[聯合] 美國行大不易 林口幫學英文從頭來

看板CLHu作者 (藤子さん)時間19年前 (2005/11/30 02:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
2005/11/30 聯合報 記者黃麗華、藍宗標/專題報導(系列6之3) http://myurl.com.tw/oegk 對台灣旅美球員來說,「美國行,大不易。」 除了打球,總得要和別人溝通,但台灣球員赴美之前的英文程度普遍不好, 陳鏞基與武昭關自喻是從「0」開始,只會說:「Thank you」、「Sorry」 等最簡單的用語,胡金龍勉強算是「1」,「因為國中時期曾補習英文,會 的單字多一些。」 赴美「第一年」怎麼過 三人共同結論是「一定要有翻譯陪同,幫忙點菜。」 的確,到餐廳點菜也是門學問,看不懂英文菜單,連吃都成問題。 「有翻譯隨行,可以解決很多溝通問題,才不會鴨子聽雷,對於融入美國生 活也有幫助。」但「林口幫」都認為,「翻譯只要跟一年就好,第二年放單 飛,這樣才會有進步。」 現在三人都沒有帶翻譯,日子也過得很好。武昭關說:「以前只能比手畫腳 ,現在基本的溝通都沒有問題,有時教練也會懷疑我沒聽懂,最有效的證明 方法,就是把他說的話,重覆再說一次。」 胡金龍還與美國隊友同租房子,生活作息也很適應,「通常美國隊友喜歡占 點便宜,買自己的東西,卻是喝我買的飲料,久了就習慣了。」 陳鏞基說:「現在比較敢表達,至於他們聽懂多少,管不了這麼多了。」今 年回學校還得上英文課,「不是英文不好,而是大二英文被當,必須補修才 能畢業。」 開車也是美國生活必備的技能,買車是不小的開銷,胡金龍選擇租車,武昭 關偶而向隊友借車,陳鏞基的買車經驗卻讓人感到不可思議。第一年他到美 國就買一輛老爺卡車代步,他說:「只花150美元,保險費卻要200美元,比 車價還貴。」 胡金龍與武昭關對那台已停產的卡車很感興趣,胡金龍還開玩笑說:「應該 運回台灣才對,即使關稅加倍,頂多300美元,很划得來。」 陳鏞基說,那輛卡車年代雖久遠,但在主場附近開了半年多,也沒拋錨,只 換過一個車燈,如果要開到亞歷桑納參加春訓,恐怕半路上輪胎就飛了,所 以不敢嘗試。 最誇張的是,球季結束回台灣前,陳鏞基能以100美元把車子轉賣給一位老 先生,等於只花了50元就擁有一台車,真的很划算。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.75.122
文章代碼(AID): #13ZAHzka (CLHu)
文章代碼(AID): #13ZAHzka (CLHu)