[翻譯] WANG'S THE ONE

看板CMWang (王建民 - 大樹哥)作者 (bluecolony)時間18年前 (2006/09/16 23:41), 編輯推噓14(1405)
留言19則, 16人參與, 最新討論串1/1
加上圖片下的文字標題.. Chien Ming-Wang's success at Yankee Stadium makes him the perfect pitcher to start ALDS Game 1, no matter the opponent. 王建民在洋基主場成功的表現,讓他成為季後賽第一戰先發的完美投手人選, 不管對手是誰!! WANG'S THE ONE RIGHTY SHOULD OPEN PLAYOFFS 就是王建民! 季後賽應該由這位右投手開始! Joel Sherman September 16, 2006 -- IT was raining hard enough in the pregame yesterday for Joe Torre to abandon his familiar perch in the home dugout and instead chat with the media in the corridor outside the Yankees' clubhouse. 2006/9/16-昨天開賽之前,雨下得真是夠大. 所以讓Torre 捨棄了他熟悉的 休息室內的座位, 而改在洋基主場外面的走廊上與媒體聊了起來. For nearly 13 minutes, Torre talked about injuries, seeing Hideki Matsui play left field, and the current benefits of having Sal Fasano catch Jaret Wright. The Red Sox were down the hall, and Torre hardly mentioned them. What a powerful statement - and non-statement - about where we are now. It is mid-September and, really, all that matters for the Yanks is October. 花了接近13分鐘, Torre談到了正在評估受傷歸來的Matsui鎮守左外野. 還有目前的優勢,關於有了Sal Fasano來專門接補Jaret Wright的投球. 紅襪隊已經進城來了, 而Torre絕少提及他們. 以我們(這是紐約媒體,所以指的就是我們洋基)目前的位置來說, 這是 多麼有力量的陳述方式,就是 - 沒有什麼陳述! 現在是九月中旬,不過真實來說,十月份才是對洋基關係重大的! (按:口氣真有點囂張…^_^) A month ago that would have been impossible to believe. But the Yanks stormed into Fenway in mid-August, swept five games, and reduced this current series to what feels like the most meaningless Red Sox-Yankees matchup since Dooley Womack was trying to retire Joe Foy (ask your fathers). 在一個月前, 這幾乎是令人無法置信的. 但是因為洋基在八月中去到芬威 給人家來了個剃光頭 (橫掃5場), 所以大大減低了這一系列比賽的重要性. 讓人覺得這是紅襪與洋基自從Dooley Womack與Joe Foy對決的之後, 最沒有意義的對戰了 (不懂的去問爸爸) (按:對不起,我也不懂….我爸也不太懂….可能要美國老洋基迷爸爸才懂) (不懂的請見本版17967篇,Co60洋基迷爸爸的說明~感謝他!) That has permitted Torre to treat the rest of the schedule as a testing ground for the playoffs, to gather the final crumbs in shaping his roster, lineup and pitching staff. Torre and pitching coach Ron Guidry each said they would not establish a postseason rotation until they know their first-round opponent. 以目前的狀況是可以讓Torre好整以暇地安排並做季後賽的測試, 去好好把球隊各部分整合,並且安排投手序列. Torre 與投手教練Ron Guidry卻各自都說, 他們要等到季後賽的對手出爐 才要好好安排這個輪序. But why wait until the Tigers, Twins and White Sox sort themselves out? To me, the only interest left in Red Sox-Yankees is this: Due to a rainout yesterday, the teams will play doubleheaders today and tomorrow. If the Yanks sweep today and win tomorrow's opener, they will clinch the AL East. At that point, the Yanks could celebrate between games, permitting Torre to deliver a salvo against an entity he hates, ESPN, by either starting a drunk team or a club full of Andy Cannizaros and Kevin Thompsons in the nightcap for the network's prime-time game. 但是未何要等到老虎,雙城,或白襪的外卡結果出來?? 對我來說, 這紅襪洋基系列戰最重要的就是: 因為昨天下雨,今天變成一日兩戰, 所以只要洋基今天把對手解決,明天第一場又贏了.那就是美聯東區冠軍啦! 在這樣的情況下,洋基就可以開始在比賽中慶祝,也讓Torre找到藉口可以對抗 他討厭的ESPN, 還可以開始drunk team或是club full of Andy Cannizaros and Kevin Thompsons in the nightcap for the network's prime-time game. (按:對不起,這裡實在不能了解….似乎跟Torre的生活有關,與王無關, 請大家原諒了!) For now, Torre is planning to go with Chien-Ming Wang followed by Randy Johnson in today's doubleheader and Jaret Wright followed by Mike Mussina tomorrow. Those are the four guys who should comprise the Division Series rotation, and here is the order they should pitch the Division Series rotation, and here is the order they should pitch and why: 現在Torre計畫要在今天的比賽以王打頭陣, Randy Johnson隨後上場 明日雙重戰則先是Jaret Wright,再來是Mike Mussina. 這四個人應該也就是分區季後賽的四大先發,這裡我列出了他們應該先發 的順序與原因分析: WANG IN GAME 1 -He has pitched much better at home than on the road, and whoever starts the opener would, if necessary, also start a decisive Game 5 at Yankee Stadium. A few weeks back there was concern about Wang far exceeding his highest inning total ever. He has tempered those frets by pitching well recently and actually now projects as the Yankees starter most capable of handling a heavy workload. If his signature hard sinker is on, it does not matter if a team sees him twice in a series. There is little adjustment that could be made to that pitch. 第一戰:王-他在主場的表現比起客場好了許多,而且,誰投了第一場, 需要的話,還可以再投位於洋基主場的第五戰決定性戰役. 幾週之前,王超出已往的先發投球總局數曾被擔心.但是以他近期 良好的投球狀況,還有目前他在洋基先發最能負擔重任的表現. 只要他的變態沉重伸卡球能如期運作,那麼在一系列對戰中,看到他兩次 是沒有什麼大問題的! 對他的投球來說,沒什麼需要調整的! JOHNSON IN GAME 2 -He actually has performed better on the road. Still, there are benefits to pitching a lefty at the Stadium. Also, as he showed again in last year's Division Series, there are advantages to having Johnson available in relief in the postseason. If he starts in Game 2, he could be available out of the pen in Games 4 or 5. 第二戰: JOHNSON-他事實上已經表現得越來越好了.一如往例的,在主場 有個左投手,是佔有優勢的! 此外,他去年再度展現了Johnson就是有辦法 在分區季後賽支援球隊.如果他先發第二場,他甚至可以在第四或五場, 從牛棚待命出賽. MUSSINA IN GAME 3 - Torre always has thought this is the most important game in a series, more so if the game is on the road, which it would be here. Torre would want his pitcher most likely not to be impacted by that kind of outside distraction, and that probably is Mussina. 第三戰: MUSSINA-Torre總是認為這是一系列裡面,最重要的那一場. 更甚者因為這場比賽應該會在客場. Torre絕對不希望他的投手是那種 在外面客場容易受到干擾影響的,因此….那就應該是穆帥啦! WRIGHT IN GAME 4 - Cory Lidle has tendinitis in his pitching hand, which Torre said has robbed some effectiveness from the righty's splitter. Wright has pitched better recently teamed with Fasano, peppering the strike zone more. This might be a close call, but the nod goes to Wright because his stuff is better, he has more postseason experience than Lidle (including starting a World Series Game 7), and when a decision is close, loyalty should matter. Wright has been part of the team all year, caused no problems when he was bounced in and out of the rotation and - unlike, say, Carl Pavano - has gained clubhouse-wide respect for working through myriad injuries. There is some enticement when it comes to rookies Jeff Karstens and Darrell Rasner, but way too much mystery to trust them in October over Wright. 第四戰: WRIGHT-因為Lidle在他投球的手發生了肌腱炎, Torre說 這確實影響了他投球的狀況.而Wright最近因為與捕手Fasano配合 表現得比較好了,球近好球帶變得比較有勁. 這也可能是接近的.但是由於 Wright的經歷好一些,因為他有比Lidle更好的季後賽經驗. (包含在 世界大賽第七場中先發).還有當兩者決定很接近時,忠誠度也應該有影響 Wright一整年都屬於這個球隊,所以說,不像是其他人……例如 Pavano-他都待在俱樂部裡,因為他大量的受傷而不能上場. 在菜鳥裡面也有一點點可能的選擇, Karstens 與 Rasner, 不過, 與其信任他們難以捉摸的狀況,在十月,還是用Wright比較好! joel.sherman@nypost.com http://0rz.net/9c1Rh -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.11.26

