[分享] WBC經典賽 同屆同隊兩次扣

看板Baseball (棒球)作者 (點兔喵)時間1小時前 (2026/03/16 11:00), 編輯推噓7(705)
留言12則, 10人參與, 56分鐘前最新討論串1/1
不含預選 第一屆 2006 日本 扣人: 對 中國 18:2            扣人: 對 台灣 14:3 第二屆 2009 韓國 被扣: 被 日本 14:2 扣人: 對 中國 14:0 墨西哥 被扣: 被 澳洲 17:7 扣人: 對 澳洲 16:1 被扣: 被 古巴 16:4 第三屆 2013 古巴 扣人: 對 中國 12:0 扣人: 對 台灣 14:0 第四屆 2017 荷蘭 扣人: 對 以色列 12:2 扣人: 對 古巴 14:1 第五屆 2023 中國 被扣: 被 澳洲 12:2 被扣: 被 韓國 22:2 加拿大 扣人: 對 英國 18:8 被扣: 被 美國 12:1 以色列 被扣: 被 波多黎各 10:0 被扣: 被 多明尼加 10:0 第六屆 2026 台灣 被扣: 被 日本 13:0 扣人: 對 捷克 14:0 多明尼加 扣人: 對 荷蘭 12:1 扣人: 對 韓國 10:0 同屆被扣兩次者有: 墨西哥 中國 以色列 同屆同時被扣跟扣人: 韓國 墨西哥 加拿大 台灣 同屆扣人兩次: 日本 古巴 荷蘭 多明尼加. -- 點兔喵 喵PASS ~(*′△`)/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.122.253 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1773630037.A.ECE.html

03/16 11:07, 1小時前 , 1F
到底是誰把Called翻譯成扣倒
03/16 11:07, 1F

03/16 11:08, 1小時前 , 2F
墨西哥跟澳洲 2009同屆互扣一場?這好特別
03/16 11:08, 2F

03/16 11:08, 1小時前 , 3F
扣倒是借用日文コールド
03/16 11:08, 3F

03/16 11:08, 1小時前 , 4F
日本人的標準英文唸法啊
03/16 11:08, 4F

03/16 11:08, 1小時前 , 5F
日文吧?コート
03/16 11:08, 5F

03/16 11:08, 1小時前 , 6F
因為台灣棒球是日本來的啊
03/16 11:08, 6F

03/16 11:08, 1小時前 , 7F
摳豆也有人講
03/16 11:08, 7F

03/16 11:09, 1小時前 , 8F
コート是Coat大衣
03/16 11:09, 8F

03/16 11:10, 1小時前 , 9F
因為扣倒不是從英文called翻來的,是從日文コールド翻來的
03/16 11:10, 9F

03/16 11:14, 1小時前 , 10F
扣倒算日式英文的音譯,加上也蠻貼合中文意思的
03/16 11:14, 10F

03/16 11:15, 1小時前 , 11F
第二屆墨西哥跟澳洲在幹嘛?互刷嗎XD
03/16 11:15, 11F

03/16 11:20, 56分鐘前 , 12F
台灣棒球場充斥著日式英文
03/16 11:20, 12F
文章代碼(AID): #1fjt9LxE (Baseball)
文章代碼(AID): #1fjt9LxE (Baseball)