[閒聊] 今日大師兄第11轟影片

看板Baseball (棒球)作者 (阿豪)時間5年前 (2019/06/14 22:51), 5年前編輯推噓50(51115)
留言67則, 58人參與, 5年前最新討論串1/1
https://youtu.be/66XhT5SyHVY
錢公:這球,擊中 (聲調悲傷) 吃力了,非常吃力了,兩分砲 看錢公直播真的很歡樂 也恭喜智勝第11轟出爐 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.77.199 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1560523917.A.D44.html

06/14 22:53, 5年前 , 1F
吃吃吃吃
06/14 22:53, 1F

06/14 22:53, 5年前 , 2F
是在吃什麼
06/14 22:53, 2F

06/14 22:53, 5年前 , 3F
其實錢公說的是台語的吃力(嚴重了)
06/14 22:53, 3F

06/14 22:53, 5年前 , 4F
他是在公三小...
06/14 22:53, 4F

06/14 22:53, 5年前 , 5F
吃力了
06/14 22:53, 5F

06/14 22:54, 5年前 , 6F
吃力了~
06/14 22:54, 6F

06/14 22:54, 5年前 , 7F
吃力了
06/14 22:54, 7F

06/14 22:54, 5年前 , 8F
台語: 吃力。 指的是對方這下子有的受了。
06/14 22:54, 8F

06/14 22:55, 5年前 , 9F
嘻嘻,不是兄弟本位嗎
06/14 22:55, 9F

06/14 22:56, 5年前 , 10F
我覺得他不是在說這球打得吃力耶@@他在球快飛出去才講的
06/14 22:56, 10F

06/14 22:56, 5年前 , 11F
,應該是在講富邦吃力了
06/14 22:56, 11F

06/14 22:56, 5年前 , 12F
吃力了
06/14 22:56, 12F

06/14 22:57, 5年前 , 13F
今日錢公語錄:有這種事? 這球吃力了...
06/14 22:57, 13F

06/14 22:59, 5年前 , 14F
錢公安靜好久 感覺好落寞www
06/14 22:59, 14F

06/14 22:59, 5年前 , 15F
里迪離開後中信有點不一樣了 被洋砲擠看來大家嚇到
06/14 22:59, 15F

06/14 22:59, 5年前 , 16F
吃力了
06/14 22:59, 16F

06/14 23:00, 5年前 , 17F
是說球吃到力量? 阿搭理的另類說法?
06/14 23:00, 17F
錢公應該說 富邦難受了,原本6:3還有機會 被智勝這樣貓了 8:3 如果沒這一轟九下很會刺激 吃力=很難受吧 ※ 編輯: hunng5 (27.246.77.199 臺灣), 06/14/2019 23:03:37

