[News] Blue Jays Return To Their Roots

看板Blue_Jays作者 (lilneige)時間15年前 (2010/01/03 12:05), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://www.baseballamerica.com/online/prospects/prospect-pulse/2010/269323.html Blue Jays Return To Their Roots New GM decides to beef up scouting department By J.J. Cooper December 31, 2009 E-mail Print Under new general manager Alex Anthopoulos, everything old is bold again in Toronto. 在新的GM安搜普嚕司之下, 一些老東西又回來了. Given the job of turning around a franchise that has found it impossible to keep up with the free-spending Yankees and Red Sox, the new Blue Jays general manager is emphasizing scouting and player development in an attempt to remake the franchise. Toronto will look to save money at the big league level, as evidenced by December's Roy Halladay trade, but it's willing to spend to double its scouting staff. The hope is that by drafting well and making wise trades, Toronto can compete with teams that will always be able to outspend them. 新的GM接到的任務是砍掉重練, 阿然後他打算從挑蛋蛋的天賦開始練起. 多倫多會嘗試在大檸檬菜市場省錢, 但是在挑蛋蛋的人員上面擴充. 希望可以挑到 變成美麗小鳥的蛋蛋, 或者拿普通蛋蛋去換人家的漂亮蔬菜, 小雞等等之類的, 借用這種方式來跟可以在大檸檬菜市場砸大錢買漂亮貨色的大戶競爭. Anthopoulos' plan is to try to make the Blue Jays a place where scouts want to work. By making each area scout's area smaller, the Blue Jays will try to make it easier for them to get home more often as well as allow them to get a better feel for their area's top prospects. At the pro level, dividing the organizations between more pro scouts is expected to give them a chance to dig deeper on their organizations. 安搜普嚕司的算盤是打算把公司弄成採購人員想來工作的地方. 讓每個採購 人員在比較小的區域挑貨色, 讓他們的工作量輕鬆些, 但也可以更仔細些, 可以多點 時間回家, 看看能不能挖到人家藏起來的好貨. More than anything, Anthopoulos wants the Blue Jays to be a place where scouting is king. If it sounds familiar, it's probably because you may have heard this before. Those too young to remember when Alex Rodriguez was a high school phenom may not believe it, but there was a time when scouts aspired to work for the Toronto Blue Jays. And there was a time when the Blue Jays' scouting staff was one of the best in the game. Even today when you talk to ex-Blue Jays scouts, they describe their time in Toronto during the Pat Gillick regime as a sort of Camelot. 安搜普嚕司想要讓公司的採購人員有像國王的地位. 聽起來好像很熟悉. 有些人 可能聽過. 有些人可能年紀小, 不記得當初還沒長大的a-rod還是漂亮農作物的時候. 在那個時候勒, 我們公司可是所有採購人員的夢想公司. 曾經勒, 我們公司有著 最優秀的採購團. 即使現在去問當初的採購團內人員, 他們都還是覺得當初 在公司, 在激勵客的帶領之下, 個個都像圓桌武士呢!! (不知道小孔恩那邊怎麼翻他的名字) There were the World Series rings for every scout when they won it all in 1992 and 1993. There were the ounces of gold as a thank-you bonus at the end of the year. The $65,000-$70,000 salaries for long-time area scouts at a time when many teams' national crosscheckers didn't make that much, and the first-class accommodations on the team meetings in Toronto. 那個時候的採購團隊每個人都有兩顆金色的鑽戒當作那兩年的年終獎金, 然後 平常的錢錢就比人家多, 開會的時候都還有貴族般的待遇. "You were proud to be a Blue Jay," said one former Blue Jays scout. "You felt like a part of the family as soon as you were hired. Guys never left. They were Blue Jays for life." 一個前採購人員說.: "我身為藍鳥人為榮,(抬頭貌) 當加入後覺得這是個大家庭, 大家都不會離開, 一輩子都在一起." Those days ended when J.P. Ricciardi took over as the Blue Jays' general manager late in 2001. A year and a half before Moneyball was published, Ricciardi was hired by the Blue Jays to shake things up by using analysis and statistics to refine the team's scouting. It didn't hurt that his approach would also save the Blue Jays money by replacing veteran middle-age scouts with much less expensive younger evaluators. Before long, many of the one-time Blue Jays lifers found themselves working for other teams. And the team that had drafted Chris Carpenter, Vernon Wells, Roy Halladay, Alex Rios and Shannon Stewart as first-round picks out of high schools in the 1990s told its scouts that scouting high school players was a waste of time. 可是這樣的日子在你是阿弟接管後就終止了. 他接手的時候魔力球這本祕笈還沒有出. 你是阿弟用了數字整理了公司, 他用了一批年輕人代替了當初的採購團. 當採購團 在高中生市場買了, 木匠, 威爾溼, 好樂迪, 李歐溼, 使都華回來. 你是阿弟跟 他們說, 在高中生市場逛街是浪費時間. Anthopoulos was one of the hires Ricciardi's regime made after the mass exit of the veteran scouts. After a couple of years working in the Expos scouting department, Anthopoulos joined the Blue Jays as a 26-year-old scouting coordinator in 2003. He moved up to assistant to the GM in 2005 and became the vice president of baseball operations in 2006. 安搜普嚕司是這個時候進來公司當採購人員. 之前是在博覽會工作, 2003加入藍鳥時 才26歲. 2005年就當上總管助理, 2006年當副執行總監. But while Anthopoulos worked as one of Ricciardi's assistants for years, his first act as general manager could be seen as a complete repudiation of Ricciardi's approach. Now the Blue Jays are looking to build one of the largest and most expensive scouting organizations in the game. 雖然安搜普嚕司在你是阿弟下面工作很久, 可是他打算打造最貴的採購團. "Scouting is the backbone of baseball," said new scouting director Andrew Tinnish, another Ricciardi hire promoted by Anthopoulos. "To me it's not an area where you try to skim and cut back. It's worthy of the investment . . . Alex had a great idea and we've formed it and molded it. He took it to our president and ownership and they bought into it. It's a pretty significant financial commitment." 新的採購團長, 安得魯,聽你噓說:"採購團才是公司的根本, 這不是該省錢的地方, 而是非常值得投資的...安搜普嚕司有很好的點子, 我喜歡, 老闆也喜歡. 所以老闆也出錢了." -- 先翻到這邊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.37.54.161

01/03 17:00, , 1F
這文章翻得好生動 XD
01/03 17:00, 1F

01/03 17:02, , 2F
希望可以挑到變成美麗小鳥的蛋蛋~ (///▽//)
01/03 17:02, 2F

01/03 17:28, , 3F
激勵客 不臭聽ㄚ! 報告蘭芝兄 俺通常都叫他吉利果 XD
01/03 17:28, 3F

01/03 19:50, , 4F
翻的好有趣!
01/03 19:50, 4F

01/04 09:17, , 5F
推!好可愛的翻譯
01/04 09:17, 5F

01/04 17:50, , 6F
真的翻得好生動!!
01/04 17:50, 6F

01/05 19:11, , 7F
推…好好笑XD
01/05 19:11, 7F
文章代碼(AID): #1BG1U85P (Blue_Jays)
文章代碼(AID): #1BG1U85P (Blue_Jays)