[外電] Novak談尼克隊

看板C_Anthony作者 (oo)時間13年前 (2012/06/03 22:24), 編輯推噓7(707)
留言14則, 4人參與, 最新討論串1/1
這篇是林來瘋興盛時期,NOVAK接受紐郵訪問的內容。 有些地方沒有譯得很好,歡迎指教~^^ 終於全部翻完了, 感謝withou大協助接力翻譯(大心) ------------- Serby's Sunday Q&A with Steve Novak Author: By STEVE SERBY Posted: Feb 19, 2012 Link : http://tinyurl.com/85f3sro Q:你以前曾經看過像林來瘋這樣的盛況嗎? A:從來沒有。對我來說更瘋狂的是,我不認為它會發生在別的地方。你有時候會看見 曇花一現,就像是:「噢!這很令人難以置信,不過現在它消失了。」我的意思是 ,林來瘋沒有停止,他仍然是他自己,他沒有任何勉強。因為他仍然做他自己,我 覺得你可以看見,這就是Jeremy Lin。而不是像:「哇,他投了半場的球,現在快 要停了。」Jeremy一直就是Jeremy。 Q:所以你認為會持續下去? A:我認為它會持續。 Q:所以你認為他是真材實料? A:是的。 Q:依你個人的觀點來談談2011的尼克隊員吧--先從Jeremy Lin開始。 A:當你談到林來瘋,當你談到最近所發生的一些瘋狂的事情。你可以分辨他並不是像 那樣,那不是他。正在發生的那些事或許已經超越了他所能控制的,或者說無法預 期的。你只會看見他本人是如此的謙虛。我認為正因為他是這麼有天分的人、這麼 謙遜,像這樣受到眾人矚目,不只在更衣室、在紐約,甚至在全世界,這對他來說 一點也不開心。 Q:瓜瓜。 A:我用不同的角度來談瓜瓜。有一天,他兒子來到更衣室和我們玩,突然他說: 「爹地,我的手很癢。」有點不對勁,他真的突然癢了起來。小朋友喝了點飲 料,那是瓜瓜的補給飲料,我們也都有喝,但是因為某些原因使得這小男孩開 始發癢。我看見他像個父親一樣,而不是那個淡定的籃球員,他撲了些嬰兒粉 在他兒子的身上,塗上一些乳液,然後帶他去沖洗,試著解決這個問題。我們 看見他不同的樣貌--一個充滿愛與關懷的父親。 [譯註:阿瓜真是好老公、好爸爸,每天看推特都要被他們的閃照閃瞎了...] Q:阿罵。 A:超級、超級聰明。某天我們正在吃早午餐,他拿著一本學校課本正在讀,我相信 那本書可能是關於西方文化的歷史,一本歷史書籍。我說:「那是你的書嗎?」 當時他正要去拿取食物。他說:「是啊,我是個歷史狂,我很愛讀歷史書。」我 曾經告訴他我討厭歷史,我完全不知道他喜歡歷史。(輕笑) Q:談談JJ吧。 A:他是那種我們會描述成可能是在更衣室最尾端的人。 (peanut galley好像是指坐在電影院最後一排,我不知道該怎麼譯比貼切合) 他總是找得到話題和人聊,而且從來不會是「我不喜歡你」、「我要從你身上找 樂子」這樣的方式。而是你是我的夥伴。就在[昨天]我們練習時,我們正要開口 說:「1-2-3 Knicks.」他說了:「各位夥伴,等等,我要宣布一件事。我剛發 現Novak生日,他33歲了。」 Q:LF。 A:在飛機上,他和Jeremy一直都坐在一起,他們用iPads玩大富翁 。我和肯胖坐在一 起,我喜歡看著我的iPad上的「The Office」。 [註:美國影集,台灣譯作辦公室瘋雲--謝謝esther81828大]。 他們一直吼叫,尖叫而且大笑,我拿下耳機問他們:「你們在做什麼?」 [譯註:這件事在後來的面對面訪談,NOVAK有公開再說一次...XDD] Q:香波。 A:他是個看起來神氣活現的傢伙。他在場上也是這樣。他是個酷貓,讓我們這麼說吧。 我想那就是他的風格...他懂得怎麼打扮。有些人來了,看起來像在不對的位置。 例如Jeremy Lin。那就好像:「哇!看看他做了什麼!」但香波散發著自信。他來 到你面前唱著rap。你問他:「這是誰做的rap?」他:「是我,是我。」 Q:談談拳王吧。 A:當某人表現不太對勁時,拳王會跟你說一些話,而那從不會造成不舒服的感覺。 他總是能用專業的方式去處理。...他愛藝術,他愛時尚。 Q:拳王的配件和Walt Frazier相比呢? A:噢,我認為這兩個人可以一起開心的去購物。 Q:Bill Walker. A:他和KG有點事...Walker有個女兒,在每個球賽後,Billy會去找他女兒Milan, 並且抱起她。 Q:談談BB吧。 A:我們總是跟他開玩笑,因為他有潔癖。他洗手,而且在每張他坐的椅子上鋪 毛巾。(輕笑) Q: Toney Douglas. A:他總是精力旺盛。 Q: Steve Novak. A:在場外,我最喜歡的事就是當個爸爸。我的小孩Mack已經19個月大了。每個有小孩 的人都知道,只要你有了孩子,你的生活就會完全改變。突然的他會說話了,他會 模仿你所說的。你進來了,他在你的旁邊窺伺,他會希望你追著他。現在隨著賽季 到各地打球變成最艱難的事,因為這時正是他們變化迅速的年紀而你卻沒有時間。 Q:談談冷笑話吧。 A:他有我老婆的手機號碼,還把手機號碼給了他老婆,所以他老婆會打電話給我老婆。 ...所以他真的製造出很有家庭氣氛的感覺。我認為他真的可以走到任何球員前面 進行普通的對話,這很難得。 -------------------------------------------------------------------------- Q: 當你在球場上進入了無我境界(a zone,應該是指手感發燙)是甚麼感覺? A: 棒透了!因為,在那些時候,你就像真正地連結著你的身體。 你的頭腦指揮你的身體,然後他們(身體)完美地完成。 就好比你在投球前就知道它會進,而你不會希望比賽結束,不希望有半場休息, 不希望有暫停......你只希望一次次地拿到球,因為你感覺籃框如此巨大, 而你的想法與你的身體合而為一。 