Re: [轉錄][新聞] Expected or not, Wang takes ac …
※ 引述《bigbear (阪神命!)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Baseball 看板]
: 作者: DiscowloKi (摳落去) 看板: Baseball
: 標題: [新聞] Expected or not, Wang takes ace role
: 時間: Mon Oct 2 15:08:04 2006
: 由於資格不足,不能在王版po文,希望善心人士幫轉 !
: Expected or not, Wang takes ace role
: Sophomore righty on for Game 1 ahead of big-name staffmates
期待與否,王將是王牌
二年級生的右投手在第一戰重要比賽先發
: NEW YORK -- Six months ago, it would be hard to have imagined anybody other
: than Randy Johnson or Mike Mussina getting the nod in Game 1 of the Yankees'
: postseason.
六個月前,很難想像洋基季後賽第一戰不是RJ或Moose先發。
: But when the first pitch is thrown at Yankee Stadium on Tuesday night, it
: will come out of the hand of Chien-Ming Wang, New York's unlikeliest of aces.
但星期二晚在洋基球場的比賽,第一球將由阿民投出。
: "I would never think that," Wang said. "I was surprised."
"我從來都沒想過"阿民說。"我感到很驚訝"。
: Even Joe Torre admitted that he wouldn't have envisioned such a scenario
: before the season.
甚至Torre也承認在季前他從來沒想過會這樣。
: "I don't think we could have ever dreamed that would be the case," Torre
: said. "The big part of it is his personality and confidence in himself."
"我想我們從不會想過這樣的情況"Torre說。"主要是因為他的投球性格和自信"。
: Given that the team nixed Wang's involvement in the World Baseball Classic
: because of concerns over his right shoulder -- which caused him to miss two
: months in the second half of 2005 -- it was unthinkable that he would turn
: into the staff's workhorse.
"因考量到他右肩(2005休息兩個月),所以球隊拒絕阿民參與經典賽,沒想到本季阿民
是工作量最多的"
: But that's precisely what happened, as Wang led the Yankees in innings
: pitched (218) and wins in just his second season. With a 19-6 record and 3.63
: ERA, Wang posted the best season of any Yankees starter, earning his Game 1
: assignment.
當阿民是洋基投手中投局數和勝場數最多的,它就是這樣發生的。19勝6敗,3.63era,
阿民本季是洋基先發投手中最好的,也得到首戰的先發。
: "We always thought he had great stuff -- it was just a matter of having a
: little better command of the strike zone and not putting himself in tough
: counts," Mussina said. "He's been able to do that. He does what he needs to
: do to win ballgames."
Moose說:我們總覺得他有很好的球質,能夠不斷的攻擊好球帶,且不會讓他自己在球數
上落後。他可以做到這點,並且贏得比賽。
: Wang, one of only two pitchers in the Majors to record 19 victories this
: season, will be making his second career postseason start on Tuesday. The
: Yankees went 22-11 in his 33 starts this season, giving his teammates
: tremendous confidence in him when he takes the hill.
阿民,兩位19勝投手之一,將在星期二作他第二次在季後賽出賽。在他33次的先發中,
洋基戰蹟是22勝11敗,當他上場,就能夠給隊友相當大的信心。
: "He's been our savior," said catcher Jorge Posada. "He's stayed consistent,
: he's stayed healthy, and for me, he's the Cy Young Award winner."
Posada說:他是我們的救世主,他穩定表現、保持健康,對我來說,他是賽揚獎得主。
: Wang may not finish at the top of the Cy Young vote, as Minnesota's Johan
: Santana -- his opponent in Game 1 and the Majors' other 19-game winner --
: will likely take home the award for the second time in his career. But Wang
: and his teammates aren't concerned with individual awards as much as winning
: the World Series.
阿民可能沒辦法拿下賽揚獎,因為另一個19勝的對手Santana,可能會拿下他生涯第二
座賽揚獎。但阿民和他的隊友並不在意個人獎項,因為世界大賽冠軍才是最重要的。
: "We've leaned on him all year, and he's come up big for us," Derek Jeter
: said. "We just want him to continue what he's been doing, not try to change
: anything. If he can do that, I like our chances with him on the mound."
