[閒聊] 費仔中文譯名是費爾柴德,還是費恰德?

看板BaseballXXXX作者 (安西街教練)時間6小時前 (2026/03/07 14:50), 5小時前編輯推噓24(24011)
留言35則, 27人參與, 1小時前最新討論串1/1
https://i.mopix.cc/KNnjfN.jpg
愛爾達字卡一直都是寫費恰德,但我記得不是有正式定名是費爾柴德?? 到底費仔是費恰德?還是費爾柴德?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.48.190 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1772866208.A.050.html

03/07 14:50, 6小時前 , 1F
以前是廢仔 今天以後是費神
03/07 14:50, 1F

03/07 14:50, 6小時前 , 2F
飛蛾小孩
03/07 14:50, 2F

03/07 14:51, 6小時前 , 3F
公平孩子
03/07 14:51, 3F

03/07 14:51, 6小時前 , 4F
愛爾達翻譯都怪怪的 之前金倒永也硬要念金倒英
03/07 14:51, 4F

03/07 14:51, 6小時前 , 5F
公平小孩 長
03/07 14:51, 5F

03/07 14:51, 6小時前 , 6F
公平小孩
03/07 14:51, 6F

03/07 14:52, 6小時前 , 7F
界內小孩 今天界內
03/07 14:52, 7F

03/07 14:52, 6小時前 , 8F
公平孩
03/07 14:52, 8F

03/07 14:53, 5小時前 , 9F
美寶
03/07 14:53, 9F

03/07 14:53, 5小時前 , 10F
公平的孩子
03/07 14:53, 10F

03/07 14:54, 5小時前 , 11F
公平小孩
03/07 14:54, 11F

03/07 14:56, 5小時前 , 12F
神明囡仔 天公仔囝
03/07 14:56, 12F

03/07 14:57, 5小時前 , 13F
愛爾達蠻早在FB說會翻成費恰德了
03/07 14:57, 13F

03/07 14:59, 5小時前 , 14F
反正都是譯名
03/07 14:59, 14F

03/07 15:00, 5小時前 , 15F
都是譯名 除非本人有取中文名 不然都沒差
03/07 15:00, 15F

03/07 15:02, 5小時前 , 16F

03/07 15:07, 5小時前 , 17F
譯名根本沒差
03/07 15:07, 17F

03/07 15:10, 5小時前 , 18F
公子
03/07 15:10, 18F

03/07 15:10, 5小時前 , 19F
費柴爾德吧
03/07 15:10, 19F

03/07 15:12, 5小時前 , 20F
又不是真的中文名 隨便啦
03/07 15:12, 20F
譯名沒一致,之後球迷用譯名搜尋新聞資料會有缺漏啊。 球星譯名一致,要找資料比較好找。 不一致還寧可用原名呈現

03/07 15:15, 5小時前 , 21F
公平小孩
03/07 15:15, 21F
※ 編輯: tony900735 (111.71.48.190 臺灣), 03/07/2026 15:19:23

03/07 15:24, 5小時前 , 22F
界內小孩XD
03/07 15:24, 22F

03/07 15:25, 5小時前 , 23F
譯名不同的情況可多了,台媒也不care這個
03/07 15:25, 23F

03/07 15:29, 5小時前 , 24F
他沒中文名吧 搞不好他媽媽連自己中文名都忘了
03/07 15:29, 24F

03/07 15:29, 5小時前 , 25F
川普vs特朗普
03/07 15:29, 25F

03/07 15:30, 5小時前 , 26F
最常見的就布丁
03/07 15:30, 26F

03/07 15:34, 5小時前 , 27F
前兩天是Foulchild,今天才是Fairchild
03/07 15:34, 27F

03/07 15:39, 5小時前 , 28F
譯名不一致很常見
03/07 15:39, 28F

03/07 15:46, 5小時前 , 29F
費仔德
03/07 15:46, 29F

03/07 15:53, 4小時前 , 30F
仙童(半導體)
03/07 15:53, 30F

03/07 16:15, 4小時前 , 31F
費德柴
03/07 16:15, 31F

03/07 16:54, 3小時前 , 32F
公平小孩
03/07 16:54, 32F

03/07 17:41, 3小時前 , 33F
譯名不一致很常見啊幹嘛對這個認真 剛好在隔壁前幾
03/07 17:41, 33F

03/07 17:41, 3小時前 , 34F
天也遇到這問題…
03/07 17:41, 34F

03/07 19:29, 1小時前 , 35F
以前有一家IC廠叫做Fairchild喔,後來被ON合併了
03/07 19:29, 35F
文章代碼(AID): #1fgygW1G (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1fgygW1G (BaseballXXXX)