[外電] Chien-ming Wang to begin 2014 baseball

看板CMWang (王建民 - 大樹哥)作者 (泰莎大佐)時間11年前 (2014/03/21 16:40), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
http://focustaiwan.tw/news/apst/201403210007.aspx Chien-ming Wang to begin 2014 baseball season in Minor Leagues 王建民2014年從小聯盟開始出發 2014/03/21 12:01:58 Taipei, March 21 (CNA) Taiwanese right-handed pitcher Chien-ming Wang will have to wait for his chance to rejoin the major leagues as he starts the new baseball season with the Cincinnati Reds in the minors. 在台北時間3月21日,來自台灣的右投手王建民,必須在新的球季, 從辛辛那提紅人隊小聯盟開始出發,等待機會重回大聯盟。 Wang signed a minor league contract with the Reds last December and was invited to MLB spring training in Arizona with the first team, but the Reds have decided to start him in the minor leagues first, according to foreign wire service reports. 王和紅人隊在去年12月簽了一紙小聯盟的合約,受邀參加亞歷桑納州的春訓, 但紅人隊決定讓他在這季,從小聯盟開始出發。 (不太清楚foreign wire service reports這個要怎麼翻譯) In addition to Wang, two other pitchers and one fielder for the Reds are being sent to the minors. 除了王之外,其他兩位投手,以及一位內野手也被紅人隊送到小聯盟。 Wang pitched in three pre-season games as a reliever, allowing four runs (three earned) and 10 hits over 7 innings. He ended up with an ERA of 3.86. 王在三次熱身賽中擔任中繼投手,失4分(3分自責分),投七局被擊出10支安打。 防禦率為3.86。 Wang made his most recent outing on March 17, when he pitched two scoreless innings against the Oakland Athletics, during which he used his signature sinkers to induce five groundouts. 王最近讓打者的出局數,是在最近的3月17日,對奧克蘭運動家隊,投兩局無失分。 這兩局,王是用他招牌的伸卡球,讓五位打者擊出滾地球出局。 That was not enough to earn him a place on the Reds team that will start the MLB season this weekend, however. 這並不足以讓王在紅人隊,於本周大聯盟開始時,獲得一席先發的地位。 Wang, who turns 34 on March 31, has been playing in the U.S. for 15 years. He has had his best seasons so far in 2006 and 2007, when he racked up 19 wins each for the New York Yankees. 王即將在3月31日滿34歲,他已經在美國投球15年。 他表現的最為出色的時候,是在2006年和2007年時於紐約洋基隊,各獲得19勝。 Since then, he has won only 16 games in 54 starts due to injuries to his right foot and right shoulder. 從那時以後,他因為右腳以及右肩受傷,在54場先發中只獲得16勝。 He was released by the Yankees in late 2009 and missed the entire 2010 season as he was recovering from his shoulder injury. 他在2009年底,遭洋基隊釋出。他為了從肩傷復出,錯失了整個2010年球季。 Wang is trying to make a comeback in the major leagues after shaky outings for the Washington Nationals and the Toronto Blue Jays between 2010 and 2013. 王在2010年到2013年,於華盛頓國民隊以及多倫多藍鳥隊,搖搖擺擺地正嘗試著 重新回到大聯盟。 (By Lin Hong-han and John Scot Feng) Enditem/WH -- ╭═══╮╭═══╮╭═══╮╭═══╮╭═══╮ ╰╮▌╭╯║▌╭═╯║▌╭═╯║▌╭═╯║▌╭╮║ ║▌║ ║▌╭═╯║▌╰═╮║▌╰═╮║▌╰╯║ ║˙║ ║˙╰═╮╰═╮˙║╰═╮˙║║˙╭╮║ ╰═╯ ╰═══╯╰═══╯╰═══╯╰═╯╰╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.85.155 ※ 編輯: Tessa 來自: 203.73.85.155 (03/21 16:47)

03/21 21:13, , 1F
要回去巔峰真是不容易
03/21 21:13, 1F

03/21 21:13, , 2F
想接近也幾乎是不可能= =
03/21 21:13, 2F

03/24 21:50, , 3F
03/24 21:50, 3F
文章代碼(AID): #1JA_hh3N (CMWang)
文章代碼(AID): #1JA_hh3N (CMWang)