Jeter說:我們認識他一整年了,而他將為我們擔負重任,我們只要他繼續保持他的作
風,不要改變任何事,假如他可以辦到,我們樂見他上場。
: Starting Wang in Game 1 makes perfect sense, given his 11-3 record and 3.03
: ERA at Yankee Stadium this season. Should the series go the distance, Wang
: would also be lined up to pitch Game 5 in the Bronx on Sunday.
王第一戰先發有很好的理由,因為他在主場11勝3敗,3.03era,假如會打到第五戰,王
還可以再上場。
: Of course, he also went 4-0 with a 2.22 ERA in four starts in domed stadiums,
: so there wasn't a bad spot in which to line up the right-hander. His only
: outing against the Twins in 2006 came at the Metrodome on April 16, when he
: held Minnesota to one earned run over seven innings to earn his first victory
: of the season.
(講到王在室內球場的成績,還有本季一場對上雙城的戰蹟........)
: When pitching coach Ron Guidry informed Wang last week that he would be
: starting the postseason opener, the 26-year-old right-hander took the news as
: though Guidry had just told him that he would be throwing a bullpen in an
: hour.
:
當投手教練Guidry告訴阿民,他將在季後賽首戰先發,這位26歲的右投手看起來就像是
認為投手教練跟他說,他將在牛棚投一小時。
"Gator told him, and he sort of shrugged his shoulders," Torre said. "I'm
: sure there will be some butterflies on Tuesday when they start introducing
: people, but this kid really doesn't let you know how he's feeling. He's
: certainly behaved well on the field."
Torre說:Gator告訴他,他就只是聳聳肩而已(按: Gator:你要在第一場投球喔 王:喔)
我確定當星期二介紹球員時,現場會是多麼熱鬧,但你看不出這孩子的心情如何,他必
定表現出很好的樣子來。
: Posada estimates that 85 percent of Wang's pitches are sinkers, which Kevin
: Millar described as "bowling balls" last month. He has pitched at least six
: innings in 24 of his 33 starts this season, giving the Yankees length in
: several situations in which the bullpen had been overworked.
Posada預估王的投球有百分之85是sinker,這上個月被Kevin Millar形容是保齡球的球
種。阿民本季33次先發有24次至少投6局,給了工作超量的洋基牛棚喘息的機會。
: Wang's ability to brush pressure aside might be his greatest strength when it
: comes to this type of assignment. Although his command of the English
: language has improved during his two years in New York, Wang still doesn't
: speak it fluently. Because of that, he isn't put under the same media
: spotlight that his teammates are, allowing him to approach a start of this
: magnitude like any other outing.
王可把壓力擺一邊的能力,也是他最大的實力可以擔負這樣的任務。雖然他的英文能力
在這兩年有明顯進步,王還是沒能說的很流利。但也因為這樣,他不用承擔和他隊友一
樣的鎂光燈的壓力,使他能專力投球。
: "The way he goes about his business, he knows what he's got to do to be
: successful," Posada said. "He doesn't get caught up in anything. Every time
: he goes out there, he's prepared for the job at hand."
Posada說:他知道他要做什麼才能成功,他就只要投他的球而已。他不受任何事困擾,
每次他上場,他就準備好他的工作。
: "The hype of the first game is what you have to get through, and I don't
: think it's going to bother him," Mussina said. "I assume he's just going to
: go out and pitch like he has all year."
Moose說:首戰的重任是你要去完成的,但我不認為這會影響他。我想他一定可以跟本
季的投球一樣。
: Wang will also be able to lean on his experience from last October, when he
: pitched Game 2 of the Division Series in Anaheim against the Angels. Wang
: took the loss, allowing four runs -- only one of which was earned -- over 6
: 2/3 innings.
王也可以依靠他去年季後賽的經驗,在ALDS第二戰對天使投了6又2/3局,失了四分,但
只有一次自責。
: "I might get a little bit nervous," Wang said. "Last year will help me this
: year. I'm very excited."
阿民說:也許我會有一點點的緊張,但去年的經驗可以幫我,我很興奮。
: Of course, as Torre likes to point out, how could anyone tell if Wang
: actually was nervous? The stone-faced pitcher looks the same while he's
: throwing a shutout as he does when he's getting cuffed around -- though the
: latter hasn't happened many times this season.
