[討論] 強森的這句話到底是什意思?

看板CMWang (王建民 - 大樹哥)作者 (傳說中的布萊恩)時間14年前 (2011/09/26 08:09), 編輯推噓24(24016)
留言40則, 24人參與, 最新討論串1/1
Johnson said, “If I’m here, he can have my salary.” 鄉民翻:我會開支票給他 有的媒體翻:他能擁有跟我一樣的薪水 自由時報:我的薪水都給他 吼,到底強森的原意是怎樣? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.160.78

09/26 08:10, , 1F
我會繼續雇用他(?
09/26 08:10, 1F

09/26 08:10, , 2F
看起來比較像 我的薪水也可以給他
09/26 08:10, 2F
※ 編輯: legendbrian 來自: 111.248.160.78 (09/26 08:11)

09/26 08:14, , 3F
如果我還是總教練 我會給他一個合約.............嗎?
09/26 08:14, 3F

09/26 08:17, , 4F
意思是不是說王可以領他的薪水(也就是要王當他的員工)
09/26 08:17, 4F

09/26 08:17, , 5F
就字意來看是他能擁有我的薪水 也就就算把我薪水給他都要留他
09/26 08:17, 5F

09/26 08:18, , 6F
單純只是說他如果是老闆..就會用王這樣的員工
09/26 08:18, 6F

09/26 08:19, , 7F
雇用與否不是看總教練 但總教練願意連自己的薪水都給王當薪水
09/26 08:19, 7F

09/26 08:20, , 8F
表示以他立場 他極為願意把王留在陣中 即使犧牲自己薪水
09/26 08:20, 8F

09/26 08:28, , 9F
我的解讀比較偏向 如果我留在陣中 我會雇用他
09/26 08:28, 9F

09/26 08:30, , 10F
"如果還是我作主, 我會續聘他"
09/26 08:30, 10F

09/26 08:31, , 11F
我也覺得樓上這樣翻比較好 翻譯還是要看情況修飾一下
09/26 08:31, 11F

09/26 08:38, , 12F
如果我還擔任總教練 我願意用我的薪水聘用他 這樣?
09/26 08:38, 12F

09/26 08:38, , 13F
有點就算自掏腰包也要留下他的意味
09/26 08:38, 13F

09/26 08:43, , 14F
翻譯要的就是信、雅、達,只照單字翻的話那用google翻譯吧~
09/26 08:43, 14F

09/26 08:44, , 15F
總教練的薪水"只有"60萬,要小王拿這個金額是貶低誰? 唉~
09/26 08:44, 15F

09/26 09:04, , 16F
總教練:我會付錢給他讓我舒服(誤) XDD
09/26 09:04, 16F

09/26 09:23, , 17F
嘴砲
09/26 09:23, 17F

09/26 09:44, , 18F
意思是如果他願意留下 但老闆不給錢 那我的薪水也可以
09/26 09:44, 18F

09/26 09:45, , 19F
給他 簡而言之 就是強烈要求他留下的意思
09/26 09:45, 19F

09/26 10:39, , 20F
我會發薪水給他
09/26 10:39, 20F

09/26 10:45, , 21F
不可能是把薪水給他 不像美國人的個性
09/26 10:45, 21F

09/26 10:46, , 22F
應該是:如果我做主(在這裡),就會雇用他(給薪水)
09/26 10:46, 22F

09/26 10:58, , 23F
我是翻開支票的鄉民啦~~會寫開支票是因為薪水在美國常
09/26 10:58, 23F

09/26 10:58, , 24F
講pay check,所以我翻成開支票給他。意思是教頭說
09/26 10:58, 24F

09/26 10:59, , 25F
是老闆的話,他會雇用他(給薪水)
09/26 10:59, 25F

09/26 12:47, , 26F
他是說如果還在這打 那連我本人的薪水也可以貼給他
09/26 12:47, 26F

09/26 12:47, , 27F
扯什麼個性不個性的...真要說個性 美國人超嘴砲超場面
09/26 12:47, 27F

09/26 12:48, , 28F
客套話
09/26 12:48, 28F

09/26 15:49, , 29F
就是不論花甚麼代價 即使要我犧牲 我也要繼續用他
09/26 15:49, 29F

09/26 17:13, , 30F
就是如果我還是總教練 我會選擇留用王建民啊XD
09/26 17:13, 30F

09/27 00:44, , 31F
lol但是我很少看到美國人嘴砲的自己的薪水上的
09/27 00:44, 31F

09/27 00:46, , 32F
但這當然沒有絕對 正確答案需要更多的前後文
09/27 00:46, 32F

09/27 03:45, , 33F
我的理解是跟我一樣多的薪水耶....
09/27 03:45, 33F

09/27 06:02, , 34F
這只是單純說他希望王仍是他的下屬而已吧....
09/27 06:02, 34F

09/27 21:14, , 35F
如果用 : he can have my trust ... 的英文邏輯來分析
09/27 21:14, 35F

09/27 21:14, , 36F
就會知道自由翻的有多爛 ~~~~
09/27 21:14, 36F

09/27 21:17, , 37F
這邊 salary 可以用 offer 來替代
09/27 21:17, 37F

09/27 21:17, , 38F
整句就是說 : 如果我還在這邊 (我的意念) , 我會雇用他
09/27 21:17, 38F

09/29 02:41, , 39F
同意樓上 自由本來就是大家看爽的報紙 真相不重要
09/29 02:41, 39F

10/01 06:59, , 40F
GOOGLE翻譯 : 如果我在這裡,他可以有我的工資。
10/01 06:59, 40F
文章代碼(AID): #1EVyBNdo (CMWang)
文章代碼(AID): #1EVyBNdo (CMWang)