[News] Mailbag: Who's No. 5 for the Jays?

看板Blue_Jays作者 (蝴蝶結)時間18年前 (2007/10/09 11:39), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
以下文章摘譯自官網 "Mailbag: Who's No. 5 for the Jays?" Beat reporter Jordan Bastian answers questions from fans By Jordan Bastian / MLB.com What do you think will be Jesse Litsch's status for the 2008 season? He has proved to be a slighty above-average No. 5 starter this year. Will he be in the rotation come next April? --Axle R., Victoria, British Columbia Ans:以Litsch今年的表現,尤其是季末對上洋基和紅襪時拿了兩勝,明年春訓前No.5的位置 他是坐穩了,除非他自己不想要~但這位置還有有競爭對手---Janssen。去年開季前他 就是定位在先發。Chacin如果完全恢復功力也是有機會角逐,但機會不大。今年三位 小將表現相當突出,所以藍鳥對於Chacin的復健有相當的耐心。今年季末藍鳥較可能 僅會招攬一些便宜的、非頂級的投手,看能不能中樂透,順便還可加強一下小聯盟深 度。 Frank Thomas has had a poor start and great finish each of the last two years with Oakland and Toronto, respectively. Is there an offseason plan to help him have a much better first half in 2008? --Paul H., Seattle Ans:Thomas以前的季後訓練量不怎麼大,而他已經決定將捨棄那種方式而改成比較緊湊 的訓練方式。他預計將在冬季時加大揮棒練習的量。同時他也將在春訓時加大工作 量。像去年客場的春訓比賽他就沒有隨隊,而今年他會多隨隊參加客場的春訓比賽, 如果沒去客場比賽的話,他也想在主場的比賽中多上場,不只有區區兩打席,而是 三四個打席。 Do the Blue Jays plan on shopping Adam Lind around this offseason? It seems his trade value would be high, and Reed Johnson seems like a better fit if the team hopes to win soon. --Curtis B., Regina Ans:藍鳥正選左外野手到底要給誰這問題需考慮許多因素。有可能明年春訓時左外野 是Lind在沒有Johnson的情況下爭先發,也有可能Johnson再守一年左外野,Lind 回AAA去練。 基本上,如果要說誰有被交易出去的機會,那會是Johnson,而不是Lind。今年 Johnson術後復出表現不好,且今年他年薪約三百一十萬,更重要的是他有仲裁資 格了。藍鳥將會衡量"簽下Johnson"或是採用其他較不花錢的選項。 事實上,JP說過他相信Lind在先發左外野手接班梯次上將於2009頂天。也就是說 不管2008年藍鳥陣中有沒有Johnson,'08開季時Lind會在AAA練功。藍鳥有可能在 季末找尋暫時的替代方案(按:梯哥?!) Since the Jays had an awful year offensively, would it help them in '08 to give their faster players, such as Alex Rios and Vernon Wells, the green light to steal 20-30 bases each? --Englebert L., Calgary Ans:在球季結束後的"與記者相見歡座談會"中,JP表示他相信Rios和Wells有能力達成 30盜。無論來季他倆是否在盜壘上有更多的自由度,至少這顯示藍鳥考慮盜壘將 在戰術中扮演比以前重要的角色。 What do you think the chances are of Russ Adams finding himself back in the bigs next year, considering the way he played? Maybe it was because it's September and the talent isn't as strong, but I think he was very productive. --Shawn S., Rochester, N.Y. Ans:Adams顯示了他足以勝任板凳要角。儘管他偶有佳作,但他在三壘的防守仍是相當 抖,不能勝任Glaus受傷後先發三壘手的任務。藍鳥將在FA市場上找尋更適當的工 具人人選,所以Adams還沒讓教練團完全相信他有先發的能力。春訓時他將有機會 角逐進入開季25人名單。 Could Matt Stairs be offered a starting job on another team or will the Jays be able to re-sign him? --Mike S., Windsor Ans:過去七個球季,Stairs只有一次單季超過400打數,這使得這位老將即不可能獲得 先發的機會。放眼2008,藍鳥應該只能給他200-300打數的上場時間,這對Stairs 來說可能只是數個較好選擇中的一個。在簽約之前,Stairs想要知道藍鳥能給他 怎樣的角色定位。 -- 你給我一種感覺 奇特的感覺 一時之間我遺失了語言 除非是『三月不揭的春帷』才讓我留下足以釀酒的眼淚 你笑的一廂情願 絕版的明信片 恍惚置我於諸神的紀元 誰不在等待他的貝德麗采 清秀的佳人在日落盡處重現 如果你柔情的雙眼懸掛在天邊 我願是容納你筆直光線的深邃 即使在世紀末以前極短的時間 我也要散盡所有力氣雄雄為你搏一回 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.40.65

10/09 16:31, , 1F
感謝翻譯 :)
10/09 16:31, 1F
※ 編輯: ACEP 來自: 218.210.12.42 (10/09 22:40)
文章代碼(AID): #172lVXA8 (Blue_Jays)
文章代碼(AID): #172lVXA8 (Blue_Jays)