[閒聊] 還是我喵支援Yovia過去翻譯

看板BaseballXXXX作者 (Mad Fer It!!!)時間2天前 (2024/11/13 21:53), 編輯推噓4(404)
留言8則, 8人參與, 2天前最新討論串1/1
Yovia還不會有什麼腔調 要不要考慮找過去支援 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.105.221.66 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1731505988.A.833.html

11/13 21:53, 2天前 , 1F
支持這個提議
11/13 21:53, 1F

11/13 21:53, 2天前 , 2F
在台北多慧比較近,且她應該今天也有看球
11/13 21:53, 2F

11/13 21:54, 2天前 , 3F
玉木表示同意
11/13 21:54, 3F

11/13 21:54, 2天前 , 4F
找邊邊的翻譯也行吧
11/13 21:54, 4F

11/13 21:54, 2天前 , 5F
邦邦Kapo也可以
11/13 21:54, 5F

11/13 21:55, 2天前 , 6F
玉木願意去當助理 翻譯的助理
11/13 21:55, 6F

11/13 21:56, 2天前 , 7F
Kapo也可以
11/13 21:56, 7F

11/13 21:56, 2天前 , 8F
玉木:確實 一流的
11/13 21:56, 8F
文章代碼(AID): #1dDAz4Wp (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1dDAz4Wp (BaseballXXXX)