[閒聊] 胡警官名言 各國語言供參
來請您告訴我,我胖成怎樣,然後您跟我說說什麼是職業球員的態度,我想認識我的人都
知道我對棒球態度,跟我對訓練的執著跟堅持,您說的出來我洗耳恭聽,那如果講不出一
個邏輯,那看來您需要多觀察跟多看什麼是愧對什麼是職業什麼是態度
来,请你告诉我,我到底胖成什么样了。然后你也跟我说说,什么叫职业球员的态度。我
想认识我的人都知道,我对棒球的态度,以及我对训练的执着和坚持。如果你说得出道理
,我洗耳恭听;但如果你说不出个所以然,那看来你得多观察、多了解,什么叫羞愧,什
么叫职业,什么叫态度。
嚟啦,你講吓我肥成點,跟住再同我講吓咩叫做職業球員嘅態度。我諗識我嘅人都知我對
棒球有幾認真,對訓練又有幾堅持。如果你講得出道理,我一定洗耳恭聽;但如果講唔出
個所以然,就睇嚟你真係要多啲觀察,多啲了解,咩係愧對、咩係職業、咩又叫態度。
來,請告吾,吾肥至何等?復告吾,職業球人之態度為何?吾所識之人,皆知吾之於棒球
,執志堅毅,訓練不輟。若子能言之成理,吾當洗耳以聽;若言之無物,則觀子尚須多閱
人事,以識愧對之義、職業之本、態度之正。
では教えてくださいよ、僕がどれだけ太ったっていうんですか? そして、「プロの選
手としての姿勢」とは一体何なのかも教えてください。僕のことを知っている人なら誰
でも分かっているはずです。僕が野球に対してどれだけ真剣で、どれだけ練習にこだわ
り、貫いてきたかを。
もしあなたがそれを説明できるなら、僕は耳を傾けます。でも、論理的に話せないなら
、あなたこそもっとよく観察して、「恥」とは何か、「プロ」とは何か、「姿勢」とは
何かを、もっと見て学んだほうがいいんじゃないですか?
Go ahead, tell me—just how fat do you think I am? And while you’re at it, wh
y don’t you explain to me what you think a professional athlete’s attitude s
hould be?
I believe that anyone who truly knows me understands my attitude toward baseba
ll, and how dedicated and persistent I am when it comes to training.
If you can articulate that with some logic, I’m all ears. But if you can’t,
then maybe it’s you who needs to observe more closely and learn what it truly
means to feel shame, to be a professional, and to have the right attitude.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.243.180 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1752755303.A.811.html
→
07/17 20:29,
6小時前
, 1F
07/17 20:29, 1F
推
07/17 20:29,
6小時前
, 2F
07/17 20:29, 2F
推
07/17 20:29,
6小時前
, 3F
07/17 20:29, 3F
推
07/17 20:29,
6小時前
, 4F
07/17 20:29, 4F
→
07/17 20:29,
6小時前
, 5F
07/17 20:29, 5F
→
07/17 20:30,
6小時前
, 6F
07/17 20:30, 6F
推
07/17 20:30,
6小時前
, 7F
07/17 20:30, 7F
→
07/17 20:30,
6小時前
, 8F
07/17 20:30, 8F
→
07/17 20:31,
6小時前
, 9F
07/17 20:31, 9F
推
07/17 20:33,
6小時前
, 10F
07/17 20:33, 10F
推
07/17 20:35,
6小時前
, 11F
07/17 20:35, 11F
推
07/17 20:35,
6小時前
, 12F
07/17 20:35, 12F
→
07/17 20:35,
6小時前
, 13F
07/17 20:35, 13F
→
07/17 20:36,
5小時前
, 14F
07/17 20:36, 14F
推
07/17 20:36,
5小時前
, 15F
07/17 20:36, 15F
推
07/17 20:36,
5小時前
, 16F
07/17 20:36, 16F
→
07/17 20:37,
5小時前
, 17F
07/17 20:37, 17F
→
07/17 20:37,
5小時前
, 18F
07/17 20:37, 18F
→
07/17 20:53,
5小時前
, 19F
07/17 20:53, 19F
推
07/17 21:09,
5小時前
, 20F
07/17 21:09, 20F
推
07/17 21:39,
4小時前
, 21F
07/17 21:39, 21F
→
07/17 21:39,
4小時前
, 22F
07/17 21:39, 22F
→
07/17 21:40,
4小時前
, 23F
07/17 21:40, 23F
→
07/17 21:40,
4小時前
, 24F
07/17 21:40, 24F
推
07/17 22:22,
4小時前
, 25F
07/17 22:22, 25F
推
07/18 00:24,
2小時前
, 26F
07/18 00:24, 26F
BaseballXXXX 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章