[新聞] WCY-球迷發現翻譯換人了!徐若熙親曝原因 新搭檔是陽岱鋼學弟

看板Baseball (棒球)作者 (ccf52881)時間1小時前 (2026/05/23 14:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
WCY-球迷發現翻譯換人了!徐若熙親曝原因 新搭檔是陽岱鋼學弟 記者王真魚/福岡報導 旅日投手徐若熙上一場在一軍登板時,眼尖球迷發現隨身翻譯已非原先的張為瀚。對此徐若 熙今天受訪證實,球隊近期確實調整協助他的翻譯人員,改由對球隊環境更熟悉的人員協助 ,希望幫助他更快融入日本職棒生活。 徐若熙今年加盟軟銀後,最初由曾在日本高校、大學及獨立聯盟累積8年球員資歷的張為瀚 擔任翻譯。兩人年紀相仿,張為瀚過去受訪時曾透露,自己與徐若熙從少棒、青少棒時期曾 有交手經驗。 不過有球迷發現,近期陪同徐若熙受訪的翻譯已換成李易諭。談到這項安排,徐若熙表示, 「因為另外一個學長來這邊待比較久,了解的事情比較多。」球團認為,這樣的安排有助於 徐若熙更快進入狀況。 李易諭原本擔任張峻緯的翻譯,接手協助徐若熙後,原本負責徐若熙的張維翰則改為支援張 峻緯,目前隨軟銀三軍赴韓國參加交流賽。 李易諭畢業於福岡第一高等學校、日本經濟大學,與旅日球星陽岱鋼同為福岡第一高校校友 ,長年在日本求學、生活,對當地文化及球隊環境相當熟悉。 徐若熙直呼,旅日後最大的挑戰之一仍是語言,「大家講什麼都聽不太懂,就會覺得好像沒 有朋友一樣的感覺。」他苦笑表示,剛到日本時難免感到孤單,不過隊友們都很願意主動找 他聊天,即使聽不太懂,仍能感受到大家的善意,也讓他逐漸適應新環境。 https://reurl.cc/GaYg1v -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.16.169 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1779517908.A.B26.html
文章代碼(AID): #1g4KdKic (Baseball)
文章代碼(AID): #1g4KdKic (Baseball)