討論串[閒聊] 支語
共 10 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 2年前最新作者u10400068 (手邊沒電腦&破產版803)時間2年前 (2024/03/27 18:11), 編輯資訊
0
9
0
內容預覽:
原文43. 有一個狀況是. 這個用語或翻譯在1949年以前就誕生了. 中共建國跟中華民國搬遷來台雙方繼續用. 但是在台灣衰微了. 那這樣還算是"支語"嗎?. 拿去年的奧本海默譯名爭議為例. 我寫了一篇文章. ------------------------------. 我先把時間設定在1945年前
(還有981個字)

推噓11(11推 0噓 12→)留言23則,0人參與, 2年前最新作者Friedman (安豬火男)時間2年前 (2024/03/27 14:53), 2年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
難得看到中肯文. 有些北七把我們現在比較少用的詞彙(例如"合同")通通當作是中共統治的對岸發明的. 還想當警察糾正 其水準實在讓人搖頭. 至於某些真正來自1949年後的對岸用語. 如"光盤"(="光碟")、"軟件"(="軟體")、"質量"(指"品質"而非"mass"時)等等. 就跟來自日文的"炎上"
(還有1118個字)

推噓12(12推 0噓 46→)留言58則,0人參與, 2年前最新作者wang19980531 (中立評論員)時間2年前 (2024/03/27 14:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不從政治論點來說. 不管來自中國、美國、日本. 這些來到台灣就是變成一種流行語而已. 一般人根本不太care這些用語來自哪裡. 就像杰哥的梗 台灣已經沒什麼人用. 但在大陸的視頻 還是多多少少會看到. 這就只是台灣的流行語傳到大陸. 變成當地的流行語而已. 講這些用語扯到會統一、政治. 那也對台灣的

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 2年前最新作者robin2691 (爪爪)時間2年前 (2024/03/27 12:59), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這議題其實很有趣,流行語有時候就是有其背景,. 在一些用語開始進來之後,一群人很反對,. 還不是自己不用而已,而是攻擊使用的人,. 隨著短影音在台灣人常用的臉書跟水管出現後,. 更多用語被引入,那些抖音流行的舞步也是,. 於是我現在換另一個看法,一切都是網路梗,. 網路用語演變很快,也有其潮流,.
(還有134個字)

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 2年前最新作者abc1234586 (青葉ABC)時間2年前 (2024/03/27 12:44), 2年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
質量我可以接受. 視頻我可以接受. 頂多自己不會用而已. 但是湊CP喊「我把民政局搬過來了」這個真的會彈起來. 想到以前工作的時候真的會有遇過來民政局結婚的 戶政事務所表示hello?. 這真的會給基層困擾. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.158.24
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