Re: [轉錄][NEWS]Sinkerballers such as Wang can …
※ 引述《scjh123 (不能再混下去啦!!!)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 MLB-TW 看板]
: 作者: yourebola (小依) 看板: MLB-TW
: 標題: [NEWS]Sinkerballers such as Wang can get a firm grip on success
: 時間: Wed Sep 13 15:23:45 2006
: 因為不夠資深....所以就po在這...><
: Sinkerballers such as Wang can get a firm grip on success -- without a
strikeout pitch
像小王的沈球投手一樣可以牢牢掌握成功--即使沒有三振的球種。
: Wednesday, September 13, 2006
: BY KEVIN MANAHAN
: Star-Ledger Staff
: NEW YORK -- Tom Glavine reeled them off like the names of his kids:
Orel Hershiser, Mike Scott, Tom Browning, Kevin Brown, John Smiley.
Galvine如數家珍的點名:Orel Hershiser, Mike Scott, Tom Browning, Kevin Brown
, John Smiley.
: Then he stopped, grinned and wise-cracked: "Is that enough, or do you want
me to keep going? Because there are more."
然後他停下來邪笑(XD)並開玩笑:夠了嗎?還是要繼續?還很多喔。
: By the time he finished, he named more than a dozen: Sinkerball pitchers
who were getting hitters to beat baseballs into the ground when Glavine's
major-league career started with the Atlanta Braves.
他停下來時已經說了超過一打的名字:沈球投手,讓打者打滾地球的專家,Glavine
當Glavine開始MLB勇士生涯時很流行。
: Glavine's point was simple. During the late 1980's, pitching coaches had a
Scorched Earth Policy: Get batters to hit the ball on the ground. But today,
in the strike-'em-out-and-make-'em-look-silly era of the split-finger fastball
and changeup, the sinker: ball has become a lost art.
Glavine觀點很簡單,1980年代投教喜歡燒焦地球(XD):讓打者打滾地球。但是今天,
流行 通通--三振掉--讓他們--看起來很虛的SFF+變速球時代,sinker變成失傳的
秘技XD
: "Blame the radar gun," Glavine said. "Sinkerball pitchers are a dying
breed. Everyone wants power, power, power."
: But that might change soon.
『死測速槍,』Glavine說。『沈球投手瀕臨絕種。大家都要power, power, power.』
不過這可能即將改變。
: Pitching in the biggest market in baseball, the Yankees Chien-Ming Wang,
a 26-year-old right-hander from Taiwan, is among those making the sinker
fashionable again. At 17-5, he is on the verge of tying Chan Ho Park's record
for the most victories by an As: ian pitcher -- and 20 wins is not impossible.
All the while, he is laughing in the face of the pitching gurus who worship
the strikeout: In 200 innings, he has struck out just 65 hitters.
在棒球最大市場投球,洋基的the Wang,26歲台灣右投手,正在引導sinker風雲再起。
17勝5敗,即將追平公園的亞洲投手最多勝,就算20勝也不是不可能。於此同時,他
也正面嘲笑膜拜三振的人:200局the Wang只三振了35個打者(XD)。
: "Don't need strikeouts," he said in his broken English. "Just get outs."
『三振?不需要。出局就行了』小王用不怎麼樣的英文說話:P
: HOW TO THROW IT
: Basically, a sinker is a fastball thrown -- with fingers along two seams of
the baseball -- so that it dips as it reaches the plate. Wang holds his sinker
with his index and middle fingers as fleshy parentheses for the ball's sweet
spot. When he releases : the ball, he pushes harder with his index finger,
creating spin. The ball approaches the strike zone, then dives suddenly.
: The sinker is an option usually taught to pitchers who don't have an
overpowering fastball, or had one and lost it as they aged. In today's game,
the split-finger fastball and four-seam fastball are the pitches of choice for
hard throwers. The splitter is: thrown with the ball wedged between the
index and middle fingers. For their most overpowering fastball, pitchers grip
the ball across four seams.
: In the minor leagues, Wang had a six-pitch repertoire. That was way too many
, Yankees coaches realized. But it was the sinker -- taught to him by former
big-league pitcher Neil Allen -- that he seemed to have the biggest knack for
throwing. Ultimately, th: e Yankees decided Wang would throw the sinker 90
percent of the time. Sometimes, it's 100 percent.
: Glavine never thought he'd see the day again when a pitcher could dominate
by using the sinker as his main pitch. Wang is showing that hard throwers --
his fastball has been clocked around 95 mph -- can master it, too.
