
[政治] 韓網熱門文章 李晧禎限動轉貼這文章
看板BaseballXXXX作者ReiKuromiya (ReiKuromiya)時間1小時前 (2026/06/06 22:24)推噓49(49推 0噓 73→)留言122則, 37人參與討論串1/1

請告訴媒體吧。
因為據說沒有被報導。
請在 SNS(社群媒體)上告訴媒體。
媒體正在把市民
報導成「示威隊伍」!!
留言
1
BEST
演藝圈那些藝人們都在擔心自己的飯碗,
一個個閉嘴不敢講話,
真的很感謝像這種願意發聲的人。
2
為什麼會被「示威隊伍」這個稱呼戳到痛處呢?
總之,希望不要被扭曲成奇怪的方向,順利達成訴求,加油吧~
3
晧禎大哥
4
晧禎大哥果然是狠角色
5
可是,「示威隊伍」這個稱呼到底有什麼問題嗎?
6
之前彈劾示威、燭光示威不也都叫示威嗎?
我真的不懂為什麼討厭這詞。
7
兩年前燭光集會時也常叫「示威隊伍」。
新聞搜尋也查得到。
國外反抗獨裁政權的人民,
新聞也都稱作示威隊伍。
這說法真的太牽強了。
8
記者報導示威隊伍不叫示威隊伍,
不然要叫什麼?
9
可是本來就是在示威啊?
「示威隊伍」到底為什麼變成問題詞了???
10
市民在示威,
不就是叫示威隊伍嗎?
如果是被稱為暴徒再來抗議也就算了,
到底是在幹嘛……
11
難道有人把「示威=暴動」嗎?
這種想法也太負面了吧。
12
想了一百遍還是覺得,
對「示威隊伍」這個詞過度反應,
肯定是哪裡出了問題。
13
選管會這群狗娘養的白癡廢物。
14
瘋了,超級正妹。
15
好感度暴增。
16
救國級決斷推薦。
17
啦啦隊GOAT。
18
嗯……
有點擔心她的生計。
19
她現在不是在台灣工作嗎?
20
喔?真的嗎?
我不看棒球
那應該沒事了。
謝啦。
21
既然他們說自己是市民,
可能是希望被稱作「市民運動」吧?
22
稱作示威隊伍其實沒什麼大問題。
但希望媒體不要再拼湊陰謀論式的負面報導。
23
是在示威中嗎?→ O
是示威隊伍嗎?→ O
那如果叫他們「示威隊伍」會怎樣?
去你媽的
24
可是到底為什麼那麼討厭「示威隊伍」這個詞?
明明就是在示威要求重新選舉,
為什麼反而要否定這件事???
25
老實說,
如果台灣人看到我們韓國投票的方式,
到底會怎麼想?
他們那邊是當天投票、
投票箱不搬運、
直接在現場開票。
我們這種方式他們能理解嗎?
26
連「示威隊伍」這三個字都聽不得,這難道不是智商有問題嗎?
27
因為是由知識份子、有教養的人聚集在一起,所以不能叫示威隊伍,要尊稱為「市民」嗎?
今天又學到一課了呢。
https://www.fmkorea.com/9922077429
https://www.fmkorea.com/9922584589
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.189.70 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1780755887.A.3AC.html
推
06/06 22:25,
1小時前
, 1F
06/06 22:25, 1F
推
06/06 22:26,
1小時前
, 2F
06/06 22:26, 2F
推
06/06 22:26,
1小時前
, 3F
06/06 22:26, 3F
推
06/06 22:28,
1小時前
, 4F
06/06 22:28, 4F
推
06/06 22:28,
1小時前
, 5F
06/06 22:28, 5F
→
06/06 22:28,
1小時前
, 6F
06/06 22:28, 6F
推
06/06 22:29,
1小時前
, 7F
06/06 22:29, 7F
推
06/06 22:30,
1小時前
, 8F
06/06 22:30, 8F
→
06/06 22:30,
1小時前
, 9F
06/06 22:30, 9F
推
06/06 22:30,
1小時前
, 10F
06/06 22:30, 10F
推
06/06 22:30,
1小時前
, 11F
06/06 22:30, 11F
→
06/06 22:30,
1小時前
, 12F
06/06 22:30, 12F
→
06/06 22:31,
1小時前
, 13F
06/06 22:31, 13F
→
06/06 22:31,
1小時前
, 14F
06/06 22:31, 14F
→
06/06 22:31,
1小時前
, 15F
06/06 22:31, 15F
推
06/06 22:33,
1小時前
, 16F
06/06 22:33, 16F
→
06/06 22:33,
1小時前
, 17F
06/06 22:33, 17F
推
06/06 22:35,
1小時前
, 18F
06/06 22:35, 18F
→
06/06 22:35,
1小時前
, 19F
06/06 22:35, 19F
→
06/06 22:35,
1小時前
, 20F
06/06 22:35, 20F
推
06/06 22:35,
1小時前
, 21F
06/06 22:35, 21F
→
06/06 22:35,
1小時前
, 22F
06/06 22:35, 22F
推
06/06 22:36,
1小時前
, 23F
06/06 22:36, 23F
推
06/06 22:36,
1小時前
, 24F
06/06 22:36, 24F
→
06/06 22:36,
1小時前
, 25F
06/06 22:36, 25F
→
06/06 22:37,
1小時前
, 26F
06/06 22:37, 26F
→
06/06 22:39,
1小時前
, 27F