09/16 23:45, , 1F
有看有推
09/16 23:45, 1F

09/16 23:45, , 2F
我lag了........Orz.....
09/16 23:45, 2F

09/16 23:47, , 3F
基襪四連戰的輪值看來小王季後賽打頭陣幾乎是確定
09/16 23:47, 3F

09/16 23:48, , 4F
譯文無op lag 照推 :)
09/16 23:48, 4F

09/16 23:49, , 5F
09/16 23:49, 5F

09/16 23:51, , 6F
能轉NY版否?
09/16 23:51, 6F

09/16 23:49, , 7F
辛苦了,你翻的不錯
09/16 23:49, 7F

09/16 23:53, , 8F
剛剛在洋基版剛好看完這篇文章~ XD
09/16 23:53, 8F

09/16 23:58, , 9F
Good Work!
09/16 23:58, 9F

09/16 23:59, , 10F
I'm still curious what the problem between Torre and
09/16 23:59, 10F

09/17 00:02, , 11F
ESPN is .... XD
09/17 00:02, 11F

09/17 00:08, , 12F
pavano又被譙了..XD
09/17 00:08, 12F

09/17 00:11, , 13F
pavano每次都會被酸一下
09/17 00:11, 13F

09/17 00:16, , 14F
有看有推~~~翻的好通暢
09/17 00:16, 14F

09/17 00:26, , 15F
XD
09/17 00:26, 15F

09/17 00:36, , 16F
很感謝:D
09/17 00:36, 16F

09/17 00:41, , 17F
有看有推!!
09/17 00:41, 17F

09/17 00:48, , 18F
請隨意轉錄,享用~~^^
09/17 00:48, 18F
※ 編輯: bluecolony 來自: 59.112.11.26 (09/17 00:56)

09/17 00:57, , 19F
有看有推
09/17 00:57, 19F
文章代碼(AID): #1531j1S1 (CMWang)
文章代碼(AID): #1531j1S1 (CMWang)