[討論] 建寧對太陽賽後所說的話
http://ppt.cc/MFf7
After reporters finished talking with Stephen Jackson, the pack moved to a
dressing Brandon Jennings. He was short with his answers about his
performance and seemed hell bent on getting away from the media without
saying anything incriminating. When pressed about his game specifically, his
eyes wandered up to the ceiling.
In short, if I’m going to be completely honest, Jennings didn’t speak like
someone who was telling the truth. But for now, his motives on Tuesday night
remain just that: His motives.
I won’t pin this on his relationship with management, or Coach Scott Skiles
or Stephen Jackson or anyone else. Maybe he was annoyed with his teammates.
Maybe he was bitter about the fan support last Saturday. We can’t say for
sure because Jennings isn’t letting us in right now. But something was very
different about his game on Tuesday night, no one imagined that. Just watch
the first quarter again. He doesn’t dribble the ball inside the three-point
arc for his entire stint. This wasn’t some superhuman defensive team either.
Jennings attacked a much better team in Chicago just days ago with
considerably more vigor.
Skiles said after the game that he thought Jennings looked, “disconnected.”
Here’s Jennings after his strange game.
On getting down big and the offensive rebound late for the Suns that set up
the game winner: “Second group came in and did a great job bringing us back
in. We just fell short. Steve Nash hit the layup. That was a big defensive
rebound we should have had right there. Probably could have got the shot,
probably could have sealed the game.”
On rebounding: “It’s been a struggle the last couple games. We’ve been out
rebounded by teams. They’ve taken advantage of our short size. It’s gonna
take all five guys to go in there and rebound, including myself.”
On himself: “I mean, I just didn’t have the shots that I usually have. That
’s about it.”
On how he feels: “I’m fine.”
On if Steve Nash’s defense was just too much for him to overcome: “Yeah I
guess, if that’s what you want to say.”
On just taking one shot in the first half: “I just wasn’t open. Just trying
to get my teammates goin’.”
On his made three in the fourth: “Umm, yeah. You know, the shot clock was
going down. And it went in. So, that’s about it.”
That’s about it.
----------------------------
簡略翻譯:
建寧對太陽整場比賽只出手4次!!非常非常的不尋常,我們對上的是太陽隊!!
不是超人在防守!!
而這記者覺得在訪問建寧時,建寧並沒有說真話;而他也不覺得建寧的表現
跟管理階層或教練或Stephen Jackson或其他人有關;或許是隊友惹惱了他,
或是前一場對上公牛時球迷對他不滿,我們都不能確定,因為建寧完全不讓
人知道為什麼
但這場比賽真的很不同,你只需要看第一節就可以知道,建寧完全沒有運球
進入三分線以內過,對手並不是以防守見長的球隊阿
Skiles賽後對建寧的想法是:disconnected(總覺得這個字蘊含很多意思)
對於上半場只出手一球,建寧表示他沒有空檔,他只想幫助隊友
對於是不是Nash的防守對他來講太嚴密了,建寧表示或許是吧如果你們要這麼說
心得:最近球隊狀況很不好,好不容易有機會站上五成勝率,今天建寧的表現又這樣
看數據上半場以為他受傷了,結果並沒有,第四節末段還看他投進一顆三分,但最後
關鍵時刻教練卻把他擺在板凳上...不管怎樣希望能趕快回到正軌阿...不然建寧原本
有希望入選明星賽的= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.179.138
推
02/08 18:49, , 1F
02/08 18:49, 1F
推
02/08 20:20, , 2F
02/08 20:20, 2F
推
02/10 19:16, , 3F
02/10 19:16, 3F
推
02/11 14:18, , 4F
02/11 14:18, 4F
Bucks 近期熱門文章
46
84
PTT體育區 即時熱門文章