[翻譯] Braves sign Cox to one-year extension
ATLANTA -- As he said back during Spring Training, Braves manager Bobby Cox
plans to remain in his current position through at least the end of the 2008
season. The contractual confirmation came Wednesday afternoon when the Braves
announced they had extended his contract for another year.
亞特蘭大--如同春訓期間他所說的一樣,Braves總教練Bobby Cox將留任到2008球季。在
星期三下午Braves球團宣布這延長一年的合約。
"I'm delighted," Braves general manager John Schuerholz said. "He's the best
manager in baseball. It goes without saying that he's been the key and
constant ingredient in the run of success that we've had."
Braves GM JS說"我很高興,他是棒球界最棒的教練之一。他是我們成功路上的關鍵。"
Schuerholz and Cox have discussed the expected announcement since the end of
last season. They reached an agreement late last week and opted to delay the
announcement until the Braves came back to Atlanta to begin a two-game series
against the Cubs on Wednesday night.
JS 與 Cox 從上個球季末就開始討論。在上禮拜達成共識並且選擇延後宣布,直到星期三
晚上Braves回到亞特蘭大與Cubs的二場系列賽前。
Since Cox assumed his current role midway through the 1990 season, the Braves
have enjoyed one run of 14 consecutive division titles, made five trips to
the World Series and won a world championship. His 2,180 wins place him fifth
on the all-time managerial wins list.
自從1990年季中,Cox擔任目前的職位以來,Braves贏得了連續14年分區冠軍,參與了五
次世界大賽,並且贏得了一座世界冠軍。生涯2,180場勝利使他在紀錄上排名第五。
In early March, Cox indicated that there was a good chance he would retire at
the end of the 2008 season. As of Wednesday, he hadn't changed his mind. But
there's still indication that he's keeping his options open.
在三月初,Cox表明有可能在2008季末退休。在星期三,也沒有改變。但是他仍然可以做
其它選擇。
"When I do retire, I'll miss it greatly," said Cox, who has traditionally
worked with contracts covering just one or two years. "I'd love to do this
until the day that I die. But that wouldn't be normal."
合約還有一至二年的Cox說"當我退休時,我將十分想念。我想做這份工作直到我死的那一
天,但那是不可能的。"
Schuerholz has worked alongside Cox since the Braves began their great run
during the 1991 season. Contractually, he is signed through the end of this
season. But many believe he might choose to continue in his role for at least
a few more seasons.
JS從1991年開始與Cox合作開始這偉大的旅程。他的合約將在這季末結束。但許多人相信
他將繼續擔任這個角色。
When asked if he had been given an extension, Schuerholz deflected the day's
attention back towards Cox.
當問到關於續約的問題時,他將當天的注意力轉回到Cox身上。
"I'm signed for long enough," Schuerholz said with a smile. "It really is
about Bobby today."
"我簽的夠久了"JS笑著說,"今天是屬於Cox的。"
The Braves' sale to Liberty Media could be announced within the next month.
Although Time Warner will no longer own the club, the Braves are expected to
maintain their same managerial team.
Braves轉手給Liberty Media的交易案也許將在下個月宣布。雖然Time Warner不再擁有這
支球隊,Braves期待能擁有一樣的管理團隊。
Major League Baseball Commissioner Bud Selig has made it known that he wants
Cox and Schuerholz to stay in Atlanta as long as they want.
大聯盟理事長Bud Selig傳達了這個消息,Cox與JS只要他們想要,他希望他們留在亞特蘭
大。
原文出處
http://tinyurl.com/39ncaj
--
第一次翻譯請多指教~謝謝
有JS與Cox的感覺真好
看來Cox 被請出場可以破紀錄了XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.66.153.177
推
04/19 22:13, , 1F
04/19 22:13, 1F
→
04/19 22:15, , 2F
04/19 22:15, 2F
Braves 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章