[清新]德國青春風暴

看板Bundesliga作者 (科科)時間15年前 (2010/06/28 19:02), 編輯推噓13(1304)
留言17則, 17人參與, 最新討論串1/1
http://soccer.sina.com.hk/cgi-bin/wc2010/nw/show.cgi/2523/3/2/2022805/1.html 德國青春風暴捲走英格蘭2010-06-28 10:14:09 香港時間6月27日22:00(南非當地時間16:00),第19屆世界盃一場16強在布隆方丹的自由 州體育場展開爭奪,德國4比1大勝英格蘭。高路斯和普多斯基率先破門,厄遜扳回一城, 林柏特兩度打中橫樑,其中一次彈地越過門線的好球卻未被判罰有效。梅拿快速反擊中梅 開二度鎖定勝局。 1934年以來最年輕的德國隊 本屆世界盃,德國隊的和波年齡不足25歲,是1934年以來最年輕的德國隊,本場比賽的正 選球員紐尼亞(24歲)、赫迪拉(23歲)、梅拿(21歲)和奧斯爾(22歲)、保定(22歲),即便是 已經踢了兩屆世界盃的普多斯基其實也只有25歲。在比賽中21歲的湯馬士-梅拿攻入兩球 ,成為全場最佳球員,而紐尼亞則是成功的撲出了林柏特和謝拉特的兩次必入球。 也許對英格蘭正選球員占士米拿來說,這支德國隊是他最不願意看到的,在09年的歐青賽 上,他是英格蘭的主力球員,而當時在決賽英格蘭0-4輸給德國,在那場比賽中,今天德 國正選球員奧斯爾、赫迪拉、紐尼亞、保定都是主力。2009年,德國青年隊包攬了歐洲 U17(17歲以下)、U19、U21的全部青年冠軍,德國青訓就此大獲成功。本屆德國隊的陣容 中,紐尼亞、奧斯爾、赫迪拉、保定、克路斯、奧戈、馬連7位球員均為德國U21冠軍隊球 員。紐尼亞、奧斯爾、赫迪拉更是已經成為絕對主力。 青年軍正在開創一個新的時代 賽後,德國媒體也盛讚了這支青年軍的表現,《圖片報》直接用「謝謝!小夥子們,真是 難以置信!」作為頭條標題,德國隊的青年軍正在開創一個新的時代,這是德國隊在近20 年內第一次在90分鐘內戰勝世界一流球隊,德國上一次做到這一點,已經是90年世界盃的 那一代球員了。不過與當初相同的是,這也是那屆德國隊之後,日耳曼戰車技術能力最強 的一次。 在本屆世界盃剛剛公佈名單的時候,很多人在質疑這屆德國隊的名單太過年輕,缺乏經驗 。不過當時美聯社就評價「人們打可以說可以說德國隊是一群年輕人缺乏經驗,但他們有 潛能,而且是非常大的潛能。運動員的更新換代很正常,有得有失,只是德國隊這次讓人 看到更多的是希望。」在失去波歷克之後,德國隊徹底的開始了自己的清楚風暴,球隊中 年紀最大的是高路斯,不過,32歲的高路斯在自己年輕的隊友們之間也似乎變得年輕。今 夜的高路斯在和泰利、厄遜身體衝撞時完全不占下風。 給世界製造更多的驚喜 德國隊流暢的進攻讓英格蘭的防線漏洞百出,上半場前30分鐘內就製造了四次在禁區內直 接面對英格蘭門將占士的機會。而且在比賽中由於德國隊控制住比賽的節奏,也使得他們 可以更加流暢的組織功放,整場比賽,德國隊只有費特列治吃到了黃牌,這讓德國隊可以 以齊整的陣容參加8強。 今晚,德國人用青春風暴告訴世界,一支球隊的更新換代完全可以做的流暢。也許意大利 人現在應該看著德國而感到羨慕,從今夜開始德國隊已經給世界証明,這一批年輕的球員 可以給世界製造更多的驚喜,而且以他們的年齡來看,這個驚喜應該能持續很長時間。 (Deidara) -- 施主、這個問題的答案要問你自己… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.136.205

06/28 19:04, , 1F
這啥標題ㄡ..
06/28 19:04, 1F
※ 編輯: beemay 來自: 122.116.136.205 (06/28 19:05)

06/28 19:06, , 2F
太辛辣了,拍謝,換一個
06/28 19:06, 2F

06/28 19:15, , 3F
內文看的好累.....翻譯好怪喔 囧
06/28 19:15, 3F

06/28 19:18, , 4F
青春風暴XDDDDDD
06/28 19:18, 4F

06/28 19:22, , 5F
2006已經讓世人感到一次的驚訝 2010再一次震撼全世界
06/28 19:22, 5F

06/28 19:26, , 6F
先過得了阿根廷再說震撼世界吧
06/28 19:26, 6F

06/28 19:27, , 7F
翻成梅拿很好笑哈哈哈哈
06/28 19:27, 7F

06/28 19:31, , 8F
定保定是誰??完全不能連結.....
06/28 19:31, 8F

06/28 19:35, , 9F
Boateng
06/28 19:35, 9F

06/28 19:39, , 10F
青春風暴XDDDDDDDD
06/28 19:39, 10F

06/28 20:38, , 11F
保定這個譯名用在後衛身上不錯 XD
06/28 20:38, 11F

06/28 20:41, , 12F
翻譯讓我腦袋停頓了XDDDDDDDD
06/28 20:41, 12F

06/28 21:27, , 13F
青春的肉體(無誤)
06/28 21:27, 13F

06/28 22:32, , 14F
推青春的肉體(喂)
06/28 22:32, 14F

06/29 00:53, , 15F
名字翻譯讓我卡了一下XDD 青春的肉體(嗯...XD)
06/29 00:53, 15F

06/29 04:34, , 16F
紐尼亞=Neuer 赫迪拉=Khedira 奧斯爾=272
06/29 04:34, 16F

06/29 16:33, , 17F
青春的肉體啊﹨(╯▽╰)∕ 翻譯停頓+1
06/29 16:33, 17F
文章代碼(AID): #1CA8500P (Bundesliga)
文章代碼(AID): #1CA8500P (Bundesliga)