Re: [外電] Wang wows, Phil phlops in first spri …
好久沒回來翻外電了
最近剛考完試 手癢回來貢獻一篇翻譯 順便賺久違的P幣XD~
※ 引述《xiemark (aisinjuro)》之銘言:
: Wang wows, Phil phlops
: in first spring flings
小王令人驚嘆 休斯略幅波動
: BY MARK FEINSAND
: DAILY NEWS SPORTS WRITER
: Phil Hughes is pulled after 1 1/3 innings, showing some wildness and
: plenty of promise.
Hughes在1又1/3局的投球後被拉下場,雖然場面有點小混亂,但是內容依然令人期待.
: TAMPA - Chien-Ming Wang got things started by inducing a ground ball,
: and he was followed by a so-so outing from phenom Phil Hughes in his
: spring debut. It was the Yankees' lineup that really got things going,
: with a home run courtesy of Johnny Damon.
小王以擅長的滾地球展開序幕,之後Hughes站上了投手丘但表現平平.洋基的打線才是這場
比賽的關鍵,由Damon的全壘打打破沉靜.
: With that, the chase for No. 27 was officially underway.
: "We only have 210 more games," Damon said. "I'm looking forward to it."
: The Yankees opened their spring schedule yesterday with a 6-1 beating of
: the Twins at Legends Field, as a sellout crowd watched the Bombers begin
: in style.
有了這個好的開始,Damon對二十七發全壘打的追求正式展開."我們只剩下210幾場比賽了"
大門說,"我已經摩拳擦掌了."洋基隊昨日以面對雙城隊的6-1勝利,展開了春訓熱身賽的序
幕.而這場比賽在Legends Field舉行,現場湧入了滿場的群眾來觀賞洋基的轟炸打線開始熱
機.
: After winning four World Series titles in five years between 1996-2000,
: the Yankees enter the 2007 season looking for their first title in seven
: years. With George Steinbrenner watching from his owner's box, the
: Yankees know the pressure gets more intense with every unfulfilled
: season.
在96~00五年內獲得四次世界大賽冠軍後,洋基隊試圖再度找回失去六年的榮耀.在boss關注
著賽況之下,洋基隊的奪冠壓力一年比一年龐大,而之前數次都鎩羽而歸.
: Joe Torre is in the final season of his contract, while several star
: players are in the same position. Will this be the final year for
: Mariano Rivera and/or Jorge Posada? How about Alex Rodriguez, who can
: opt out of his contract at the end of the season?
Torre今年也到了合約年,而當初他上任時許多的明星球員如今仍在相同的位置上.這是否是
Mo或Posada的最後一年呢?而A-Rod是否能在本季真正打出他的身價呢?
: None of that mattered yesterday, as the team was able to get its focus
: back on the field.
: "It's good just to have the whole uniform on, be back in pinstripes,
: playing baseball in the sunshine," A-Rod said. "It feels good to be back
: out there in a team setting."
這些流言蜚語到了昨天都不重要了,而洋基全隊用表現把眾人的目光拉回到了場上.
"披上全身戰袍的感覺真棒,身上穿著條紋球衣,在陽光下打著棒球,能回到隊上的感覺真棒
."A-Rod說.
: Wang, who finished second to Minnesota's Johan Santana last fall in
: American League Cy Young voting, picked up right where he left off. The
: sinkerball specialist got his first five hitters to ground out, as one
: Twin after another pounded his heavy sinker into the turf.
: Wang needed just 19 pitches to get through his two-inning stint, making
: for what seemed to be an easy day of work.
去年賽揚獎票選場上,在Santana之下屈居第二的小王,延續著去年的表現出發.這位滾地球
專家讓他面對的前五名打者通通把球打到了內野的地上,而最後一位打者將沉重的伸卡球打
進了外野手手套而收結.小王在兩局的投球內只用了19顆球,一副易如反掌的樣子.
: But after his outing, Wang was not pleased with his control, citing a
: wide arm angle for his location problems.
: "He wasn't happy with himself," Torre said. "His stuff was good, but
: that's what the spring is all about, to try to refine what you have and
: what you do. He spoils you so much with how efficient he is, so when he
: misses by a little bit, he feels he's not right."
