月前
, 198F
10/07 18:30, 198F
噓
10/07 18:41,
6月前
, 199F
10/07 18:41, 199F
噓
10/07 19:03,
6月前
, 200F
10/07 19:03, 200F
噓
10/07 19:05,
6月前
, 201F
10/07 19:05, 201F
噓
10/07 19:10,
6月前
, 202F
10/07 19:10, 202F
→
10/07 19:10,
6月前
, 203F
10/07 19:10, 203F
→
10/07 19:10,
6月前
, 204F
10/07 19:10, 204F
→
10/07 19:10,
6月前
, 205F
10/07 19:10, 205F
→
10/07 19:10,
6月前
, 206F
10/07 19:10, 206F
→
10/07 19:10,
6月前
, 207F
10/07 19:10, 207F
→
10/07 19:21,
6月前
, 208F
10/07 19:21, 208F
推
10/07 19:34,
6月前
, 209F
10/07 19:34, 209F
→
10/07 19:45,
6月前
, 210F
10/07 19:45, 210F
→
10/07 19:45,
6月前
, 211F
10/07 19:45, 211F
→
10/07 19:45,
6月前
, 212F
10/07 19:45, 212F
→
10/07 19:45,
6月前
, 213F
10/07 19:45, 213F
→
10/07 19:45,
6月前
, 214F
10/07 19:45, 214F
→
10/07 19:45,
6月前
, 215F
10/07 19:45, 215F
→
10/07 19:45,
6月前
, 216F
10/07 19:45, 216F
→
10/07 19:45,
6月前
, 217F
10/07 19:45, 217F
→
10/07 19:45,
6月前
, 218F
10/07 19:45, 218F
噓
10/07 19:45,
6月前
, 219F
10/07 19:45, 219F
推
10/07 19:52,
6月前
, 220F
10/07 19:52, 220F
→
10/07 19:52,
6月前
, 221F
10/07 19:52, 221F
→
10/07 19:52,
6月前
, 222F
10/07 19:52, 222F
噓
10/07 20:21,
6月前
, 223F
10/07 20:21, 223F
噓
10/07 20:24,
6月前
, 224F
10/07 20:24, 224F
噓
10/07 21:16,
6月前
, 225F
10/07 21:16, 225F
噓
10/07 21:20,
6月前
, 226F
10/07 21:20, 226F
→
10/07 21:20,
6月前
, 227F
10/07 21:20, 227F
噓
10/07 22:26,
6月前
, 228F
10/07 22:26, 228F
→
10/08 10:04,
6月前
, 229F
10/08 10:04, 229F
→
10/08 10:05,
6月前
, 230F
10/08 10:05, 230F
→
10/08 10:06,
6月前
, 231F
10/08 10:06, 231F
→
10/08 10:07,
6月前
, 232F
10/08 10:07, 232F
Baseball 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章