討論串[News] Burnett placed on DL
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 5→)留言9則,0人參與, 最新作者ajarist (春眠不覺曉)時間18年前 (2007/07/07 08:32), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我覺得JP太不負責任了. 最好是他會不知道AJ傷病史很大. "結論是如果重來一次的話 他絕對不會花錢在Burnett身上". 這應該在銀貨兩訖前就要先考慮清楚了吧. 現在搞的好像AJ是要故意擺爛. 那之前被狂操是怎樣. 而且AJ之前兩個月也幫我們撐很大. JP這樣說話不會讓球員士氣和關係更差嗎??.

推噓5(5推 0噓 3→)留言8則,0人參與, 最新作者mrroot (Love is Oasis)時間18年前 (2007/07/06 12:43), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
總管JP在多倫多的Fan 590電台開砲了. 批評Burnett的痛是"心理因素". 覺得Burnett分不清楚"痛"和"真的受傷"的差別. 所以Burnett應該要更願意忍痛上場投球. 結論是如果重來一次的話 他絕對不會花錢在Burnett身上. http://tinyurl.com/22xnlq
(還有236個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者AJBurnett (我是#1)時間18年前 (2007/07/04 02:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Dr. James Andrews說呢.... 我的傷勢是"a mild strain with an impingement". 然後我接受了cortisone shot. 所以我大概起碼七天不能碰球..... 我強烈懷疑 我是被操爆的. 而且是我傷還沒完全康復就被叫出來投球. 類似BJ那個樣子.

推噓7(7推 0噓 2→)留言9則,0人參與, 最新作者ACEP (蝴蝶結)時間18年前 (2007/07/02 08:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
15-day.但情況應沒那麼簡單. 以下摘譯自官網文章"Notes: Burnett placed on 15-day DL". SEATTLE -- When Dr. James Andrews' name is brought up, it usually means bad. news for
(還有3581個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