[歐洲] Julio Cesar 加盟 QPR

看板Brasil作者 (首席百人隊長)時間13年前 (2012/08/31 22:51), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://www1.skysports.com/football/news/11711/8031951 Cesar agrees QPR deal Last Updated: August 29, 2012 8:16pm Brazilian goalkeeper Julio Cesar has agreed a four-year deal to join Queens Park Rangers after leaving Inter Milan. The deal is subject to the player receiving international clearance and being granted a visa, the Loftus Road club confirmed on their official website on Wednesday evening. The vastly-experienced keeper is set for his first stint in the Premier League after seven years in Italy with Inter - during which time he won the UEFA Champions League and five Serie A titles. The signing of Cesar, capped 64 times for Brazil, is being viewed as quite a coup for the Hoops and manager Mark Hughes is delighted to welcome the 32-year-old shot-stopper. "It's fantastic that we've been able to attract a keeper of such outstanding ability to the club," said Hughes. "When the opportunity to sign a player of his quality presents itself, you have to act quickly and we've managed to get the deal done. It was always my intention to bring two goalkeepers to the club this summer and now we've got fantastic competition in that department." He added: "He's an outstanding individual, as well as being an outstanding player. Not only will we benefit from his ability, but we'll also benefit from his experience and winning mentality." The Brazilian, who will wear the number 33 shirt, will provide competition for fellow summer signing Robert Green, who has had an uneven start to life at Loftus Road since arriving from West Ham, enduring a nightmare debut in the 5-0 defeat against Swansea. Cesar, Hughes' ninth signing of the summer, is looking forward to getting started with his new club. He said: "I'm so happy and excited to be here. The ambition of this club was presented to me by the chairman and the coach and I couldn't have been more impressed. The desire to achieve things at this club is clear for everyone to see and I wanted to be part of that. I have come here to compete for the shirt and give my all." The keeper added: "The English Premier League is the best division in the world. Everyone wants to play here and I am no different. Now I just want to give my all to the club and show the fans what I am capable of. This is a really exciting move for me and I can't wait to get going." -- 當我漫遊在斯坦弗森林時,我看見了雀爾西,米爾斯的女兒,在傍晚初升的明月中, 在泰晤士河旁一處林地空間上翩然舞蹈。所有痛苦的記憶都離開了我,我像落入迷離 幻境中一般,因為雀爾西伊露維塔兒女中最美的一位。她身上那襲藍色的衣裳宛如 萬里無雲的晴空,她灰色的眼睛像是傍晚群星閃爍的天空;她的斗篷上繡著金色的花 朵,她的頭髮漆黑如暮色中的陰影。她的榮光與美好,就像樹葉上的光芒,像是潺潺 流水,像是這迷離世界上方閃爍的繁星;她臉上有閃亮的光輝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.16.173

08/31 23:32, , 1F
孔哥去曼城了 希望可以保持狀態
08/31 23:32, 1F
文章代碼(AID): #1GGCzpPh (Brasil)
文章代碼(AID): #1GGCzpPh (Brasil)