: "When I first came up to the majors, there were a ton of guys who threw
sinkers, and threw them as their best pitch," Glavine said. "That's because
the focus in pitching was on movement and location. Now, all people care about
is how fast a guy can throw.: "When you find a kid with a power arm, all
they want to teach him is the four-seam fastball. There were times when I
would ask about showing a kid a sinker, and the coaches would tell me, 'Don't
mess with him now. We'll teach him that when he needs to kno: w it.'"
怎麼丟?sinker是快速球丟法,手指沿著球的兩條縫線,所以到本壘版會下潛。王用
食指中指握住sweet spot,丟出去時用食指用力推,製造旋轉。球到好球帶時會忽然
下沈。
sinker通常是用來交給沒有超快速球投手的武器選項之一,或者是本來有快速球但是
老了失速的。今日棒球SFF和4縫線才是強力投手的球種選擇。SFF 快速指叉要食指中指
夾住球,要最快速的時候,投手就扔四縫線。
小聯盟的王,report有六招,太多了。洋基教練也知道。但前MLB投手Neil Allen 教的
sinker ,看起來成為小王的必殺技。洋基很極端的讓王sinker連投,動不動就是
九成的sinker---有時候還百分百全都是。
Glavine沒想過還能再看到用sinker當必殺技的投手再現。王展示了速球投手一樣能
掌握sinker--王也能丟95mph的快速球。『當我上MLB時,很多人丟sinker,而且當作
大絕』Glavine說。『因為投球尾勁位置最重要。現在,人們只關心球速。當你發現
一個有強壯手臂的孩子,他們會先教四縫線。好幾次我想教sinker,教練們會說:
先別亂他,我們會等他需要的時候再教。』
: MEL, DOC AND THE SINKER
: Mel Stottlemyre knows sinkers. He won 164 games in the majors in an 11-year
career with the Yankees -- mostly on lousy teams -- while throwing sinkers.
Three times he won 20 or more. As the Mets pitching coach in the 1980's, he
wanted to teach the sinker : to Dwight Gooden, then a hard-throwing Cy Young
Award winner. But the front office told Stottlemyre: Hands off!
Mel也會sinker。他丟sinker11年在洋基吵死人隊贏了164場。有三次超過20勝。當他
1980年當Met's投教時,他想教火球投手CY獎得主Gooden sinker 。但是高層指示,
『別動手!』
: "I thought that was a pitch that Doc could learn how to throw and be very
effective with," Stottlemyre, who ended his career as the Yankees pitching
coach, said from his home near Seattle. "But people in the organization who
make the final decisions told : me not to do it. They were afraid it would
mess him up. When they have a kid who can throw as hard as Doc could, they
didn't want him thinking about other things. I thought it was a mistake.
Still do."
『我認為Doc該練種很有效率的球種』Scottlemyre 在西雅圖附近的家中這麼說,他剛
從洋基投教退下來結束職業生涯。『但做決定的高層人士叫我別這麼做。他們怕他會
搞亂。當他們有個像Doc這麼強力的投手 ,他們就不想要他想太多....我還是覺得
高層錯了。』
: Glavine, who has won 288 games in the majors and is headed for the Hall of
Fame, said he ran into the same attitude with the Braves whenever he tried to
take a young pitcher under his wing.
Glavine MLB生涯288勝,等著進名人堂的強者,當他打算對他罩的年輕投手來這套時,
覺得勇士隊高層態度也一樣。
: "I was talking to (former teammate) Greg Maddux about that not long ago,"
Glavine said. "We were laughing because we realized that neither of us would
be a high-round draft pick today. We don't throw the ball hard. Guys who
throw the ball with movement an: d location have less value now than they've
ever had at any time in baseball history. Maybe guys like Wang can change
that."
『不久前我跟(前隊友)Maddux聊到這些』Glavine說。『我們大笑因為我跟他要是
在這個時代我們都不是選秀的大物。我們不用力丟球。投球有尾勁和好位置的傢伙正處在
棒球史上最沒價值的時代。也許像the Wang的傢伙會改變這種流行。』
: Among the few other major league pitchers who use sinkers are Brandon Webb
of the Arizona Diamondbacks and Derek Lowe of the Los Angeles Dodgers.
: "Everyone should have it in their repertoire because a ground ball, at worst
, can turn into a single or a double," said Hershiser, who taught the sinker
during a stint as pitching coach of the Texas Rangers. "But a fly ball can be
double, triple or home r: un. I'd rather work with the first equation."
