[討論] 官方中文譯名已回收

看板BaseballXXXX作者 (不知道該說什麼)時間1年前 (2023/12/10 13:52), 編輯推噓6(6011)
留言17則, 5人參與, 1年前最新討論串1/1
看到上面有提到中文譯名 突然好奇去搜尋了一下 結果只有在japan-baseball.jp找到日本隊選手的漢字姓名 例如像韓國隊我就真的完全沒找到 所以如果想知道中文翻譯 要去哪裡找? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.185.5.90 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1702187567.A.1A8.html

12/10 13:53, 1年前 , 1F
韓國可能要看大會秩序冊?
12/10 13:53, 1F

12/10 13:53, 1年前 , 2F
媒體拿得到,因此文字媒體會用漢字正名
12/10 13:53, 2F

12/10 13:54, 1年前 , 3F
媒體不一定用正名啊,蕭保祥就愛自己亂寫
12/10 13:54, 3F

12/10 13:55, 1年前 , 4F
XBX堅持要把韓華鷹叫做韓火鷹
12/10 13:55, 4F

12/10 13:56, 1年前 , 5F
韓國應該也能參照namu wiki,但今年選秀的選手比較
12/10 13:56, 5F

12/10 13:57, 1年前 , 6F
不會附漢字名
12/10 13:57, 6F

12/10 13:58, 1年前 , 7F
KT的Jeong Jun-young也是來打亞錦才知道他叫鄭畯榮
12/10 13:58, 7F

12/10 13:58, 1年前 , 8F
XBX超愛自己亂翻
12/10 13:58, 8F

12/10 13:59, 1年前 , 9F
安佑鎮他一度也硬要叫安右進
12/10 13:59, 9F

12/10 14:07, 1年前 , 10F
韓華集團自己正名韓華 選用跟韓字不同的漢字
12/10 14:07, 10F

12/10 14:12, 1年前 , 11F
所以kiwoom 到底叫什麼
12/10 14:12, 11F

12/10 14:51, 1年前 , 12F
Kiwoom = Ki woo da 培養(動詞)的名詞形
12/10 14:51, 12F

12/10 14:52, 1年前 , 13F
蘇州之前在總版po文說明過,應該要叫做首爾英雄
12/10 14:52, 13F

12/10 14:56, 1年前 , 14F
沒有,可以直接就翻Kiwoom英雄
12/10 14:56, 14F

12/10 14:57, 1年前 , 15F
就像SK飛龍、LG雙子一樣
12/10 14:57, 15F

12/10 14:57, 1年前 , 16F
叫首爾英雄是更奇怪的,因為他們現在就是有冠名
12/10 14:57, 16F

12/10 15:43, 1年前 , 17F
所以培證是ok 的吼
12/10 15:43, 17F
文章代碼(AID): #1bTL8l6e (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1bTL8l6e (BaseballXXXX)