但是退場後,小王並不對他的控球滿意,指出手臂張的太開造成了他球的進壘位置不佳.
"他對自己的表現並不高興,"Torre說,"他有很好的stuff,但是春訓就是要確認你有什麼能
力,而你還要再做什麼的時候.他有效率的表現彷彿寵壞了你,所以他只要一點點小失手,他
就覺得他似乎不大對勁."
: Although Wang may not have been satisfied with his mechanics, the
: results were hard to argue with. Posada said that Wang's pitches were
: higher in the zone than desired, but that his natural sink on the ball
: allowed him to get away with his mistakes.
儘管小王對他的表現並不滿意,但是結果是無可挑剔的.Posada說小王的球路比預定的高,但
是他sinker的自然尾勁容許了這點失誤.
: Wang's teammates helped him as well, pouncing on Twins starter Carlos
: Silva for three runs in the first and two more in the second. Damon took
: the second pitch of the spring over the right-field wall, showing off
: some of the muscle he put on this winter.
小王的隊友也幫了他不少,在第一局就從雙城隊的先發Silva手中打下三分,並在第二局追加
了兩分.Damon把這場比賽的第二球就掃上了右外野看台,展現出他休賽後練出的肌肉力量.
: "It's only downhill from there," joked Damon. "I was just trying to hit
: a line drive and it snuck out. The wind was blowing in, I might add, but
: I'm just trying to hit line drives."
"只是那邊是下坡路段吧,"大門開玩笑地說,"我只是想打支線邊安打,而它飛了出去.風在往
場內吹,我必須加點力揮擊,但是我真的只不過想打支安打罷了."
: Posada and Robinson Cano added RBI in the opening inning and Jason
: Giambi ripped a two-run blast in the second, proving that his surgically
: repaired wrist is feeling just fine.
Posada跟Cano在第一局隨後補上打點,而Giambi在二局又打出一支兩分砲,證明了他的手臂
術後恢復良好.
: "That's our bread and butter, no doubt about it. We can hit," Giambi
: said. "We've got guys all the way up and down the lineup. It can't be
: much fun for an opposing pitcher to look and say, 'Who's my out?' That's
: the way the whole AL East is going to be."
"這是樣輕鬆的工作,毋庸置疑.我們能擊出安打."Giambi說."我們有這樣的先發打序,而對
對方投手而言,看一看後問道'我們讓誰出局了?'對他們並不有趣.而這將是整個美聯東區對
手要做的事."
: If there was one negative, it was the initial look at Hughes, who was
: pitching in front of the Legends Field crowd for the first time in a
: Yankee uniform. Hughes walked the eighth and ninth hitters in the Twins'
: lineup in his first inning of work before Hideki Matsui bailed the
: youngster out with a sliding catch down the left-field line.
如果說這場比賽有美中不足之處,那就是Hughes的表現了.他頭一次在洋基爆滿的主場穿上
條紋球衣出賽,而在他主投的第一局就保送了雙城的八九兩棒.最後,是松井在左外野邊線
以滑壘動作接殺了一顆飛球才讓這位年輕選手脫困.
: Hughes served up a double to Michael Cuddyer to start the fourth, but
: after getting reigning AL MVP Justin Morneau to look at a called third
: strike, Hughes was lifted by pitching coach Ron Guidry, who was
: satisfied with his 33-pitch, 1 1/3-inning outing.
Hughes在四局一上來又被Cuddyer掃了一支二壘打,然而在他讓曾是美聯MVP的Morneau看著
球被三振後,投手教練Guidry上來把他拉下場,由於他已經投了33球和1又1/3局.
: "I finally made a good pitch one time," Hughes said of the inside
: fastball to Morneau. "It was frustrating in the first inning,
: especially. I was anxious, rushing it and leaving fastballs up. I didn't
: have any command."
"我最後終於投了顆像樣的球."Hughes談到那顆對Morneau的內角快速球時說道."在第一局
的投球中十分令人洩氣.我十分焦慮,趕著出手並讓自己失去了節奏."
: Torre didn't see Hughes' performance as anything more than a 20-year-old
: kid getting his feet wet in his first outing of the year.
: "When you track his career so far, he really hasn't struggled at all,"
: Torre said. "Anything he experiences here, even if it's of a negative
: nature - and that was far from negative - is going to help him."
