[心得] 國文老師出頭天已回收

看板BaseballXXXX作者 (空白鍵)時間2年前 (2024/01/09 17:39), 編輯推噓3(3012)
留言15則, 8人參與, 2年前最新討論串1/1
飛越南部上空(我承認我第一眼也看錯) 嘆為觀止 誰說中文不重要ˊ_>ˋ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.2.64 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1704793199.A.359.html

01/09 17:40, 2年前 , 1F
這不是中文程度問題 就讀得快+順序不太影響理解
01/09 17:40, 1F

01/09 17:41, 2年前 , 2F
我是不懂為啥會看成越南啦
01/09 17:41, 2F

01/09 17:41, 2年前 , 3F
有些人的排版是飛
01/09 17:41, 3F

01/09 17:41, 2年前 , 4F
越南部上空
01/09 17:41, 4F

01/09 17:42, 2年前 , 5F
第一個通知的斷句就剛好斷在越南
01/09 17:42, 5F

01/09 17:42, 2年前 , 6F
我自己是因為手機斷點就是斷在越南
01/09 17:42, 6F

01/09 17:43, 2年前 , 7F
字體大小?
01/09 17:43, 7F

01/09 17:43, 2年前 , 8F
我也是越南同一行 可能我看比較慢吧...
01/09 17:43, 8F

01/09 17:46, 2年前 , 9F
其實有些閱讀障礙的孩子有斷點的問題,其中包括詞彙的
01/09 17:46, 9F

01/09 17:46, 2年前 , 10F
認識與類化。例如一般人讀出來是「衛星 飛越 南部 上
01/09 17:46, 10F

01/09 17:46, 2年前 , 11F
空」,但這些孩子再怎麼慢慢讀,也會是「衛星 飛 越南
01/09 17:46, 11F

01/09 17:46, 2年前 , 12F
部上空」,然後問我什麼是「部上空」
01/09 17:46, 12F

01/09 17:46, 2年前 , 13F
我過了兩小時才發現不是越南,我手機剛好斷行在飛
01/09 17:46, 13F

01/09 17:46, 2年前 , 14F
越南
01/09 17:46, 14F

01/09 18:12, 2年前 , 15F
我以為是測試而已
01/09 18:12, 15F
文章代碼(AID): #1bdHHlDP (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1bdHHlDP (BaseballXXXX)