06/06 22:39, 27F
推
06/06 22:39,
1小時前
, 28F
06/06 22:39, 28F
→
06/06 22:39,
1小時前
, 29F
06/06 22:39, 29F
→
06/06 22:39,
1小時前
, 30F
06/06 22:39, 30F
→
06/06 22:39,
1小時前
, 31F
06/06 22:39, 31F
→
06/06 22:39,
1小時前
, 32F
06/06 22:39, 32F
推
06/06 22:40,
1小時前
, 33F
06/06 22:40, 33F
推
06/06 22:42,
1小時前
, 34F
06/06 22:42, 34F
推
06/06 22:42,
1小時前
, 35F
06/06 22:42, 35F
→
06/06 22:42,
1小時前
, 36F
06/06 22:42, 36F
→
06/06 22:42,
1小時前
, 37F
06/06 22:42, 37F
推
06/06 22:44,
1小時前
, 38F
06/06 22:44, 38F
推
06/06 22:45,
1小時前
, 39F
06/06 22:45, 39F
還有 43 則推文
→
06/06 23:18,
1小時前
, 83F
06/06 23:18, 83F
→
06/06 23:19,
59分鐘前
, 84F
06/06 23:19, 84F
推
06/06 23:19,
59分鐘前
, 85F
06/06 23:19, 85F
→
06/06 23:19,
59分鐘前
, 86F
06/06 23:19, 86F
→
06/06 23:19,
59分鐘前
, 87F
06/06 23:19, 87F
→
06/06 23:19,
59分鐘前
, 88F
06/06 23:19, 88F
→
06/06 23:20,
58分鐘前
, 89F
06/06 23:20, 89F
→
06/06 23:21,
57分鐘前
, 90F
06/06 23:21, 90F
→
06/06 23:21,
57分鐘前
, 91F
06/06 23:21, 91F
→
06/06 23:22,
56分鐘前
, 92F
06/06 23:22, 92F
推
06/06 23:22,
56分鐘前
, 93F
06/06 23:22, 93F
推
06/06 23:24,
54分鐘前
, 94F
06/06 23:24, 94F
推
06/06 23:25,
53分鐘前
, 95F
06/06 23:25, 95F
推
06/06 23:25,
53分鐘前
, 96F
06/06 23:25, 96F
推
06/06 23:26,
52分鐘前
, 97F
06/06 23:26, 97F
推
06/06 23:26,
52分鐘前
, 98F
06/06 23:26, 98F
→
06/06 23:26,
52分鐘前
, 99F
06/06 23:26, 99F
→
06/06 23:27,
51分鐘前
, 100F
06/06 23:27, 100F
→
06/06 23:27,
51分鐘前
, 101F
06/06 23:27, 101F
推
06/06 23:29,
49分鐘前
, 102F
06/06 23:29, 102F
→
06/06 23:29,
49分鐘前
, 103F
06/06 23:29, 103F
→
06/06 23:30,
48分鐘前
, 104F
06/06 23:30, 104F
→
06/06 23:31,
47分鐘前
, 105F
06/06 23:31, 105F
→
06/06 23:32,
46分鐘前
, 106F
06/06 23:32, 106F
→
06/06 23:37,
41分鐘前
, 107F
06/06 23:37, 107F
推
06/06 23:49,
29分鐘前
, 108F
06/06 23:49, 108F
→
06/06 23:49,
29分鐘前
, 109F
06/06 23:49, 109F
→
06/06 23:59,
19分鐘前
, 110F
06/06 23:59, 110F
推
06/07 00:00,
18分鐘前
, 111F
06/07 00:00, 111F
→
06/07 00:00,
18分鐘前
, 112F
06/07 00:00, 112F
→
06/07 00:01,
17分鐘前
, 113F
06/07 00:01, 113F
→
06/07 00:01,
17分鐘前
, 114F
06/07 00:01, 114F
推
06/07 00:01,
17分鐘前
, 115F
06/07 00:01, 115F
→
06/07 00:02,
16分鐘前
, 116F
06/07 00:02, 116F
→
06/07 00:02,
16分鐘前
, 117F
06/07 00:02, 117F
→
06/07 00:02,
16分鐘前
, 118F
06/07 00:02, 118F
→
06/07 00:03,
15分鐘前
, 119F
06/07 00:03, 119F
→
06/07 00:04,
14分鐘前
, 120F
06/07 00:04, 120F
→
06/07 00:05,
13分鐘前
, 121F
06/07 00:05, 121F
→
06/07 00:05,
13分鐘前
, 122F
06/07 00:05, 122F
BaseballXXXX 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章