感謝withou大協助接力翻譯~~~!!! ------------------------- Q:為何你會從這隊流浪到那隊? A:我想是因為某些球隊評估我可以做得比其他人多。也可能因為我年薪沒有1500萬, 比較好移動。你會看到某些人流浪各隊,然後終於找到合適的地點、合適的系統。 毫無疑問的,在我心中,冷笑話系統很適合我,而我也能在這個系統中變得更有價 值。 Q:Spike Lee知道你是誰嗎? A:我相信他知道。我們彼此打過好幾次招呼。這就像你長期看了那麼多場球賽, 你看見他在那裡,隨著時間過去,現在有時仍然覺得很不真實,這就像是:「嗨! Spike。」從威斯康辛的Brown Deer來到花園打球,向Spike打招呼,上籃投球,  這很瘋狂,感覺很棒! Q:為何他還沒有穿過你的球衣? A:我不知道,或許我需要給他個禮物盒,把我高中的球衣放進去。 I see he’s gone high school on us, with Jeremy’s? [後面這句看不太懂] -------------------------------------------- Q:你很尊敬Allan Houston和Larry Bird。 A: Allan,他能讓自己如此有能量 ... 那永遠是我的目標, 就是當一個別人守不住的 的得分者。 很顯然Allan與我是很不同的球員. 我們都是射手,但他的出手能力讓 他在比賽中成為主宰勝負的關鍵。當然,Larry Bird,也是相同的,一個你不會認 為自己會做的比他更好的球員。他很明白他自己的優點。很顯然地,他是個優秀的 投手,這就是為什麼看他們打球與學習他們是這麼棒的一件事。 Q: 談談你在Marguette大學的教練和丹東尼的不同。 A: 他們在人格特質上是兩個極端,Cream教練是那種會試圖深入了解每個人與激發他 們的方法的人......是個嚴厲的教練。丹東尼比較放鬆。他讓他的球員們自我發揮 ,不會像那樣試圖去干涉、威嚇或是激發他。就我個人而言,擁有像我在大學時 的教練讓我能在像丹東尼這樣的教練底下獲得成功。 感謝withou大協助接力翻譯~~~!!! -------------------------------------------- Q:你什麼時候第一次來花園打球? A:那是我大學的一場球賽。Coaches 對 Cancer 對 Villanova,像是這樣的舞台作 為你的第一次?...那真的很有壓力,不只因為大學在從未來過的地方打球、而 且是在紐約、是在花園,真令人難以置信。我還保留著在大學第一次投中的照 片,那正是在花園球場上。 Q:在你的成長過程中影響最大的人? A:我的爸爸Mike。他是我高中教練。他帶我進入籃球比賽的世界,教我愛上籃球。 他練習時,我只是待在體育館裡。他在練習,我就閒逛到體育館另一處,投籃。 Q:談談那次你得了42分的球賽吧,對手是Whitefish Bay Dominican。 A:你真的對我做了徹底的研究!(笑) 那是我高中時代在威斯康辛最高的得分記錄。 我後來進入Marquette大學,他們的球星則進入威斯康辛。那真是場熱門的球賽, 我的高中並不是個籃球名校,那是我的高中球賽第一次門票賣光。 [心得:沒想到Novak也那麼威過,得了42分?!!!] ----------------------------------------------- Q: 談談你在Marguette大學的教練和丹東尼的不同。 A: 他們在人格特質上是兩個極端,Cream教練是那種會試圖深入了解每個人與激發他 們的方法的人......是個嚴厲的教練。丹東尼比較放鬆。他讓他的球員們自我發揮 ,不會像那樣試圖去干涉、威嚇或是激發他。就我個人而言,擁有像我在大學時 的教練讓我能在像丹東尼這樣的教練底下獲得成功。 感謝withou大協助接力翻譯~~~!!! -------------------------------- Q:你怎麼向你太太Christina求婚的? A:事實上,我向她求婚的方式有點老套--在一場白襪隊比賽中。他的家人因為生意 而租了一個超大的包廂讓他們的員工一起觀看比賽,也邀了他和我的家人。那天 晚上是煙火與法蘭克辛納區之夜。所以當球賽結束,開始了大型煙火秀,且播放 法蘭克辛納區的音樂,一切都具備了,我們都在階梯上一起看煙火。 Q:當時你帶著戒指? A:只有我和我一個朋友知道。我把戒指放在口袋裡。告訴你,那是個最令我緊張不 安的夜晚,你不斷的輕拍你的口袋確定戒指在那裡,不斷的確定它就在那裡。 Q:舉出兩位你想邀請的晚餐賓客? A:我的爺爺Ivan,在我還小的時候他已經過逝了;Brett Favre。 Q:你在威斯康辛長大,你去看過綠灣包裝工(Packers)球賽吧? [註:Pakcers是一支美式足球球隊,是Novak家鄉的地主隊] A:其實當NBA封館時,我去看了他們的兩場球賽,這是我第一次進去看。我爺爺住在 離Lambeau Field不遠處,當我們還小時我們花五元把車停在他們的草坪上,而我 曾經認為那是最酷的事了...不過那時我還是沒進去看球賽。 Q:喜歡的電影? A:“Borat.”(包樂特) Q:喜歡的男演員? A:湯姆‧漢克斯。 Q:喜歡的女演員? A: Halle Berry。 Q:喜歡的食物? A:雞肉白醬義大利麵(Pasta with chicken in an alfredo sauce) Q: 你喜歡到哪裡吃? A:起司蛋糕工坊(Cheesecake factory)有一些很美味的義大利麵,那是我最喜歡的地 點。當我住在洛杉磯時,附近有一家。我住在白原市(White Plains)時,也有一家 在右邊角落。 -- = ̄ ̄╲ No Probleeeeeem!!!∥ [ ╗. ˙˙ ◆-—╴╴] = = ψsherry821224 = = +● ∥  ̄◣ ◢ ̄ ̄◣  ̄◣ = = >∥──  ̄◣ = = " /| ∥ ◥_◢= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

