[閒聊] 歷來中職洋投中譯

看板BaseballXXXX作者 (赫赫)時間1小時前 (2026/06/18 17:28), 編輯推噓9(909)
留言18則, 13人參與, 26分鐘前最新討論串1/1
好奇一問 歷來中職洋投 知道自己中文姓名很荒謬或者滿滿諧音哏嗎 看網路資料以前中譯名很誇張 現在有比較收斂 哪個洋投中譯名讓你最印象深刻 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.247.172 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1781774896.A.538.html

06/18 17:28, 1小時前 , 1F
魚貝精
06/18 17:28, 1F

06/18 17:29, 1小時前 , 2F
象騎士很清楚意思 雖然他半季不到就消失了
06/18 17:29, 2F

06/18 17:30, 1小時前 , 3F
啊Q
06/18 17:30, 3F

06/18 17:38, 1小時前 , 4F
怪力男
06/18 17:38, 4F

06/18 17:38, 1小時前 , 5F
魯蛋
06/18 17:38, 5F

06/18 17:40, 1小時前 , 6F
神真水
06/18 17:40, 6F

06/18 17:47, 1小時前 , 7F
布雷克滿喜歡大醫生的吧 如果大醫生直接當中譯搞不好
06/18 17:47, 7F

06/18 17:47, 1小時前 , 8F
他也不好排斥XD
06/18 17:47, 8F

06/18 17:47, 1小時前 , 9F
不會排斥
06/18 17:47, 9F

06/18 17:48, 1小時前 , 10F
許克勤呀 他自己取的中文名
06/18 17:48, 10F

06/18 17:52, 1小時前 , 11F
之前不是魚貝精還神真水知道名字意思有不爽嗎
06/18 17:52, 11F

06/18 17:54, 1小時前 , 12F
神真水我覺得意思不差
06/18 17:54, 12F

06/18 17:54, 1小時前 , 13F
魚貝精這真的過分了
06/18 17:54, 13F

06/18 17:54, 1小時前 , 14F
記得要求改名的是魯蛋
06/18 17:54, 14F

06/18 17:59, 1小時前 , 15F
怪力男這個名字超猛
06/18 17:59, 15F

06/18 18:03, 58分鐘前 , 16F
阿q 鉄沙掌 金沙掌
06/18 18:03, 16F

06/18 18:35, 26分鐘前 , 17F
投半季不到就被韓職挖走的神盾 當時記者有跟他說中譯名
06/18 18:35, 17F

06/18 18:35, 26分鐘前 , 18F
字的意義當事人覺得蠻酷的
06/18 18:35, 18F
文章代碼(AID): #1gCxemKu (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1gCxemKu (BaseballXXXX)