06/14 23:00, 5年前 , 18F
我懷疑錢公被打到頭昏
06/14 23:00, 18F

06/14 23:01, 5年前 , 19F
吃力是台語到用詞吧,意思是:這下事情難搞了
06/14 23:01, 19F

06/14 23:01, 5年前 , 20F
台語的"這下"吃力了 跟"這聲"吃力了 念起來也蠻像的XD
06/14 23:01, 20F

06/14 23:02, 5年前 , 21F
這球 富邦(追分)吃力了 崩潰到自動省略
06/14 23:02, 21F

06/14 23:02, 5年前 , 22F
臺語的用法啦= =
06/14 23:02, 22F

06/14 23:03, 5年前 , 23F
挺好笑的XDDDD
06/14 23:03, 23F

06/14 23:05, 5年前 , 24F
吃力就是台語"糟糕了"的意思
06/14 23:05, 24F

06/14 23:06, 5年前 , 25F
用國語念 有點好笑的感覺
06/14 23:06, 25F

06/14 23:07, 5年前 , 26F
新梗
06/14 23:07, 26F

06/14 23:07, 5年前 , 27F
嚇到抓雞雞
06/14 23:07, 27F

06/14 23:11, 5年前 , 28F
台語用詞吧 意思是 這下難追了
06/14 23:11, 28F

06/14 23:12, 5年前 , 29F
台語吃力了,比較像 "阿麻煩了"
06/14 23:12, 29F

06/14 23:12, 5年前 , 30F
其實我以為國語說還蠻普遍 也有點像"吃力不討好"的吃力
06/14 23:12, 30F

06/14 23:13, 5年前 , 31F
被阿搭力了 被阿搭力了
06/14 23:13, 31F

06/14 23:15, 5年前 , 32F
聽聲音以為滿場
06/14 23:15, 32F

06/14 23:16, 5年前 , 33F
錢公崩潰
06/14 23:16, 33F

06/14 23:18, 5年前 , 34F
聽他講評真的很想叫他吃屎
06/14 23:18, 34F

06/14 23:18, 5年前 , 35F
吃Z了~~
06/14 23:18, 35F

06/14 23:19, 5年前 , 36F
吃力了XDDDDD
06/14 23:19, 36F
吃力: 用國語解釋 用力,費力 這箱子他搬的非常吃力 用台語解釋, 很操 這工作很吃力欸 事情難處理了 用在這裡就是,富邦難追了,非常難追了 ※ 編輯: hunng5 (27.246.77.199 臺灣), 06/14/2019 23:21:16

06/14 23:21, 5年前 , 37F
笑死
06/14 23:21, 37F

06/14 23:23, 5年前 , 38F
吃力了XD
06/14 23:23, 38F

06/14 23:24, 5年前 , 39F
呷ㄌㄚˋ
06/14 23:24, 39F

06/14 23:25, 5年前 , 40F
呷辣
06/14 23:25, 40F

06/14 23:30, 5年前 , 41F
有J種事?
06/14 23:30, 41F

06/14 23:32, 5年前 , 42F
國語也有吃力不討好這用法啊
06/14 23:32, 42F

06/14 23:43, 5年前 , 43F
台語 吃力指事情嚴重 難以承受
06/14 23:43, 43F

06/14 23:45, 5年前 , 44F
跟則本被王打HR 時的 亞拜 有點像
06/14 23:45, 44F

06/14 23:52, 5年前 , 45F
台語啦,笑死,錢公真的很有梗
06/14 23:52, 45F

06/14 23:59, 5年前 , 46F
假瀨啊
06/14 23:59, 46F

06/15 00:02, 5年前 , 47F
有吃力不討好這用法~?不像吧!
06/15 00:02, 47F

06/15 00:02, 5年前 , 48F
通常是講難處理或要很費力處理的意思
06/15 00:02, 48F

06/15 00:03, 5年前 , 49F
看前後文對起來是什麼
06/15 00:03, 49F

06/15 00:14, 5年前 , 50F
笑死 調音成功
06/15 00:14, 50F

06/15 00:27, 5年前 , 51F
是在吃力什麼啦
06/15 00:27, 51F

06/15 00:42, 5年前 , 52F
一堆不懂台語的天龍鄉民呵呵
06/15 00:42, 52F

06/15 00:43, 5年前 , 53F
假喇
06/15 00:43, 53F

06/15 00:44, 5年前 , 54F
錢公再度引領話題
06/15 00:44, 54F

06/15 01:22, 5年前 , 55F
吃力是三小
06/15 01:22, 55F

06/15 02:21, 5年前 , 56F
當下聽居然沒覺得又任何不對勁
06/15 02:21, 56F

06/15 02:55, 5年前 , 57F
這樣的口條都能幹主播...唉!
06/15 02:55, 57F

06/15 03:49, 5年前 , 58F
不懂河洛話的一定是天龍人?把原生台灣人放哪?
06/15 03:49, 58F

06/15 07:12, 5年前 , 59F
沈默許久
06/15 07:12, 59F

06/15 07:23, 5年前 , 60F
誰說天龍人不會台語??
06/15 07:23, 60F

06/15 07:23, 5年前 , 61F
只是沒有那個腔調跟輪轉而已
06/15 07:23, 61F

06/15 07:52, 5年前 , 62F
會有偏向是正常,兄弟的爪典也是。但爪典沒有偏成這
06/15 07:52, 62F

06/15 07:52, 5年前 , 63F
樣,播報員、球評在那個位子上,還是要做好自己的工
06/15 07:52, 63F

06/15 07:52, 5年前 , 64F
作吧。
06/15 07:52, 64F

06/15 09:41, 5年前 , 65F
jia lat
06/15 09:41, 65F

06/15 13:29, 5年前 , 66F
富邦吃力啊 有問題?
06/15 13:29, 66F

06/15 16:45, 5年前 , 67F
要用台語唸XDDD 新梗
06/15 16:45, 67F
文章代碼(AID): #1T0xIDr4 (Baseball)
文章代碼(AID): #1T0xIDr4 (Baseball)