[新聞] OCC-日職》徐若熙被近藤健介敲安 近藤健介評價:球質很乾淨

看板Baseball (棒球)作者 (元亨利貞)時間1月前 (2026/02/11 17:37), 1月前編輯推噓86(88233)
留言123則, 107人參與, 1月前最新討論串1/1
https://tsna.com/article/121824 日職》徐若熙被近藤健介敲安 近藤健介評價:球質很乾淨的投手 記者:歐建智/綜合報導 2026年2月11日 17:29 福岡軟銀鷹台灣強投徐若熙首度登板測試,直接對上日本代表等級打線,其中包括近藤健 介、牧原大成兩名日本隊打者敲安,藤健介表示,對徐若熙還說不上太多感覺,但就是球 質很乾淨的投手。 徐若熙來加盟日職後第一次對打者登板測試。不過面對8名打者共投20球,被敲出4支安打 ,直球最快球速為148公里,尚未拉升至過往在台灣職棒味全龍時期的158公里水準。過程 雖然面對第1位打者柳町達,讓他打成中外野飛球出局,但徐若熙接連被WBC日本隊成員牧 原大成、近藤健介擊出安打,又被正木智也打出中外野二壘安打,井上朋也在第1球就將 球打向中外野形成安打。 近藤在2好1壞時鎖定一顆偏高直球,乾淨俐落地掃向中外野,形成中前安打。他賽後表示 :「能以日本隊備戰的心情站上打席滿好的,(徐若熙)只對到3、4球,還說不上太多感 覺,但就是球質很乾淨的投手。」展現一貫穩定的打擊掌控力。 徐若熙同樣被牧原擊出安打,整體投20球、失4安,最快球速148公里,相較過去在味全龍 時期飆到158公里,仍有一段差距。 對於內容,他相當冷靜看待,「自己還在調整中,直球感覺不錯,但變化球控球沒有做好 。近藤他們的狀況應該都準備好了,我接下來要思考的是怎麼把他們壓制下來。」投完後 也主動回到牛棚加練修正。 被日媒稱為「台灣至寶」的徐若熙,此行被期待補強軟銀輪值戰力。春訓階段重點仍是找 回節奏與手感,對他而言,這場更像是與日職強打對話的第一課,而真正的考驗,還在後 頭。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.216.138 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1770802659.A.698.html ※ 編輯: EDFR (36.226.216.138 臺灣), 02/11/2026 17:37:55

