Re: [振作] 回憶

看板Bundesliga作者 (Geh Zum Teufel!)時間14年前 (2011/03/17 00:28), 編輯推噓7(701)
留言8則, 8人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
補上德文與中譯歌詞,旋律簡單又不快,可以跟著唱喔! Marmor, Stein und Eisen Bricht by Drafi Deutscher Weine nicht, wenn der Regen fällt 當開始下雨時請別哭泣 Dam dam, dam dam Es gibt einen, der zu Dir halt 你要記得一件事 Dam dam, dam dam Marmor, Stein und Eisen bricht 大理石,石頭和金屬終會損壞 Aber unsere Liebe nicht 但是我們的愛不會 Alles, alles geht vorbei 所有的事都會過去 Doch wir sind uns treu 除了我們對彼此的忠誠 Kann ich einmal nicht bei Dir sein 我可以有一次不在你身邊嗎 Dam dam, dam dam Denk daran, Du bist nicht allein 只要想想,你並不孤獨 Dam dam, dam dam Marmor, Stein und Eisen bricht 大理石,石頭和金屬終會損壞 Aber unsere Liebe nicht 但是我們的愛不會 Alles, alles geht vorbei 所有的事都會過去 Doch wir sind uns treu 除了我們對彼此的忠誠 Marmor, Stein und Eisen bricht 大理石,石頭和金屬終會損壞 Aber unsere Liebe nicht 但是我們的愛不會 Alles, alles geht vorbei 所有的事都會過去 Doch wir sind uns treu 除了我們對彼此的忠誠 Nimm den goldenen Ring von mir 戴上我給你的金戒指 Dam dam, dam dam Bist Du traurig, dann sagt er Dir 當你難過的時候,它會對你說~ Dam dam, dam dam Marmor, Stein und Eisen bricht 大理石,石頭和金屬終會損壞 Aber unsere Liebe nicht 但是我們的愛不會 Alles, alles geht vorbei 所有的事都會過去 Doch wir sind uns treu 除了我們對彼此的忠誠 Marmor, Stein und Eisen bricht 大理石,石頭和金屬終會損壞 Aber unsere Liebe nicht 但是我們的愛不會 Alles, alles geht vorbei 所有的事都會過去 Doch wir sind uns treu 除了我們對彼此的忠誠 Everybody now Marmor, Stein und Eisen bricht 大理石,石頭和金屬終會損壞 Aber unsere Liebe nicht 但是我們的愛不會 Alles, alles geht vorbei 所有的事都會過去 Doch wir sind uns treu 除了我們對彼此的忠誠 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.105.198.160 ※ 編輯: Archangels 來自: 112.105.198.160 (03/17 00:29)

03/17 00:33, , 1F
推!!!謝謝分享
03/17 00:33, 1F

03/17 00:39, , 2F
謝謝分享~這首好好聽
03/17 00:39, 2F

03/17 00:46, , 3F
感謝翻譯~~~
03/17 00:46, 3F

03/17 00:56, , 4F
其實不是我翻的...是估狗大神找來的翻譯XD
03/17 00:56, 4F

03/17 01:23, , 5F
推!
03/17 01:23, 5F

03/17 08:49, , 6F
推!
03/17 08:49, 6F

03/17 09:59, , 7F
原唱的姓好有趣XD
03/17 09:59, 7F

03/17 15:58, , 8F
你姓啥?我姓德國人...
03/17 15:58, 8F
文章代碼(AID): #1DWEKhvZ (Bundesliga)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DWEKhvZ (Bundesliga)