[抱怨] 與其討論支語
雖然我很討厭支語
但我覺得更嚴重的是一堆國高中以下的小朋友都在用簡體字
完全沒辦法理解為什麼
是用簡體字比較潮嗎?
不然看他們連平常發生日快樂的文都是簡體字欸
超傻眼
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.78.58.127 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1701783319.A.EBA.html
推
12/05 21:36,
10月前
, 1F
12/05 21:36, 1F
感覺不太一樣,打字應該沒有簡體字打比較快的問題吧= =
推
12/05 21:36,
10月前
, 2F
12/05 21:36, 2F
※ 編輯: flylim0902 (42.78.58.127 臺灣), 12/05/2023 21:36:56
→
12/05 21:37,
10月前
, 3F
12/05 21:37, 3F
→
12/05 21:37,
10月前
, 4F
12/05 21:37, 4F
→
12/05 21:37,
10月前
, 5F
12/05 21:37, 5F
→
12/05 21:37,
10月前
, 6F
12/05 21:37, 6F
推
12/05 21:38,
10月前
, 7F
12/05 21:38, 7F
推
12/05 21:38,
10月前
, 8F
12/05 21:38, 8F
→
12/05 21:38,
10月前
, 9F
12/05 21:38, 9F
→
12/05 21:38,
10月前
, 10F
12/05 21:38, 10F
→
12/05 21:38,
10月前
, 11F
12/05 21:38, 11F
推
12/05 21:38,
10月前
, 12F
12/05 21:38, 12F
我接觸到的啦,抱歉XD 還是覺得ptt有高中生很神奇XD
推
12/05 21:38,
10月前
, 13F
12/05 21:38, 13F
我們大學教授也是,就算申論題,寫簡體字也直接完蛋
推
12/05 21:38,
10月前
, 14F
12/05 21:38, 14F
※ 編輯: flylim0902 (42.78.58.127 臺灣), 12/05/2023 21:39:23
→
12/05 21:39,
10月前
, 15F
12/05 21:39, 15F
→
12/05 21:39,
10月前
, 16F
12/05 21:39, 16F
推
12/05 21:40,
10月前
, 17F
12/05 21:40, 17F
※ 編輯: flylim0902 (42.78.58.127 臺灣), 12/05/2023 21:40:15
推
12/05 21:40,
10月前
, 18F
12/05 21:40, 18F
推
12/05 21:42,
10月前
, 19F
12/05 21:42, 19F
→
12/05 21:43,
10月前
, 20F
12/05 21:43, 20F
推
12/05 21:43,
10月前
, 21F
12/05 21:43, 21F
打字的話餒
※ 編輯: flylim0902 (42.78.58.127 臺灣), 12/05/2023 21:44:04
推
12/05 21:44,
10月前
, 22F
12/05 21:44, 22F
→
12/05 21:44,
10月前
, 23F
12/05 21:44, 23F
推
12/05 21:44,
10月前
, 24F
12/05 21:44, 24F
→
12/05 21:45,
10月前
, 25F
12/05 21:45, 25F
→
12/05 21:45,
10月前
, 26F
12/05 21:45, 26F
推
12/05 21:46,
10月前
, 27F
12/05 21:46, 27F
推
12/05 21:46,
10月前
, 28F
12/05 21:46, 28F
→
12/05 21:46,
10月前
, 29F
12/05 21:46, 29F
推
12/05 21:47,
10月前
, 30F
12/05 21:47, 30F
→
12/05 21:47,
10月前
, 31F
12/05 21:47, 31F
→
12/05 21:47,
10月前
, 32F
12/05 21:47, 32F
還有 54 則推文
還有 4 段內文
→
12/05 22:07,
10月前
, 87F
12/05 22:07, 87F
→
12/05 22:08,
10月前
, 88F
12/05 22:08, 88F
→
12/05 22:09,
10月前
, 89F
12/05 22:09, 89F
推
12/05 22:09,
10月前
, 90F
12/05 22:09, 90F
→
12/05 22:10,
10月前
, 91F
12/05 22:10, 91F
推
12/05 22:10,
10月前
, 92F
12/05 22:10, 92F
推
12/05 22:11,
10月前
, 93F
12/05 22:11, 93F
→
12/05 22:11,
10月前
, 94F
12/05 22:11, 94F
→
12/05 22:11,
10月前
, 95F
12/05 22:11, 95F
→
12/05 22:12,
10月前
, 96F
12/05 22:12, 96F
→
12/05 22:13,
10月前
, 97F
12/05 22:13, 97F
推
12/05 22:13,
10月前
, 98F
12/05 22:13, 98F
→
12/05 22:13,
10月前
, 99F
12/05 22:13, 99F
→
12/05 22:13,
10月前
, 100F
12/05 22:13, 100F
→
12/05 22:13,
10月前
, 101F
12/05 22:13, 101F
→
12/05 22:13,
10月前
, 102F
12/05 22:13, 102F
→
12/05 22:14,
10月前
, 103F
12/05 22:14, 103F
→
12/05 22:14,
10月前
, 104F
12/05 22:14, 104F
推
12/05 22:15,
10月前
, 105F
12/05 22:15, 105F
→
12/05 22:16,
10月前
, 106F
12/05 22:16, 106F
反而日本的有看過欸
※ 編輯: flylim0902 (42.78.58.127 臺灣), 12/05/2023 22:18:24
→
12/05 22:19,
10月前
, 107F
12/05 22:19, 107F
推
12/05 22:19,
10月前
, 108F
12/05 22:19, 108F
→
12/05 22:20,
10月前
, 109F
12/05 22:20, 109F
推
12/05 22:22,
10月前
, 110F
12/05 22:22, 110F
→
12/05 22:22,
10月前
, 111F
12/05 22:22, 111F
推
12/05 22:26,
10月前
, 112F
12/05 22:26, 112F
推
12/05 22:59,
10月前
, 113F
12/05 22:59, 113F
推
12/05 23:04,
10月前
, 114F
12/05 23:04, 114F
→
12/05 23:04,
10月前
, 115F
12/05 23:04, 115F
→
12/05 23:04,
10月前
, 116F
12/05 23:04, 116F
其實我一直以為國的簡體字是国 剛剛看有大大分享才知道不是XD
※ 編輯: flylim0902 (42.78.58.127 臺灣), 12/05/2023 23:08:40
推
12/05 23:14,
10月前
, 117F
12/05 23:14, 117F
→
12/05 23:14,
10月前
, 118F
12/05 23:14, 118F
推
12/05 23:19,
10月前
, 119F
12/05 23:19, 119F
→
12/05 23:19,
10月前
, 120F
12/05 23:19, 120F
→
12/06 01:28,
10月前
, 121F
12/06 01:28, 121F
→
12/06 02:58,
10月前
, 122F
12/06 02:58, 122F
推
12/06 03:06,
10月前
, 123F
12/06 03:06, 123F
→
12/06 08:21,
10月前
, 124F
12/06 08:21, 124F
BaseballXXXX 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章