[閒聊] 這是說王建民離大聯盟不遠的意思嗎?

看板CMWang (王建民 - 大樹哥)作者 (王星星)時間10年前 (2015/04/07 14:21), 編輯推噓12(12014)
留言26則, 15人參與, 最新討論串1/1
Scout: BravesCenter.com這網站在介紹勇士3A GWINNETT 的先發陣容時有這麼一句話: Manny Banuelos, Mike Foltynewicz, Williams Perez and Chien-Ming Wang will join Wisler in the rotation. All but Wang are legit pitching prospects who are not that far away from the major leagues. 是指王建民將很快被叫上大聯盟的意思嗎? 資料來源: http://braves.scout.com/story/1535107-peraza-headlines-gwinnett-s-roster -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.146.7 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CMWang/M.1428387684.A.DFD.html

04/07 14:43, , 1F
應該說大家都覺得今年勇士應該遲早有王輪值的機會吧
04/07 14:43, 1F

04/07 16:15, , 2F
好像是說除了王以外,其他都是離大聯盟不遠的新秀投
04/07 16:15, 2F

04/07 16:16, , 3F
手。因為這四位中,只有王資歷最深
04/07 16:16, 3F

04/07 16:17, , 4F
所以不是說王離大聯盟很近喔...害我高興了一下...
04/07 16:17, 4F

04/07 16:17, , 5F
建仔若要升上去,一定要有比其他新秀更好的成績
04/07 16:17, 5F

04/07 16:18, , 6F
否則他不是40人名單,要升恐怕也不是第一人選
04/07 16:18, 6F

04/07 16:20, , 7F
我真的真的超希望王可以趕快上去的,不好意思,讓你
04/07 16:20, 7F

04/07 16:21, , 8F
白高興,會的,說不定很快他就上去了。念力
04/07 16:21, 8F

04/07 16:23, , 9F
你把all忽略了 所以根本把意思看相反
04/07 16:23, 9F

04/07 17:03, , 10F
應該是把but忽略才對
04/07 17:03, 10F

04/07 20:26, , 11F
應該是說除了王曾是大聯盟外,其他都有資格成為大聯盟輪
04/07 20:26, 11F

04/07 21:40, , 12F
除了王以外都是離大聯盟不遠的潛力新秀
04/07 21:40, 12F

04/07 21:41, , 13F
這句強調的是prospect,所以不是說王不好所以不算
04/07 21:41, 13F

04/08 04:35, , 14F
All "but" Wang. 蛋蛋的悲傷
04/08 04:35, 14F

04/08 04:37, , 15F
其他都是日初,王是日落。要再上big真的需要努力和奇蹟
04/08 04:37, 15F

04/08 05:50, , 16F
只是說其他人都是離大聯盟不遠的潛力新秀
04/08 05:50, 16F

04/08 05:51, , 17F
但也沒說王不好 只是說其他人是潛力新秀而已
04/08 05:51, 17F

04/08 21:42, , 18F
寶貝~英文加油咧!這意思聽起來比較偏哀傷
04/08 21:42, 18F

04/08 22:21, , 19F
大概的意思就是建仔離大聯盟還有一段距離
04/08 22:21, 19F

04/09 00:49, , 20F
除了王以外,其他人都是有潛力新秀,離大聯盟很近
04/09 00:49, 20F

04/09 06:53, , 21F
王就比較老阿 也沒說王不好就是
04/09 06:53, 21F

04/09 07:01, , 22F
年紀應該是他最大劣勢
04/09 07:01, 22F

04/09 19:17, , 23F
沒辦法的事情,任何人都會老
04/09 19:17, 23F

04/09 19:18, , 24F
所以運動員非常現實
04/09 19:18, 24F

04/09 19:18, , 25F
只愛年輕人
04/09 19:18, 25F

04/11 16:02, , 26F
All "but" Wang.....除了Wang以外...
04/11 16:02, 26F
文章代碼(AID): #1L8tTatz (CMWang)
文章代碼(AID): #1L8tTatz (CMWang)