: Originally published on March 2, 2007
Torre並不認為Hughes的表現對於一位剛上陣的20出頭的小伙子而言有什麼問題."當你回溯
他的職業生涯時,他的確還沒碰過什麼硬仗."Torre說."他在這邊所有的經驗,儘管是不怎樣
的正常表現--那還離差勁很遠--對他未來都是有幫助的."
很久沒翻了 手感有點生疏
這篇只是翻興趣的 不要鞭太大力啊~(好像連明天新聞都已經出來了XD)
--
翻譯外電有什麼功用呢? 賺P幣.學英文.拼優文和爆文....很多很多
但是 絕對不能少了一股passion--我翻外電 因為我愛 王建民 我愛 棒球
所以我在電腦前用生命翻譯 用生命愛小王 (謎之音:沒錯!)
如果你覺得我翻的有問題 那一定要告訴我 這是我進步的動力
如果你覺得我翻的很棒 那就請你X->1 然後告訴我你的感受或者是心裡的感動
我是翔魚 請大家多多指教~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.12.212
推
03/03 03:50, , 1F
03/03 03:50, 1F
推
03/03 04:37, , 2F
03/03 04:37, 2F
推
03/03 07:08, , 3F
03/03 07:08, 3F
推
03/03 07:45, , 4F
03/03 07:45, 4F
推
03/03 08:20, , 5F
03/03 08:20, 5F
推
03/03 08:30, , 6F
03/03 08:30, 6F
推
03/03 10:09, , 7F
03/03 10:09, 7F
推
03/03 10:39, , 8F
03/03 10:39, 8F
推
03/03 10:49, , 9F
03/03 10:49, 9F
推
03/03 11:16, , 10F
03/03 11:16, 10F
推
03/03 11:36, , 11F
03/03 11:36, 11F
推
03/03 11:48, , 12F
03/03 11:48, 12F
推
03/03 11:57, , 13F
03/03 11:57, 13F
推
03/03 12:10, , 14F
03/03 12:10, 14F
推
03/03 12:18, , 15F
03/03 12:18, 15F
推
03/03 12:19, , 16F
03/03 12:19, 16F
推
03/03 12:25, , 17F
03/03 12:25, 17F
推
03/03 12:25, , 18F
03/03 12:25, 18F
推
03/03 13:02, , 19F
03/03 13:02, 19F
推
03/03 15:13, , 20F
03/03 15:13, 20F
推
03/03 15:37, , 21F
03/03 15:37, 21F
推
03/03 15:39, , 22F
03/03 15:39, 22F
推
03/03 18:17, , 23F
03/03 18:17, 23F
推
03/03 18:27, , 24F
03/03 18:27, 24F
推
03/03 19:29, , 25F
03/03 19:29, 25F
推
03/03 19:54, , 26F
03/03 19:54, 26F
推
03/03 19:58, , 27F
03/03 19:58, 27F
推
03/03 21:03, , 28F
03/03 21:03, 28F
推
03/03 21:14, , 29F
03/03 21:14, 29F
推
03/03 21:25, , 30F
03/03 21:25, 30F
推
03/03 21:49, , 31F
03/03 21:49, 31F
推
03/03 22:00, , 32F
03/03 22:00, 32F
→
03/03 22:03, , 33F
03/03 22:03, 33F
→
03/03 22:37, , 34F
03/03 22:37, 34F
※ 編輯: soaringfish 來自: 218.170.21.252 (03/03 22:38)
推
03/03 22:39, , 35F
03/03 22:39, 35F
推
03/03 22:46, , 36F
03/03 22:46, 36F
推
03/03 23:20, , 37F
03/03 23:20, 37F
推
03/03 23:38, , 38F
03/03 23:38, 38F
推
03/04 00:12, , 39F
03/04 00:12, 39F
推
03/04 00:45, , 40F
03/04 00:45, 40F
推
03/04 07:26, , 41F
03/04 07:26, 41F
推
03/04 10:31, , 42F
03/04 10:31, 42F
推
03/04 13:51, , 43F
03/04 13:51, 43F
推
03/12 18:49, , 44F
03/12 18:49, 44F
CMWang 近期熱門文章
31
37
PTT體育區 即時熱門文章