還有少數幾個MLB投手用sinker當大絕,響尾蛇Webb和LA道奇 Lowe。『report中人人都
應該有這招,因為滾地球最壞就是一壘或二壘安打』Hershiser這麼說,德州遊騎兵
短暫投教時期教過sinker。『但是飛球可能是二壘,三壘或全壘打。我還是想用
前一招滾滾滾方程式。』
: MAKING THEM MUTTER
讓他們幹剿
: Even though hitters know it's coming, they have trouble hitting the sinker
squarely. It drives them nuts.
: "You hear hitters muttering to themselves in the box," Yankees catcher Sal
Fasano said. "As a hitter, you don't want to face a guy who throws sinkers.
He gets into your head. You see the ball, you swing, and you top it."
: And when it comes in at 90-plus-mph, like Wang's?
就算打者知道要來了,他們還是打不好sinker。這讓人很發瘋:P 『你會聽到打者
在包廂碎碎念』洋基捕手Fasano這麼說。『打者不想面對sinker投手。他會讓打者
腦子裡充滿 看到球,揮棒打球,打到上面結束這種鳥事。』然後當來的是超過90mph
的那種,像小王的那個?
: "It's like hitting a shot put," pitching coach Ron Guidry said.
『就像是打子彈吧。』投教Guidry這麼說。
: Al Leiter, who pitched for the Yankees and the Mets, said sinkerball pitchers
have other endearing qualities. They are less prone to arm troubles than
power pitchers, they can pitch a lot of innings, and they are always one
pitch from getting out of a jam: . So, then, why are they a rarity?
AL Leiter,幫洋基和大都會投過球的名將,說sinker投手有其他惹人愛的特色。
他們手臂不像強力投手那麼容易故障,可以丟比較多局,而且總是用一招走天下
脫離困境。那麼,為什麼他們這麼稀有?
: "Mostly because pitchers believe they need more than one pitch to be
successful," Leiter said. "But they don't. Look at Mariano Rivera. He does it
with one pitch, the cutter. If you can throw one pitch well enough, that's all
you need.
『大部分投手相信他們要成功,需要更多的球種。』Leiter說。『其實他們錯了。看看
MO,只有一種球種, cutter。如果你那一招夠好,那一招對你來說就夠用了。』
: "Wang throws more than 90 percent sinkers. Hitters know it's coming. But
they still can't hit it. Why? Because he throws it over 90 mph. Not many guys
can do that."
『Wang 丟出超過九成的sinker。打者知道,但還是打不好。為什麼?因為小王放的
是超過90mph的sinker,能做到這種事的不多。』
----
能賺很多錢嗎?
: Kevin Manahan may be reached at kmanahan@starledger.com.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.158.233
推
09/13 19:16, , 1F
09/13 19:16, 1F
推
09/13 19:18, , 2F
09/13 19:18, 2F
推
09/13 19:18, , 3F
09/13 19:18, 3F
推
09/13 19:18, , 4F
09/13 19:18, 4F
推
09/13 19:19, , 5F
09/13 19:19, 5F
推
09/13 19:19, , 6F
09/13 19:19, 6F
推
09/13 19:19, , 7F
09/13 19:19, 7F
推
09/13 19:22, , 8F
09/13 19:22, 8F
推
09/13 19:23, , 9F
09/13 19:23, 9F
推
09/13 19:24, , 10F
09/13 19:24, 10F
推
09/13 19:26, , 11F
09/13 19:26, 11F
推
09/13 19:27, , 12F
09/13 19:27, 12F
推
09/13 19:28, , 13F
09/13 19:28, 13F
推
09/13 19:28, , 14F
09/13 19:28, 14F
推
09/13 19:28, , 15F
09/13 19:28, 15F
推
09/13 19:30, , 16F
09/13 19:30, 16F
推
09/13 19:31, , 17F
09/13 19:31, 17F
推
09/13 19:32, , 18F
09/13 19:32, 18F
推
09/13 19:32, , 19F
09/13 19:32, 19F
推
09/13 19:32, , 20F
09/13 19:32, 20F
推
09/13 19:32, , 21F
09/13 19:32, 21F
推
09/13 19:34, , 22F
09/13 19:34, 22F
推
09/13 19:36, , 23F
09/13 19:36, 23F
推
09/13 19:36, , 24F
09/13 19:36, 24F
推
09/13 19:38, , 25F
09/13 19:38, 25F
推
09/13 19:39, , 26F
