[閒聊] 沐妍訪問用支語道歉了

看板BaseballXXXX作者 (職業王黑)時間1小時前 (2026/07/16 15:47), 編輯推噓57(58182)
留言141則, 58人參與, 10分鐘前最新討論串1/1
好像昨天訪問有用到支語 加上原本就很常用的樣子 然後就爆發了 支語警察怕爆 連結:https://reurl.cc/1l4Vpp -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.120.23 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1784188061.A.828.html

07/16 15:49, 1小時前 , 1F
早該道歉?
07/16 15:49, 1F

07/16 15:53, 1小時前 , 2F
真無聊!語言就是拿來用的,英國人有很討厭美國人
07/16 15:53, 2F

07/16 15:53, 1小時前 , 3F
的用字用詞嗎?
07/16 15:53, 3F

07/16 15:53, 1小時前 , 4F
無聊 愛怎麼講怎麼講 還要逼人道歉才有病
07/16 15:53, 4F

07/16 15:54, 1小時前 , 5F
所以到底講了什麼
07/16 15:54, 5F

07/16 15:54, 1小時前 , 6F
這根本沒啥 她以前的那些還比較需要道歉吧
07/16 15:54, 6F

07/16 15:55, 1小時前 , 7F
情緒價值根本一堆人在用
07/16 15:55, 7F

07/16 15:57, 1小時前 , 8F
好像是昨天講了反饋吧? 我自己是覺得這還好
07/16 15:57, 8F

07/16 15:57, 1小時前 , 9F
情緒價值是支語?
07/16 15:57, 9F

07/16 15:57, 1小時前 , 10F
儀式感 台灣人也一堆在講 這樣就要道歉
07/16 15:57, 10F

07/16 15:58, 1小時前 , 11F
本來就是一體的 用語什麼混在一起本來就很正常
07/16 15:58, 11F

07/16 15:59, 1小時前 , 12F
反饋是支語?
07/16 15:59, 12F

07/16 15:59, 1小時前 , 13F
什麼垃圾新聞,這媒體知道他整篇文章都用「支語」寫
07/16 15:59, 13F

07/16 15:59, 1小時前 , 14F
的嗎
07/16 15:59, 14F

07/16 16:00, 1小時前 , 15F
難怪一堆老人支言支語
07/16 16:00, 15F

07/16 16:00, 1小時前 , 16F
她在的那隊某族群比較多
07/16 16:00, 16F

07/16 16:00, 1小時前 , 17F
不要太誇張的話 大家用習慣就好啊
07/16 16:00, 17F

07/16 16:00, 1小時前 , 18F
這些詞台灣人都在用...
07/16 16:00, 18F

07/16 16:00, 1小時前 , 19F
並沒有什麼太大的問題...
07/16 16:00, 19F

07/16 16:01, 1小時前 , 20F
"反饋"對應的用詞應該是"回饋""反應""意見"吧
07/16 16:01, 20F

07/16 16:01, 1小時前 , 21F
支不支語我無所謂,我在乎的是有人說她現在短髮造型像
07/16 16:01, 21F

07/16 16:01, 1小時前 , 22F
小島南…..我看完之後就回不去了….小島南快用不下去
07/16 16:01, 22F

07/16 16:01, 1小時前 , 23F
了QQ
07/16 16:01, 23F

07/16 16:03, 1小時前 , 24F
感覺有像
07/16 16:03, 24F

07/16 16:04, 1小時前 , 25F
明明有台灣自己講法的東西 硬要用敵國的語言 不懂
07/16 16:04, 25F

07/16 16:05, 1小時前 , 26F
英國人還真的有討厭美國詞彙就是
07/16 16:05, 26F

07/16 16:06, 1小時前 , 27F
威爾斯跟蘇格蘭人討厭英格蘭詞彙
07/16 16:06, 27F

07/16 16:06, 1小時前 , 28F
這也側面反映出台灣人文字使用能力變差的狀況 有些字詞是
07/16 16:06, 28F

07/16 16:06, 1小時前 , 29F
台灣不常用 但不代表就是中國才會用 但很多新造詞彙是引用
07/16 16:06, 29F

07/16 16:06, 1小時前 , 30F
中國直翻 這種說中國用語也是比較嚴格了點
07/16 16:06, 30F

07/16 16:07, 1小時前 , 31F
情緒價值我不確定,反饋是支沒錯
07/16 16:07, 31F

07/16 16:07, 1小時前 , 32F
自己人接地氣用爽爽,還敢跑去出征別人的反饋 笑死
07/16 16:07, 32F

07/16 16:07, 1小時前 , 33F
也有些詞根本就不是,沒唸書的總喜歡把它歸類在支語
07/16 16:07, 33F

07/16 16:10, 1小時前 , 34F
你各位遲早會刺激到那群的,畢竟是敏感度3000倍
07/16 16:10, 34F

07/16 16:11, 1小時前 , 35F
無聊,歐巴歐尼叫得爽爽的,明明也是外來語
07/16 16:11, 35F

07/16 16:12, 1小時前 , 36F
她欠罵的一堆 結果是因為最無關緊要的道歉
07/16 16:12, 36F

07/16 16:12, 1小時前 , 37F
之前工作遇到一個中國嫁來的媽媽一直說自己的小孩是寶
07/16 16:12, 37F

07/16 16:12, 1小時前 , 38F
寶,我後來才知道她的「寶寶」上高中了XD
07/16 16:12, 38F

07/16 16:12, 1小時前 , 39F
再這樣下去可能得學新港文了
07/16 16:12, 39F
還有 62 則推文
07/16 16:43, 34分鐘前 , 102F
改寫成台灣教科書的就是反饋
07/16 16:43, 102F

