I think I saw him and his wife today

看板CMWang (王建民 - 大樹哥)作者 (clobby1)時間18年前 (2007/11/04 16:45), 編輯推噓28(2807)
留言35則, 30人參與, 最新討論串1/1
As title, I think I saw him and his wife in South Coast this afternoon. They were shopping in the Jimmy Choo. I was going to confirm, but realized that they might not want to be interrupted. In conclusion, he is really big..., and his wife and he together looked pretty cute. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 76.237.15.230

11/04 16:46, , 1F
big...........wow! XD
11/04 16:46, 1F

11/04 16:48, , 2F
just two?
11/04 16:48, 2F

11/04 16:53, , 3F
就別打擾人家逛街吧...XD
11/04 16:53, 3F

11/04 16:55, , 4F
等等 帶個墨鏡先...... REALLY BIG? HAHA
11/04 16:55, 4F

11/04 17:20, , 5F
好閃..謝謝你沒去打擾他們XD 小王和王嫂本來就很可愛了
11/04 17:20, 5F

11/04 17:24, , 6F
謝謝你沒去打擾他們 :)
11/04 17:24, 6F

11/04 17:37, , 7F
big? huge? 傻傻分不清楚XDDD
11/04 17:37, 7F

11/04 17:37, , 8F
really big XDDD
11/04 17:37, 8F

11/04 17:45, , 9F
there's nothing wrong using "big".
11/04 17:45, 9F

11/04 17:50, , 10F
我實在想不到理由台灣人自己看不懂 笑住美國的人用的英文口語
11/04 17:50, 10F

11/04 18:06, , 11F
樓上會錯意...我猜測大家XD"big"是想到另一個意思
11/04 18:06, 11F

11/04 18:14, , 12F
原po 是好球迷
11/04 18:14, 12F

11/04 18:16, , 13F
唉唉 好笑嗎 摸著你的覽趴
11/04 18:16, 13F

11/04 18:47, , 14F
BIG的確是口語化的講法XD
11/04 18:47, 14F

11/04 19:30, , 15F
鋸...鋸開他0.0aa(奪魂鋸看多了XDDDD)
11/04 19:30, 15F

11/04 19:31, , 16F
so bigXD
11/04 19:31, 16F

11/04 20:36, , 17F
到底是誰會錯意..要暗示下面不會用這麼簡單的字
11/04 20:36, 17F

11/04 22:01, , 18F
Big 是老外形容 又高又大隻的意思 像壘哥不會用BIG
11/04 22:01, 18F

11/04 22:19, , 19F
某G難道這也要戰? 是宅到煩了嗎 有完沒完阿..
11/04 22:19, 19F

11/04 22:38, , 20F
My wang is big.
11/04 22:38, 20F

11/04 23:20, , 21F
In conclusion, it is really big...
11/04 23:20, 21F

11/04 23:23, , 22F
你的英文好可愛XDDDD
11/04 23:23, 22F

11/04 23:42, , 23F
Big: I think I saw my fan... he is so small XDDD
11/04 23:42, 23F

11/05 00:01, , 24F
G大講的也沒有錯,一個正常的英文口語,遭到大家嗤之以鼻
11/05 00:01, 24F

11/05 00:03, , 25F
原Po不知道會有何感想
11/05 00:03, 25F

11/05 00:04, , 26F
倒是S大的口氣比較像是要戰
11/05 00:04, 26F

11/05 01:09, , 27F
對啊 某S是怎樣 要戰不必找藉口
11/05 01:09, 27F

11/05 01:12, , 28F
謝謝原po的分享
11/05 01:12, 28F

11/05 01:11, , 29F
想起了wii的BIGS 裡的小王 不過畫得不太像.....
11/05 01:11, 29F

11/05 09:35, , 30F
講話句句與人對衝的是某G吧 要戰不必找藉口
11/05 09:35, 30F

11/05 09:37, , 31F
看看你自己的前兩個推文的口氣吧 我'實在'想不到?
11/05 09:37, 31F

11/05 09:38, , 32F
'到底'是誰會錯意 di大明明說他是猜測 你還在那邊嗆是怎樣
11/05 09:38, 32F

11/05 17:04, , 33F
G只是講話直了點吧,事實罷了哪有要戰...
11/05 17:04, 33F

11/06 23:23, , 34F
saw 我想我鉅了他~
11/06 23:23, 34F

11/15 09:26, , 35F
saw是 see的過去式
11/15 09:26, 35F
文章代碼(AID): #17BOQfu2 (CMWang)
文章代碼(AID): #17BOQfu2 (CMWang)