Back in the swing
http://www.accessatlanta.com/ajc/sports/braves/0303/10braves.html
By David O'Brien
藉由兩次以不可思議的揮棒速度及力道擊球後,
星期天在Roger Dean Stadium,Sheff讓大家想起來一個健康的Sheff還是有這種能力的。
在對Cards比賽的第一局和第四局,
面對右投Garrett Stephenson時他擊出了兩支HR,
使得Braves取得2-0領先,最後並以6-1獲得勝利。
「他本來就是個superstar。」La Russa 說。
擊出第二支HR的一個小時後,
這位強壯的RF沖完澡、穿好衣服,爬進了他那台BMW,
旁邊坐著比他更壯的肌肉男教練,
當第七局結束時,準備開車跨州回到他位於Tampa的家中。
「我喜歡開車。」Sheff說,「感覺很平靜。」
他今天排休假,其他Braves戰將則要在Jupiter再面對Cards一次。
Sheff都待在他Tampa的家中,每天花75分鐘通勤到Disney球場,
他每天開車載著他的營養老師John Toomer,
他提供的減肥和養生法讓Sheff說他餘生都會好好遵循著。
星期天晚上回球隊報到前,他們還有有關重量的菜單要操。
Toomer有著健身教練的體格,喜歡全身都穿同一顏色的運動服(星期天都是白的),
今年春天只要Sheff沒上場比賽,就能在他方圓10呎的範圍內找到他的身影。
「他緊盯著我的瘦身計畫,讓我遠離甜食。」Sheff說。
從春訓開始以來,在比賽或是球隊訓練之後,這兩個一週至少要操五天,
Sheff打算整季都帶著他,付他客場比賽時從一城飛到另一城的飛機票,
讓Sheff的體能都能保持再最佳狀態。
「我覺得我的腿很棒(譯:越翻越曖昧),我在外野感覺很棒。」Sheff說,
「我也比以前更強壯了,我不用試著去打HR,他自然就會飛出去了。」
他春訓打擊率.429,21個打數擊出3支HR,還有7 RBI,
他揮棒已經恢復成他以往的樣子了。
「當我像那樣擊球時,他們投什麼球來已經沒有關係了,
因為我的平衡非常好。」Sheff說,他兩支HR都是打中Change-up出去的。
「一旦我把變化球打出去,或是change-up....」他說,
接著搖搖他的頭,用著暗示語氣結束這句話:「算了。」
如果他能打中那些球,就不要想去控制他了,因為,
「我根本不需要去擔心他們對我投fastball。」
很多專家認為34歲的Sheff還是NL揮棒速度最快的傢伙,
但上一季在Braves的第一季,他第一週就傷了他的右腕,
緊接著又搞掛他的腿部肌腱。
他被持續疼痛困擾著,導致他揮棒時會去撲打球並且揮棒完全不管前腳了,
而不是持續地等待跟球讓他的手腕完成一切。
他的手腕變的很強壯了,而他也留心打擊教練Pendleton給他的意見。
「現在我可能會碰到被球擠壓到的狀況但我卻不用擔心。」Sheff說,
(譯:就是內角近身球會擠壓揮棒空間)
「T.P.幫了我很多,他能看出我去年的那些壞習慣,
他說我必須要找回我之前那漂亮的姿勢。」
95、96年在Marlins,Sheff和Pendleton是隊友,
96年Sheff打擊率.314,擊出生涯最高的42支HR,OPB聯盟最高.465。
在去年爛透的25支HR及84RBI之前,
他連三年都至少有34HR以及100RBI。
--
我們道聲再見。我目送計程車消失。
我回到台階上,走進臥室,把床鋪整個弄亂重新鋪。
其中一個枕頭上有一根淺色長髮。我的胃裡好像沈著一塊重重的鉛。
法國人有一句話形容那種感覺。那些雜種們對任何事都有個說法,而且永遠是對的。
道別等於死去一點點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.54.64
※ 編輯: fricsay 來自: 140.112.54.64 (03/11 15:21)
Braves 近期熱門文章
52
139
PTT體育區 即時熱門文章