[請益] 關於寄去Club的信之開頭...

看板Bundesliga作者 (魯蛋)時間15年前 (2010/08/20 22:03), 編輯推噓3(305)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
請問有寫信去過的Football Club 給球員or索取簽名照的大大們: 關於信的開頭:(星期一要寄去Bremen 德文) 用德文寫的大大們: 請問是用 Sehr geehrter Herr (name)? or Lieber (name)? or 其他方式開頭? 用英文寫的大大們: 請問是用 Dear (name) 開頭? or else? 感謝 Danke schoen -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.109.242

08/20 22:04, , 1F
Sehr geehrter Herr...比較好
08/20 22:04, 1F

08/20 23:34, , 2F
信件格式我貼在德文板了~
08/20 23:34, 2F

08/20 23:55, , 3F
感謝您~Vielen Dank fuer Ihre Hilfe.
08/20 23:55, 3F

08/20 23:57, , 4F
用英文”To whom it may concern"
08/20 23:57, 4F

08/21 02:44, , 5F
萬用: Sehr geehrte Damen und Herren,
08/21 02:44, 5F

08/21 02:46, , 6F
也不用這麼拘謹吧 開頭就Guten Tag吧
08/21 02:46, 6F

08/21 21:57, , 7F
用Lieber就好,不用太正式,現在很多信件也很少用Sehr
08/21 21:57, 7F

08/21 21:58, , 8F
geehrte(r)開場
08/21 21:58, 8F
文章代碼(AID): #1CReiOU- (Bundesliga)
文章代碼(AID): #1CReiOU- (Bundesliga)