[新聞] Wang has cast removed, but still lon …

看板CMWang (王建民 - 大樹哥)作者 (come every now and then)時間18年前 (2008/07/30 17:09), 編輯推噓8(802)
留言10則, 9人參與, 最新討論串1/1
1.王建民拿掉石膏了,還要使用柺杖一個星期左右,然後再度評估情況, 若一切良好,將可以進行復健。 最快回到洋基時間:九月中,甚至可以在季後賽佔有先發的一個位置。 若進度不佳:明年開季。 2.Pavano進行第一場復健賽。一個可怕的想法:喬拉迪說:『王建民歸隊會 比Pavano慢很多』--或許他是指時間上。記錄上來看,王建民不像Pavano, 一旦上了傷兵名單後,他會盡一切努力回到投手丘上。 3. Pavano和Hughes今天的表現: C. Pavano: 2IP 1H 1BB 4K (28 pitches) P. Hughes: 3IP (28 pitches) 實際Hughes紀錄:3IP 2H 1BB 1K (28 pitches) 4.被問到,以上三人中,誰最有機會在本球季為球隊做出貢獻,吉拉迪說會是Hughes.... Wang has cast removed, but still long way away BY ANTHONY RIEBER | anthony.rieber@newsday.com July 30, 2008 Chien-Ming Wang passed the first obstacle in his long road to recovery yesterday when the cast was removed from his right foot. But the Yankees' ace is still a long shot to return this season, with mid-September the new best-case date. Wang, who suffered a mid-foot sprain of the Lisfranc ligament and a partial tear of the peroneal longus tendon running the bases in Houston on June 15, is still on crutches and has switched from a cast to a walking boot. Does Wang think he will pitch again this season? "Maybe," he said. An X-ray taken yesterday showed no setbacks and Wang will be re-evaluated in a week. The Yankees had hoped for a Sept. 1 return, but manager Joe Girardi admitted that's not likely. "I still believe there's a good chance we're going to get him back in September," he said. "Sept. 1, that might be stretching it a little bit." The regular season ends Sept. 28. If all goes well, Wang could make a few starts down the stretch, then be a candidate for postseason duty. If all doesn't go well - Wang takes longer to heal and the Yankees don't make the playoffs - his next start will come in April 2009. "I don't think you count on anything," Girardi said. "Obviously, we hope we're going to get him back because he's a big part of our club." Pavano pitches Here's a scary thought: Girardi said Wang is "a lot further behind" Carl Pavano, who made his first rehab start last night after reconstructive elbow surgery. Girardi probably just meant Wang was behind Pavano timetable-wise. Wang's history - unlike Pavano's - has been to make every effort to get back on the mound when injured. Pavano threw two scoreless innings (28 pitches, one hit, one walk, four strikeouts) for the Yankees' Charleston, S.C., affiliate. Phil Hughes (stress fracture, rib) relieved Pavano and pitched three scoreless innings (28 pitches) in his first rehab outing and allowed two hits and one walk with one strikeout. Of Hughes, Wang and Pavano, Hughes is the most likely to make an impact with the Yankees this season, Girardi said. http://tinyurl.com/6qdp3h -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.23.17

07/30 17:25, , 1F
原來pavano還在洋基.......
07/30 17:25, 1F

07/30 18:31, , 2F
會是痛痛人 因為合約年到了~
07/30 18:31, 2F

07/30 18:55, , 3F
Hughes還真他媽的有愛......
07/30 18:55, 3F

07/30 20:50, , 4F
要不要開個賭盤王跟Pavano誰先上場
07/30 20:50, 4F

07/30 21:25, , 5F
樓上的.....原來還是個賭客阿...我要簽名!
07/30 21:25, 5F

07/30 21:26, , 6F
Hughes只是單純因為會比較早出DL 吉總才說他會比較關鍵吧
07/30 21:26, 6F

07/30 21:27, , 7F
至於painvano...嗯 應該也沒啥人對他有期待所以...
07/30 21:27, 7F

07/31 01:17, , 8F
痛痛人2局4k耶..k/9=18...科科....
07/31 01:17, 8F
※ 編輯: yyhong68 來自: 140.109.23.17 (07/31 10:23)

07/31 14:28, , 9F
會比痛痛人歸隊慢很多 不會吧 痛痛人歸隊花了好幾年阿 囧
07/31 14:28, 9F

07/31 15:24, , 10F
._./
07/31 15:24, 10F
文章代碼(AID): #18a2_WJ8 (CMWang)
文章代碼(AID): #18a2_WJ8 (CMWang)