[自由] 中英對照簽名球 力猛有練過已回收

看板BaseballNEWS (棒球新聞)作者時間8年前 (2017/08/05 06:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
力猛前天獲選單場MVP,花了很多時間在球上簽名,原來他中英文名字都會簽,只是寫 中文花了他一些時間。 力猛指出,去年春訓時發現自己的中文名字好像不是很難,特地問人應該怎麼寫,還 利用週末練習,隊友也會教他,有次他在球上簽了中文名字,看到球迷的反應很不一 樣,因此決定中英文都簽,「中文最主要是筆劃,要抓對那個順序,這需要一點時間 練習。」他說。 力猛知道「力」、「猛」的中文各是什麼意思,因為很適合棒球,他非常喜歡;至於 講中文,他笑說「一點點!」他表示,老婆比較有語言天分,中文學得比較多,都是 老婆教他講,「有關棒球術語的東西,我大部分都還OK。」他說。(記者徐正揚) http://sports.ltn.com.tw/news/paper/1124442 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.122.163 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballNEWS/M.1501884275.A.BC0.html
文章代碼(AID): #1PXEzpl0 (BaseballNEWS)
文章代碼(AID): #1PXEzpl0 (BaseballNEWS)