02/11 17:39, 1月前 , 1F
乾淨是鯊小形容詞
02/11 17:39, 1F

02/11 17:40, 1月前 , 2F
何謂球質很乾淨?那球質很髒又是哪種XD
02/11 17:40, 2F

02/11 17:40, 1月前 , 3F
原來球質除了輕重還有別的形容詞
02/11 17:40, 3F

02/11 17:40, 1月前 , 4F
就是看得很清楚的意思 爆炸
02/11 17:40, 4F

02/11 17:41, 1月前 , 5F
很好打的意思
02/11 17:41, 5F

02/11 17:41, 1月前 , 6F
乾淨...看得很清楚 丟過來跟西瓜一樣大顆
02/11 17:41, 6F

02/11 17:41, 1月前 , 7F
有沒有高人能說明一下何謂球質乾淨?
02/11 17:41, 7F

02/11 17:41, 1月前 , 8F
鄧那種亂跑無法預測那種吧
02/11 17:41, 8F

02/11 17:42, 1月前 , 9F
粉裹得比較少嗎?
02/11 17:42, 9F

02/11 17:42, 1月前 , 10F
8個打席就4支安打,看來還沒調整好
02/11 17:42, 10F

02/11 17:42, 1月前 , 11F
乾淨=精準 髒髒=亂跑
02/11 17:42, 11F

02/11 17:42, 1月前 , 12F
可能指轉軸正吧 像噴射回轉的球會用髒來形容
02/11 17:42, 12F

02/11 17:43, 1月前 , 13F
很好打的選手?
02/11 17:43, 13F

02/11 17:43, 1月前 , 14F
甜到爆
02/11 17:43, 14F

02/11 17:44, 1月前 , 15F
球質乾淨是啥小
02/11 17:44, 15F

02/11 17:44, 1月前 , 16F
尾勁很好會說Nasty 乾淨是不是代表…
02/11 17:44, 16F

02/11 17:45, 1月前 , 17F
乾淨的肉包球
02/11 17:45, 17F

02/11 17:46, 1月前 , 18F
那球質污濁是怎樣的感覺?
02/11 17:46, 18F

02/11 17:46, 1月前 , 19F
很乾淨XD
02/11 17:46, 19F

02/11 17:47, 1月前 , 20F
還是是說キレ翻成乾淨? 這是銳利的意思
02/11 17:47, 20F

02/11 17:47, 1月前 , 21F
美味不粘牙
02/11 17:47, 21F

02/11 17:47, 1月前 , 22F
以徐的薪水要投什麼成績才是合格?
02/11 17:47, 22F

02/11 17:48, 1月前 , 23F
キレ>綺麗>乾淨?
02/11 17:48, 23F

02/11 17:48, 1月前 , 24F
乾淨就是跟肉包一樣好打
02/11 17:48, 24F

02/11 17:49, 1月前 , 25F
應該是キレ沒錯www,感覺翻錯惹
02/11 17:49, 25F

02/11 17:49, 1月前 , 26F
日本人講話就是得體 當初大王也都枴著彎評價
02/11 17:49, 26F

02/11 17:49, 1月前 , 27F
很乾淨就是很好打
02/11 17:49, 27F

02/11 17:50, 1月前 , 28F
剛去看原文是きれいな球を投げるなという感じです
02/11 17:50, 28F

02/11 17:53, 1月前 , 29F
是用AI翻譯的嗎?
02/11 17:53, 29F

02/11 17:54, 1月前 , 30F
乾淨至寶
02/11 17:54, 30F

02/11 17:55, 1月前 , 31F
球質混濁:
02/11 17:55, 31F

02/11 17:56, 1月前 , 32F
我想打哪裡就哪裡
02/11 17:56, 32F

02/11 17:56, 1月前 , 33F
翻錯了吧 應該要講犀利
02/11 17:56, 33F

02/11 17:58, 1月前 , 34F
きれい翻成漂亮可能好一點點 但跟犀利是不同字
02/11 17:58, 34F

02/11 17:58, 1月前 , 35F
很好打的意思
02/11 17:58, 35F

02/11 17:58, 1月前 , 36F
球很髒但球質很乾淨是好的說法嗎?
02/11 17:58, 36F

02/11 17:59, 1月前 , 37F
誰球質很髒?
02/11 17:59, 37F

02/11 18:03, 1月前 , 38F
大海吧 投出來都是粉
02/11 18:03, 38F

02/11 18:04, 1月前 , 39F
賴師傅吧,球有炸雞排的味道
02/11 18:04, 39F
還有 44 則推文
02/11 19:58, 1月前 , 84F
很好打的樣子
02/11 19:58, 84F

