[聯合會盃] 教練賽後談話(巴西vs德國)

看板Brasil作者 (耶穌你真的是神到爆!)時間19年前 (2005/06/27 16:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
GER-BRA: Coaches' Quotes 25 June 2005 by FIFAworldcup.com Carlos Alberto Parreira (Brazil coach) It was fantastic playing Germany here in the semi-final. Germany gave everything in an effort to beat Brazil here at home. That's why I'm very happy with my team's performance. It was an extremely tight game. Germany were physically stronger, but Brazil were dangerous in attack with Robinho and Adriano. We're delighted to be through to the final. 在準決賽和德國交手是很美好的經驗。在這裡他們用盡所有的力量嘗試擊敗巴西。這 也是為什麼我對於球隊今天表現感到高興的原因。這是一場很接近的比賽。德國在體 格上佔有優勢,他們很強壯,但在 Robinho 和 Adriano 的帶領下,巴西更顯威脅性 。我們很高興能進入決賽。」 The players were extremely tired mentally, but we've spent a long time talking to them. It was about mentality more than anything else today. However, my players have overcome the problem, and I'm proud of my team. It's not easy beating Germany here in front of a home crowd. We took control of the match in the second half. I think the decisive factor was Brazil's half a yard extra pace compared to the Germans. 球員們在心理上其實都很累了,但教練花了一段不少的時間和球員懇談。因為今天這 場比賽的勝負觀乎更多在心理上的比拼。最終我的球員克服這個難題,我為他們感到 驕傲。在滿場為德國加油的觀眾拿下這場勝利很不容易。在下半場時我們掌握了局勢 。我認為比賽勝負決定性的在於巴西比起德國更知道如何控制節奏。 I've run the rule over 20 players in the last few matches. Maicon was the only player I've not had a chance to watch, so I let him play today. It's a fantastic tournament and an outstanding warm-up for next year. 在幾場比賽下來我已經試驗超過 20 名選手。 Maicon 是唯一一位我還沒看過的,所 以今天派他上場。這次錦標賽非常棒,也是明年世界盃一次很好的暖身。 Jurgen Klinsmann (Germany coach) Obviously we're disappointed about the result, because we were aiming for the final. We wanted to beat Brazil this time but overall, we're satisfied with the team, the performances and the account we've given of ourselves. We demonstrated plenty of energy, passion and flair, and we looked good going forward. The team knows how to react in every situation. Many thanks to the fantastic crowd in Nuremberg. We have a little time for ourselves now, to make sure we do even better next year, hopefully. Brazil are a genuinely top team. They recognise when it's time to hit the gas and shift up two gears. But we matched them in footballing terms. Michael Ballack did an excellent job, exactly what we were expecting from him. Our task now is to sit back and review all our matches in peace. There are so many things you can take away from a game like this. For example, we can learn to switch from attack to defence much faster when we lose possession, which is what let us down for the third goal. Naturally, it was difficult to shift up again after going 3-2 down. Brazil enjoyed a second wind after the goal, but we looked heavy-legged. We have two of the best goalkeepers in the world, and an excellent third keeper in Timo Hildebrand. The goalkeepers need match practice, which is why we operate a rotation system to determine who'll be our number one at the tournament next year. We won't have problems with motivation for the third place play-off. We're looking forward to the fantastic crowd in Leipzig. We have a duty to give everything one last time in that match, before we go off on a well-earned holiday. -- █ ███ ███ █ █ ███ ███ █ █ █ ███ ███ ▇ █▂▂ █▂▂ █ █ █▂▂ █▂█ █ █ █ █▂▂ █▂▂ █▂█ █▂▂ ▂▂█ ███ ▂▂█ █ ▌ ███ █▂▂ █▂▂ ▂▂█ ~ M i h a j l o v i c ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.27.13
文章代碼(AID): #12lxIHNS (Brasil)
文章代碼(AID): #12lxIHNS (Brasil)