[分享] 大聯盟:無故不打洛杉磯奧運的要罰
大聯盟提案要強制入選洛杉磯奧運的球員
除非有核准的原因,不然不可以不打
不然會被放入限制名單不支薪
也會更嚴格審查傷兵申請
https://reurl.cc/90XOXO
PHILADELPHIA — Go to the Olympics or suffer the consequences.
參加奧運,否則就得承擔後果
In a May proposal to the union, Major League Baseball said it wants big leaguers
to face an effective suspension longer than three weeks — a period that would
last into the second half of the regular season — if they are chosen to partici
pate in the 2028 Olympics in Los Angeles but skip out without an approved excuse
.
根據《The Athletic》取得的一份提案副本,大聯盟在今年5月向球員工會提出,如果球員
入選參加2028年洛杉磯奧運,卻卻用沒有經過核准的理由而拒絕參賽,將面臨超過三週的實
質停賽,停賽時間甚至會延續到例行賽下半季。
From as early as July 10 through Aug. 3, 2028, players who choose not to play in
the Summer Games would be on the restricted list without pay or service time, p
er a copy of the proposal reviewed by The Athletic. Placement on the injury list
would technically be an approved excuse, but with a wrinkle: such players would
get pay and service time, but would not be able to return to regular-season act
ion until after the same day, Aug. 3.
根據《The Athletic》檢視的提案,拒絕參加2028年夏季奧運的球員,最快將自7月10日起
至8月3日止被列入限制名單,期間不支薪,也不累積大聯盟年資
若球員因傷進入傷兵名單,則屬於可接受的理由,但仍有附加條件:球員可以照常領薪並累
積年資,但仍不得在8月3日之前回到例行賽出賽。
In MLB’s proposal, a player who skips the Olympics and who was not “elected or
selected to participate” in the All-Star Game would be on the restricted list
from July 10 — the first day of the long midseason break — through Aug. 3, a 2
5-day span.
依照MLB提案,若球員拒絕參加奧運,且未獲選參加明星賽,將從7月10日(明星賽長假第一
天)起至8月3日被列入限制名單,共計25天。
And a player who “participates” in the All-Star Game on July 11 but then decli
nes to go to the Olympics would be on the restricted list two fewer days, starti
ng with the day after the All-Star Game, July 12.
若球員參加了7月11日的明星賽,但之後拒絕參加奧運,則將從7月12日起被列入限制名單,
因此限制期間會少兩天。
Players in either scenario could also be fined.
無論是哪一種情況,球員都可能另外遭到罰款。
An absence from the Olympics would be excused if a player is on an injury list i
n the majors or minors as of July 9, the last day of the first half. But there’
s a catch: any player who forgoes the Olympics for injury cannot return to regul
ar-season play or begin a rehab assignment until Aug. 4 “irrespective of the in
jured player’s status or readiness to play,” the league proposed.
若球員截至7月9日(上半季最後一天)時已列入大聯盟或小聯盟傷兵名單,則可免除參加奧
運。不過,聯盟提出附加條件:任何因傷放棄奧運的球員,在8月4日之前都不得重返例行賽
,也不得展開復健賽,不論他的傷勢是否已經痊癒、是否具備出賽能力。
In other words, MLB wants players who skip the Olympics for injury to do so only
if they’re comfortable sitting out until August.
換句話說,大聯盟希望球員若以受傷為由退出奧運,就必須接受一路休息到8月的結果。
MLB is trying to prevent “any attempts to manipulate” the injury list, the lea
gue said in its proposal. The league also said that during the 2028 season, it
“may apply heightened scrutiny to any requests to place” would-be Olympians on
the IL.
聯盟表示,這項規定是為了防止任何「濫用傷兵名單」的行為。提案中也指出,2028年球季
,對於可能入選奧運的球員提出傷兵名單申請時,聯盟將採取更嚴格的審查標準。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.132.252 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1784080146.A.706.html
推
07/15 09:51,
3小時前
, 1F
07/15 09:51, 1F
→
07/15 09:54,
3小時前
, 2F
07/15 09:54, 2F
→
07/15 09:54,
3小時前
, 3F
07/15 09:54, 3F
推
07/15 09:59,
3小時前
, 4F
07/15 09:59, 4F
→
07/15 10:00,
3小時前
, 5F
07/15 10:00, 5F
→
07/15 10:07,
3小時前
, 6F
07/15 10:07, 6F
→
07/15 10:07,
3小時前
, 7F
07/15 10:07, 7F
推
07/15 10:09,
3小時前
, 8F
07/15 10:09, 8F
推
07/15 10:10,
3小時前
, 9F
07/15 10:10, 9F
→
07/15 10:11,
2小時前
, 10F
07/15 10:11, 10F
推
07/15 10:18,
2小時前
, 11F
07/15 10:18, 11F
推
07/15 10:53,
2小時前
, 12F
07/15 10:53, 12F
推
07/15 11:04,
2小時前
, 13F
07/15 11:04, 13F
→
07/15 11:05,
2小時前
, 14F
07/15 11:05, 14F
→
07/15 11:05,
2小時前
, 15F
07/15 11:05, 15F
→
07/15 11:05,
2小時前
, 16F
07/15 11:05, 16F
推
07/15 11:48,
1小時前
, 17F
07/15 11:48, 17F
推
07/15 12:01,
1小時前
, 18F
07/15 12:01, 18F
推
07/15 12:27,
43分鐘前
, 19F
07/15 12:27, 19F
BaseballXXXX 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章