當然,就像Torre說的,要怎麼看的出來王是真的緊張呢? 這撲克牌臉的投手即使投出
完封表現還是一樣。
: "He's had such a good year and been so consistent doing what he does,"
: Mussina said. "He deserves to pitch the first game whether he's in his second
: year or his 10th year."
:
Moose說:他有很好的一季,而且表現如此穩定。他值得在第一戰先發,而不管他是不
是二年級生或是十年的老將。
"He's our No. 1," Posada said. "He's the guy we want to follow."
Posada說:他是我們的王牌,他是一個我們想去追隨的人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.93.178
推
10/02 16:35, , 1F
10/02 16:35, 1F
推
10/02 16:36, , 2F
10/02 16:36, 2F
推
10/02 16:36, , 3F
10/02 16:36, 3F
推
10/02 16:39, , 4F
10/02 16:39, 4F
推
10/02 16:39, , 5F
10/02 16:39, 5F
推
10/02 16:39, , 6F
10/02 16:39, 6F
推
10/02 16:40, , 7F
10/02 16:40, 7F
推
10/02 16:41, , 8F
10/02 16:41, 8F
推
10/02 16:41, , 9F
10/02 16:41, 9F
推
10/02 16:44, , 10F
10/02 16:44, 10F
推
10/02 16:45, , 11F
10/02 16:45, 11F
推
10/02 16:45, , 12F
10/02 16:45, 12F
推
10/02 16:48, , 13F
10/02 16:48, 13F
推
10/02 16:53, , 14F
10/02 16:53, 14F
推
10/02 16:54, , 15F
10/02 16:54, 15F
推
10/02 16:55, , 16F
10/02 16:55, 16F
→
10/02 16:55, , 17F
10/02 16:55, 17F
推
10/02 17:01, , 18F
10/02 17:01, 18F
推
10/02 17:05, , 19F
10/02 17:05, 19F
推
10/02 17:07, , 20F
10/02 17:07, 20F
推
10/02 17:08, , 21F
10/02 17:08, 21F
推
10/02 17:16, , 22F
10/02 17:16, 22F
推
10/02 17:17, , 23F
10/02 17:17, 23F
推
10/02 17:21, , 24F
10/02 17:21, 24F
推
10/02 17:26, , 25F
10/02 17:26, 25F
推
10/02 17:31, , 26F
10/02 17:31, 26F
推
10/02 17:33, , 27F
10/02 17:33, 27F
推
10/02 18:02, , 28F
10/02 18:02, 28F
推
10/02 18:08, , 29F
10/02 18:08, 29F
推
10/02 18:18, , 30F
10/02 18:18, 30F
推
10/02 18:30, , 31F
10/02 18:30, 31F
推
10/02 18:30, , 32F
10/02 18:30, 32F
推
10/02 19:01, , 33F
10/02 19:01, 33F
推
10/02 19:05, , 34F
10/02 19:05, 34F
推
10/02 19:47, , 35F
10/02 19:47, 35F
推
10/02 20:13, , 36F
10/02 20:13, 36F
推
10/02 20:34, , 37F
10/02 20:34, 37F
推
10/02 20:42, , 38F
10/02 20:42, 38F
推
10/02 21:12, , 39F
10/02 21:12, 39F
推
10/02 22:02, , 40F
10/02 22:02, 40F
推
10/02 22:03, , 41F
10/02 22:03, 41F
推
10/02 22:52, , 42F
10/02 22:52, 42F
推
10/02 23:05, , 43F
10/02 23:05, 43F
推
10/02 23:09, , 44F
10/02 23:09, 44F
推
10/02 23:14, , 45F
10/02 23:14, 45F
推
10/03 00:37, , 46F
10/03 00:37, 46F
推
10/03 01:28, , 47F
10/03 01:28, 47F
推
10/03 01:51, , 48F
10/03 01:51, 48F
推
10/03 02:47, , 49F
10/03 02:47, 49F
推
10/03 13:15, , 50F
10/03 13:15, 50F
推
10/03 22:14, , 51F
10/03 22:14, 51F
推
10/04 07:48, , 52F
10/04 07:48, 52F
推
10/31 18:14, , 53F
10/31 18:14, 53F
CMWang 近期熱門文章
31
37
PTT體育區 即時熱門文章
43
178
8
19