Re: [新聞] Wang puts poor division series in re …
※ 引述《parabird (I'm in Love)》之銘言:
: Wang puts poor division series in rearview mirror
: Brian Heyman
: The Journal News
: NEW YORK - Chien-Ming Wang had a lot to do with Joe Girardi's first game and
: win as the Yankees' new manager in more ways than one.
: The sinkerballing righty shut down the Blue Jays last night in the season
: opener at Yankee Stadium, allowing just two runs, six hits and two walks over
: seven in the Yankees' 3-2 victory.
阿民做了很多事情給新教練還有新的管理階層
伸卡球在昨晚發揮作用在昨晚於洋基主場的開幕戰藍鳥白做工
在七局內只被得兩分 六支安打 兩保送 終場洋基3-2取得勝利
: But it was Wang's messy division series against the Indians last October that
: played a role in the end of the Joe Torre era. The Yankees suffered a
: first-round knockout for the third straight year, and Wang did his part by
: going 0-2 with a 19.06 ERA. Torre got an offer he could refuse and departed
: for L.A. And Wang says he's trying to forget the bad finish.
去年球季末 阿民在季後賽(托瑞的時代) 對印地安投得很糟
高達19.06的防禦率 洋基第一輪就被淘汰 托瑞拒絕了洋基的新約 轉而向道奇
阿民試著去忘記這個糟糕的結束
: "I told him the first (day) of spring training, 'That's over. It's history.
: There's nothing any of us can do about it. It's in the rearview mirror and
: we're going to focus on what lies ahead,' '' new pitching coach Dave Eiland
: said. "He felt the same way and there's no sense even discussing it."
我在春訓第一天告訴他 那都結束成為歷史了 我們不能改變什麼了
新投手教練 艾蘭德說 他也這樣覺得 去討論他沒任何意義
: But Wang spent spring training trying to develop some quality pitches to
: complement his signature pitch. His ERA took a beating in the Grapefruit
: League, an 8.04 type of beating, but the work could benefit him in the long
: run. This start was the start of distancing himself from the playoff
: pounding, which followed his second straight 19-win season.
但是阿民利用春訓去發展訓練新的球種去補足他的不足
在葡萄柚聯盟(小聯盟???) 他的防禦率飆到8.04 但是這些訓練對阿民長遠來說是有幫助的
這個開始 是擺脫他被狠狠一擊的球季末 並跟隨著第二次19勝的球技
: There were more sliders and splitters on display in this start, although
: there was only one changeup because the Jays had only two lefties in the
: lineup.
這場比賽有更多的滑球和指叉球 雖然只有一球變速球,因為藍鳥只有兩名左打在陣中
: "In spring training, his goal was to go in and work on some things, work on
: his changeup, work on his slider a little bit more, work on his four-seam
: fastball, pitch in more, so the hitters don't get so comfortable against
: him," Eiland said. "He gave up some runs because of it. That's not a big
: deal. It's not like he had to go out and make the team. He was preparing
: himself for the season.
春訓中他的目標是去對變速球下功夫 加強滑球還有四縫線直球
加強的投入 因此打者不能輕鬆舒服的反制他
他為自己及這個球季作了準備
: "He did it well, and we saw the results tonight."
: The Indians weren't the only team that gave Wang the impetus to add to his
: repertoire. Toronto went 2-0 against him in three starts and dented him for a
: 6.35 ERA.
他做得很好 我們也在今晚看到了結果
印地安人不是唯一給阿民動力去完成今晚這劇本的
在三場熱身賽中藍鳥 以2:0打敗他 讓他防禦率到達6.35
: "Obviously, you need to change it around," Jorge Posada said. "The hitters
: are going to make an adjustment, so he's making an adjustment, too, trying to
: have a slider and a splittie and a changeup, so they don't sit on one pitch."
: That pitch was pretty good this time, though.
Posada說:"很明顯的你要做些反向的改變 打者要做調整 他也要做些調整
試著加入一些滑球 指叉球 和變速球 所以打者不能只等著一種球路
這場比賽他投得很棒!
: "He had his sinkerball working," Girardi said. "From what I saw in spring
: training until tonight, this was his best performance so far, and that's
: extremely encouraging for me. He was down in the zone, he got a lot of ground
: balls like he always does, and he was great."
吉拉迪說到...他讓他的伸卡球投得很棒! 從春訓到今天是我看到最好的表現
對我來說是很大的鼓勵,他的球總是往下掉 得到很多的滾地球 就像他總是表現出
來的一樣,還有...這場比賽他真的很棒!
: Wang was ready to go on Monday, his 28th birthday, but the game got rained
: out. Therefore, he was working on an extra day of rest. Most sinkerballers
: don't want an extra day, feeling they could be too strong and have a tendency
: to get the ball up. But Wang went 7-1 with a 3.10 ERA last season when he had
: an extra day.
他本來已經準備好在他生日那天出賽了,但是因雨延賽,因此多了一天休息
多數伸卡投手不喜歡輪值多一天 因為會讓他們覺得太僵硬 且球會往上跑的趨向
但是在上個球季阿民 七勝一負 3.1的防禦率 當他多輪空一天!
: This day was a special honor for him, the first start of his career in an
: opener and the final opener at the Stadium. Wang got some help in the fourth
: on back-to-back nifty grabs by Melky Cabrera in center, and he was thrilled
: to emerge with the win.
今天對阿民來說是個特別的榮耀 生涯第一次開幕戰先發 也是主場最後一次開幕戰
第四局他得到"台灣之友(卡布)"的連兩次的守備美技幫助 也因為他激勵了勝利
: "It's very good," Wang said. "The last Opening Day, it's the best."
: After his bad send-off to the Torre era, Wang was thankful to send Girardi
: off the right way to start his era.
: "He's a very good manager," Wang said. "I want to pitch for him and win."
: http://www.lohud.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20080402/SPORTS01/804020405/0/SPORTS
阿民說: 這很棒! 最後一場開幕戰 這是最棒的!
在托瑞時代最後的表現之後, 他感激的給吉拉迪時代一個開始
他是個很好的教練 我要為他投球並贏得勝利!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.173.163.187
→
04/02 17:02, , 1F
04/02 17:02, 1F
※ 編輯: wasigeorge 來自: 58.173.163.187 (04/02 17:15)
推
04/02 17:03, , 2F
04/02 17:03, 2F
→
04/02 17:04, , 3F
04/02 17:04, 3F
推
04/02 17:08, , 4F
04/02 17:08, 4F
※ 編輯: wasigeorge 來自: 58.173.163.187 (04/02 17:22)
推
04/02 19:14, , 5F
04/02 19:14, 5F
→
04/02 19:29, , 6F
04/02 19:29, 6F
CMWang 近期熱門文章
33
39
PTT體育區 即時熱門文章