02/11 20:00, 1月前 , 85F
這種評價就類似野手打不出成績,只好誇讚機體、運動
02/11 20:00, 85F

02/11 20:00, 1月前 , 86F
能力、天份高一樣…
02/11 20:00, 86F

02/11 20:02, 1月前 , 87F
單純 直球很直?
02/11 20:02, 87F

02/11 20:05, 1月前 , 88F
日本人又要人家讀空氣了
02/11 20:05, 88F

02/11 20:20, 1月前 , 89F
就是沒任何特色
02/11 20:20, 89F

02/11 20:26, 1月前 , 90F
乾淨 就能看得很清楚
02/11 20:26, 90F

02/11 20:34, 1月前 , 91F
棒球版物理小老師出來講啊
02/11 20:34, 91F

02/11 20:36, 1月前 , 92F
Easy
02/11 20:36, 92F

02/11 20:41, 1月前 , 93F
擊球之後球棒沒有沾到任何灰塵 衛生習慣很好的意思
02/11 20:41, 93F

02/11 20:41, 1月前 , 94F
意思要若熙用粉
02/11 20:41, 94F

02/11 20:44, 1月前 , 95F
就是很清楚很好打
02/11 20:44, 95F

02/11 20:54, 1月前 , 96F
沒什麽變化的意思?
02/11 20:54, 96F

02/11 21:08, 1月前 , 97F
翻譯:看很清楚很好打(X
02/11 21:08, 97F

02/11 21:17, 1月前 , 98F
球質很乾淨的肉包 很好吃 日本人真會說話
02/11 21:17, 98F

02/11 21:18, 1月前 , 99F
速球就不太會跑 近藤現在說的很保守 說話的藝術品
02/11 21:18, 99F

02/11 21:19, 1月前 , 100F
Clean & clear
02/11 21:19, 100F

02/11 21:22, 1月前 , 101F
乾淨就沒什麼變化 好打
02/11 21:22, 101F

02/11 21:28, 1月前 , 102F
球很笨不太會跑的意思吧
02/11 21:28, 102F

02/11 21:40, 1月前 , 103F
有誰是球質很髒的? XDD
02/11 21:40, 103F

02/11 21:49, 1月前 , 104F
乾淨不就表示沒尾勁~~很好打~~呵呵
02/11 21:49, 104F

02/11 21:54, 1月前 , 105F
通常很強的球會說很噁,說乾淨應該是球呆呆的好打
02/11 21:54, 105F

02/11 21:55, 1月前 , 106F
總不可能是說沒手汗很乾淨吧XD
02/11 21:55, 106F

02/11 22:05, 1月前 , 107F
沒有裹太多粉,乾淨
02/11 22:05, 107F

02/11 22:23, 1月前 , 108F
球質很乾淨的投手(X) 球很好打的投手(O)
02/11 22:23, 108F

02/11 22:33, 1月前 , 109F
朗希就是被說比較髒的直球啊,這說法在日本很通俗
02/11 22:33, 109F

02/11 22:42, 1月前 , 110F
球質很乾淨就是發球機的意思
02/11 22:42, 110F

02/11 23:17, 1月前 , 111F
這就看得出來古林有多強了,像孫易磊這種被期望天花板很
02/11 23:17, 111F

02/11 23:17, 1月前 , 112F
的球員面前,仍然是可以力壓,是真貨
02/11 23:17, 112F

02/12 00:49, 1月前 , 113F
說好的藝術
02/12 00:49, 113F

02/12 01:11, 1月前 , 114F
日本人講話真像雲在飄耶,誰給翻譯翻譯
02/12 01:11, 114F

02/12 06:22, 1月前 , 115F
希望不是過譽
02/12 06:22, 115F

02/12 07:46, 1月前 , 116F
boy正解
02/12 07:46, 116F

02/12 11:34, 1月前 , 117F
這個翻譯…..
02/12 11:34, 117F

02/12 11:45, 1月前 , 118F
肉包好吃~(≧▽≦)/~
02/12 11:45, 118F

02/12 12:43, 1月前 , 119F
伊藤大海就很髒,粉有夠多
02/12 12:43, 119F

02/12 15:34, 1月前 , 120F
用大海投球來比喻蠻好笑的XD
02/12 15:34, 120F

02/12 16:39, 1月前 , 121F
高級日本酸,意思是球很好打吧?
02/12 16:39, 121F

02/13 03:15, 1月前 , 122F
發球機的意思
02/13 03:15, 122F

02/13 12:32, 1月前 , 123F
球很好打的意思
02/13 12:32, 123F
文章代碼(AID): #1fZ4tZQO (Baseball)
文章代碼(AID): #1fZ4tZQO (Baseball)