09/13 19:39, 26F
推
09/13 19:41, , 27F
09/13 19:41, 27F
推
09/13 19:42, , 28F
09/13 19:42, 28F
推
09/13 19:42, , 29F
09/13 19:42, 29F
推
09/13 19:47, , 30F
09/13 19:47, 30F
推
09/13 19:48, , 31F
09/13 19:48, 31F
→
09/13 19:50, , 32F
09/13 19:50, 32F
推
09/13 19:52, , 33F
09/13 19:52, 33F
推
09/13 19:54, , 34F
09/13 19:54, 34F
推
09/13 19:57, , 35F
09/13 19:57, 35F
推
09/13 19:59, , 36F
09/13 19:59, 36F
推
09/13 20:04, , 37F
09/13 20:04, 37F
推
09/13 20:07, , 38F
09/13 20:07, 38F
推
09/13 20:13, , 39F
09/13 20:13, 39F
推
09/13 20:22, , 40F
09/13 20:22, 40F
推
09/13 20:56, , 41F
09/13 20:56, 41F
→
09/13 21:02, , 42F
09/13 21:02, 42F
推
09/13 21:03, , 43F
09/13 21:03, 43F
→
09/13 21:06, , 44F
09/13 21:06, 44F
→
09/13 21:09, , 45F
09/13 21:09, 45F
推
09/13 21:13, , 46F
09/13 21:13, 46F
推
09/13 21:20, , 47F
09/13 21:20, 47F
→
09/13 21:20, , 48F
09/13 21:20, 48F
→
09/13 21:22, , 49F
09/13 21:22, 49F
推
09/13 21:23, , 50F
09/13 21:23, 50F
推
09/13 21:49, , 51F
09/13 21:49, 51F
→
09/13 21:50, , 52F
09/13 21:50, 52F
推
09/13 21:53, , 53F
09/13 21:53, 53F
推
09/13 22:35, , 54F
09/13 22:35, 54F
→
09/13 22:41, , 55F
09/13 22:41, 55F
推
09/13 22:40, , 56F
09/13 22:40, 56F
→
09/13 22:41, , 57F
09/13 22:41, 57F
推
09/13 22:44, , 58F
09/13 22:44, 58F
推
09/13 22:45, , 59F
09/13 22:45, 59F
推
09/13 22:47, , 60F
09/13 22:47, 60F
推
09/13 22:58, , 61F
09/13 22:58, 61F
推
09/13 23:02, , 62F
09/13 23:02, 62F
推
09/13 23:11, , 63F
09/13 23:11, 63F
推
09/13 23:16, , 64F
09/13 23:16, 64F
推
09/13 23:18, , 65F
09/13 23:18, 65F
→
09/13 23:18, , 66F
09/13 23:18, 66F
推
09/13 23:18, , 67F
09/13 23:18, 67F
推
09/13 23:21, , 68F
09/13 23:21, 68F
推
09/13 23:48, , 69F
09/13 23:48, 69F
推
09/13 23:58, , 70F
09/13 23:58, 70F
推
09/14 00:18, , 71F
09/14 00:18, 71F
推
09/14 00:19, , 72F
09/14 00:19, 72F
推
09/14 00:32, , 73F
09/14 00:32, 73F
推
09/14 00:32, , 74F
09/14 00:32, 74F
推
09/14 00:35, , 75F
09/14 00:35, 75F
推
09/14 00:42, , 76F
09/14 00:42, 76F
推
09/14 01:47, , 77F
09/14 01:47, 77F
推
09/14 01:54, , 78F
09/14 01:54, 78F
推
09/14 01:58, , 79F
09/14 01:58, 79F
推
09/14 02:11, , 80F
09/14 02:11, 80F
推
09/14 02:19, , 81F
09/14 02:19, 81F
推
09/14 02:28, , 82F
09/14 02:28, 82F
推
09/14 05:13, , 83F
09/14 05:13, 83F
推
09/14 05:44, , 84F
09/14 05:44, 84F
推
09/14 07:03, , 85F
09/14 07:03, 85F
推
09/14 08:52, , 86F
09/14 08:52, 86F
推
09/14 09:02, , 87F
09/14 09:02, 87F
推
09/14 09:27, , 88F
09/14 09:27, 88F
推
09/14 09:41, , 89F
09/14 09:41, 89F
推
09/14 10:03, , 90F
09/14 10:03, 90F
推
09/14 10:46, , 91F
09/14 10:46, 91F
推
09/14 11:04, , 92F
09/14 11:04, 92F
推
09/14 11:27, , 93F
09/14 11:27, 93F
推
09/15 12:01, , 94F
09/15 12:01, 94F
推
09/15 14:11, , 95F
09/15 14:11, 95F
推
09/15 15:07, , 96F
09/15 15:07, 96F
推
09/15 16:35, , 97F
09/15 16:35, 97F
→
09/15 16:37, , 98F
09/15 16:37, 98F
推
09/16 03:59, , 99F
09/16 03:59, 99F
CMWang 近期熱門文章
31
37
PTT體育區 即時熱門文章
-4
187