07/16 16:45, 32分鐘前 , 103F
回饋、回應
07/16 16:45, 103F

07/16 16:45, 32分鐘前 , 104F
然後因為我蹺課被抓變什麼鬼小老師 要檢查作業讓我記到現在
07/16 16:45, 104F

07/16 16:46, 31分鐘前 , 105F
現在女權太多了,小隻馬,馬子,都是禁語,要不踩雷,最好
07/16 16:46, 105F

07/16 16:46, 31分鐘前 , 106F
不要說話
07/16 16:46, 106F

07/16 16:46, 31分鐘前 , 107F
我看支語就想八嘎或阿哩嘎多一樣 反正看得懂就好
07/16 16:46, 107F

07/16 16:48, 29分鐘前 , 108F
十幾年前上大二,那你已經被支語污染了,我們老人只說回
07/16 16:48, 108F

07/16 16:48, 29分鐘前 , 109F
饋跟反映
07/16 16:48, 109F

07/16 16:49, 28分鐘前 , 110F
三十幾歲,那小學時正是支語入侵台灣的時候
07/16 16:49, 110F

07/16 16:50, 27分鐘前 , 111F
支語早就在台灣普及了,你去麵包店會菠蘿麵包還是鳳梨
07/16 16:50, 111F

07/16 16:50, 27分鐘前 , 112F
麵包
07/16 16:50, 112F

07/16 16:50, 27分鐘前 , 113F
她現在待的那隊對這個很敏感
07/16 16:50, 113F

07/16 16:50, 27分鐘前 , 114F
那也是有可能的 我81年次就是
07/16 16:50, 114F

07/16 16:50, 27分鐘前 , 115F
台灣從1998到2018根本是兩岸交流的巔峰
07/16 16:50, 115F

07/16 16:51, 26分鐘前 , 116F
現在連a片翻譯都一堆支語,台灣明明就用中出,現在一堆
07/16 16:51, 116F

07/16 16:51, 26分鐘前 , 117F
翻內射
07/16 16:51, 117F

07/16 16:53, 24分鐘前 , 118F
現在的支語審查,在我小時候是早就有類似的「正統國語審
07/16 16:53, 118F

07/16 16:53, 24分鐘前 , 119F
查」,有人主張「注射」是不對的,要用「打針」,因為前
07/16 16:53, 119F

07/16 16:53, 24分鐘前 , 120F
者是閩南語,後者才是北京話。
07/16 16:53, 120F

07/16 16:53, 24分鐘前 , 121F
優化也是啊 這種就沒人在意
07/16 16:53, 121F

07/16 16:54, 23分鐘前 , 122F
中出是日文漢字吧==
07/16 16:54, 122F

07/16 16:54, 23分鐘前 , 123F
優化當然是支語。我念研究所用的是「最佳化」。
07/16 16:54, 123F

07/16 16:55, 22分鐘前 , 124F
優化以前記得叫最佳化optimize 但其實不太直覺 因為那是一個
07/16 16:55, 124F

07/16 16:55, 22分鐘前 , 125F
中出是日文好嗎在說啥
07/16 16:55, 125F

07/16 16:55, 22分鐘前 , 126F
持續過程 都最佳了還怎麼持續 還不如翻改進之類
07/16 16:55, 126F

07/16 16:56, 21分鐘前 , 127F
還有像是火紅、到位,都是我在2010那個時期從大陸人口中
07/16 16:56, 127F

07/16 16:56, 21分鐘前 , 128F
才第一次聽到,還讓他們解釋意思我才懂
07/16 16:56, 128F

07/16 16:57, 20分鐘前 , 129F
最佳「化」的化本身就是過程,並非終點喔,就像黑化一樣
07/16 16:57, 129F

07/16 16:57, 20分鐘前 , 130F
改進則有負面的意思,表示本來的不好,需要改掉,像是「
07/16 16:57, 130F

07/16 16:57, 20分鐘前 , 131F
抱歉,我下次改進」
07/16 16:57, 131F

07/16 16:57, 20分鐘前 , 132F
你不會說「我下次優化/最佳化」
07/16 16:57, 132F

07/16 16:58, 19分鐘前 , 133F
原來是這樣 太久沒用 我以為那是一次到位
07/16 16:58, 133F

07/16 17:00, 17分鐘前 , 134F
沒事,不是吐你曹,我只是對於年輕人當支語糾察覺得很好
07/16 17:00, 134F

07/16 17:00, 17分鐘前 , 135F
07/16 17:00, 135F

07/16 17:00, 17分鐘前 , 136F
語言這種東西是,1.名家說了算。2.多數人說了算。
07/16 17:00, 136F

07/16 17:06, 11分鐘前 , 137F
怕有人看不懂我的反諷,還是說明一下。越強調「中文正確
07/16 17:06, 137F

07/16 17:06, 11分鐘前 , 138F
」(類似政治正確)的人,其實潛意識越熱愛中國文化,因為
07/16 17:06, 138F

07/16 17:06, 11分鐘前 , 139F
他一心想用最優美的古中文詞彙,討厭文革時期那些沒文化
07/16 17:06, 139F

07/16 17:06, 11分鐘前 , 140F
的人的後代所創造出來的新詞。
07/16 17:06, 140F

07/16 17:07, 10分鐘前 , 141F
百工百YA
07/16 17:07, 141F
文章代碼(AID): #1gM8oTWe (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1gM8oTWe (BaseballXXXX)