06/03 23:00, , 1F
推 好爸爸 XDDDD 這夫妻真的很閃,小瓜瓜在家應該要戴墨鏡
06/03 23:00, 1F

06/03 23:04, , 2F
還有謝謝翻譯,從Novak的角度看尼克大家感覺好棒XD
06/03 23:04, 2F

06/03 23:35, , 3F
阿罵看西方歷史書,這跟現在去法國玩會有關係嗎? XDD
06/03 23:35, 3F

06/03 23:46, , 4F
阿罵還跑去讀大學,可見得真的很有求知欲...XDD
06/03 23:46, 4F

06/03 23:59, , 5F
The office是影集,台灣好像翻成辦公室瘋雲www
06/03 23:59, 5F

06/03 23:59, , 6F
然後謝謝翻譯!!!
06/03 23:59, 6F

06/04 06:22, , 7F
謝謝e大~~~~!!
06/04 06:22, 7F

06/09 13:12, , 8F
謝謝 withou 大幫補的翻譯,看完我發現我錯了XD 原來真正愛
06/09 13:12, 8F

06/09 13:12, , 9F
的教育很鬆懈的是冷笑話,反而武僧很嚴格(BY.香波) XDD
06/09 13:12, 9F

06/09 13:34, , 10F
NOVAK居然喜歡芭樂特!!!!(笑倒)
06/09 13:34, 10F

06/09 15:09, , 11F
感謝改錯\\\\ 翻了少少的三題就被擊沉的我深深地感謝每個翻
06/09 15:09, 11F

06/09 15:11, , 12F
譯國外資料的版友<(_ _)> 你們辛苦了!!
06/09 15:11, 12F

06/10 13:11, , 13F
後來發現我少譯了一個問題,又偷偷補上去(NOVAK第一次在花園
06/10 13:11, 13F

06/10 13:12, , 14F
打球那題..囧> 我要有人看才有動力(亂)譯...所以像連載一樣
06/10 13:12, 14F
※ 編輯: osape 來自: 118.169.128.123 (06/10 16:22)
文章代碼(AID): #1FotEN-S (C_Anthony)
文章代碼(AID): #1FotEN-S (C_Anthony)