[外電] A Brief Catching-Up with Melo
A Brief Catching-Up with Carmelo Anthony
The Knicks superstar on calling LeBron and eating with Jeremy Lin and
predicting the NBA Draft and why Olympians should get paid. Also some sort of
coconut thing.
http://ppt.cc/PK0P
ESQUIRE.COM: So you're visiting some drugstores to promote a new
coconut-water sports drink, PowerCoco. Are you actually going to drink this
on the bench instead of Gatorade?
ESQ :所以你代言和宣傳這個運動飲料,關於這個椰子水運動飲料 PowerCoco 後,
你坐在板凳休息時會將它取代開特力嗎?
CARMELO ANTHONY: I mean, I'm trying to. You know, the NBA is obligated with
Coke products and Pepsi products and things like that, but — I will. I'll
probably have to cover up the label or something like that, but I'm
definitely going to drink it.
甜瓜:我的意思是,我想我會盡量的。你知道的,NBA有義務和可口可樂以及百事可
樂的產品合作宣傳, 但,我會的,我可能會掩蓋標籤或類似的東西,但我肯
定會喝。
百事可樂和可口可樂公司表示:以後甜瓜喝的開特力我們都要檢查過 (大誤XDD
ESQ: Okay, so LeBron finally got his championship. You guys are good friends
and got drafted the same year. Are you completely happy for him, or is there
envy there?
ESQ :好吧,LBJ終於得到了他的總冠軍。你們是很要好的朋友,而且是同梯次的。
你是為他感到完全的高興,還是有點羨慕或忌妒呢?
幫阿瓜記錄一下,狗仔*1,蠟像*1,運動飲料*1,目前第三次。 XDDD
CA: No, never that. I don't live my life like that. I support him
100-percent. I'm actually happy for him — like excited for him — just
because of all the things that he's been through and things that have been
said about him. For him and Miami to finally get there, this is their time
right now.
甜瓜:不,從來沒有。我們有不一樣的人生。我絕對100%的支持他。我其實很為他高
興,他經歷過了很多,也通過了很多事情,他得到了很多刺激。最後他和他們
邁阿密得到了他們想獲得的,現在是他們的時間。
阿瓜真的很強調時間 XDDDD 阿瓜GO接下來換你囉!!!
ESQ: How soon after the Heat won did you talk to him?
ESQ :在熱火贏了不久後,你有跟他聊過什麼嗎?
CA: Right after the game. I talked to him right after the game.
甜瓜:我賽後有立刻致電給他。
感謝meandre大指正
ESQ: Over the phone?
ESQ :用手機嗎?
CA: Absolutely.
甜瓜:是的。
ESQ: What did you say?
ESQ :你是怎麼說的?
CA: "I'm happy for you. You did it. Congratulations." There wasn't so much
that I could say [besides] just telling him, You did it.
甜瓜:'我真的很為你高興,你終於做到了。恭喜!'我其實沒什麼可以多說的,所以
就只是跟他說,恭喜你做到了。
ESQ: Last summer, LeBron famously worked on his post game. Is there one
particular aspect of your game that you're working on this offseason?
ESQ :去年休季之後LBJ很努力的在訓練,這會讓你在今年休季作出什麼樣的努力嗎?
感謝esther81828大翻譯
CA: I try to work on my whole game. I try to work on my whole game and just
come back fully prepared for the season.
甜瓜:我試著要努力訓練自己,讓自己做好準備面對球季。
感謝esther81828大翻譯
ESQ: I heard you've lost like 12 pounds since the end of the season. What are
you cutting out?
ESQ :自從在賽季結束後,我聽說你減了12磅。你是怎麼減的?
我也想知道...XDDD 阿瓜不能藏私喔 (誤XDD
CA: Well, I did no carbs for two weeks. And just been working. You know, just
training in the gym and on the track. Running.
甜瓜:恩,我只是不攝取任何碳水化合物有兩個星期。然後努力的訓練,你知道的,
就是在體育館訓練,還有在跑道上跑步。
阿瓜講起來好像很簡單...但感覺起來一點都不簡單QQ
ESQ: Is there an ultimate goal as far as the weight loss?
ESQ :在這個減肥計劃中,是否有一個最終目標?
CA: I mean, I still have up until October, you know? So ain't no telling how
much more weight I could lose.
甜瓜:我的意思是,我會持續到十月,你懂嗎?所以我無法確切的說我會減多少。
阿瓜...QQ
ESQ: You've been working out a little bit with Jeremy Lin, too?
ESQ :你的訓練過程也有和林書豪一起嗎?
CA: I went out to L.A., I was working out. I didn't get a chance to work out
with him, but I saw him, we went to dinner, we had some good times out there.
甜瓜:我去了L.A.,我在那裡作訓練。我還沒有機會和他一起作訓練,但我有看到
他,我們還一起去吃了晚餐,我們有一些美好的時光。
ESQ: Are you guys planning on working out a little bit together this
offseason?
ESQ :那你們有一起對休賽期作一些規劃嗎?
CA: Well, he'll be out there in Vegas for the Olympics, for the tryouts and
stuff like that. He's playing with the junior team, the select team. But
after that we all gonna get together when we come back.
甜瓜:嗯,他會在拉斯維加斯為奧運作準備,為陪練作準備,不過我們在打完奧運之
後就會一起訓練了。
感謝esther81828大翻譯
ESQ: With the Olympics, is there any hesitation about basically giving up
half of your offseason for that?
ESQ:你會覺得奧運浪費了你一半的暑假時間嗎?
感謝esther81828大翻譯
CA: No no no, not at all. I mean, the way I look at it is, I'm practicing
with the best players in the world — during the time that I'd be working out
anyway. So it don't get better than that.
甜瓜:不不不,一點也不。你看看,我是在跟一群世界第一的球員一起訓練,不會有
比這更好的事了。
感謝esther81828大翻譯
ESQ: Do you think you guys should get paid for that?
ESQ:你認為你們應該要拿薪水嗎?
感謝esther81828大翻譯
CA: Yeah. [Laughs.]
甜瓜:是的。(大笑)
感謝esther81828大翻譯
可以想像瓜瓜甜甜的大笑 XD 之前明明說不需要XDDD
ESQ: Right? I'm with you. You're the best players in the world. They're
asking you to practice your trade. It makes sense that you should get
compensated for your time.
ESQ:沒錯吧?我就知道。你們是世界上最好的球員,他們要求你們訓練,應該要支付
你們相當的報酬才對。
感謝esther81828大翻譯
CA: You know, it depends on who you ask. Some people might say you deserve to
get paid. Some people might say you don't. But at this point, what are we
gonna do about it? There's nothing we can do about it.
甜瓜:你知道,答案會因人而異。有些人會認為他們應該要付錢,有些人認為不用。
不過那又怎麼樣?我們不能改變什麼。
感謝esther81828大翻譯
這才是瓜瓜的心聲吧XD 畢竟有好友的想法是覺得應該支付XDD
ESQ: Okay, NBA Draft. Who do you like? You got a sleeper pick?
ESQ:好吧,關於選秀,你喜歡哪一個?你心目中有任何最佳球員選擇嗎?
感謝esther81828大翻譯
CA: I haven't really been paying close attention to all that stuff. I'm
definitely going to watch it. We'll see what happens. This time of year is
always exciting for the NBA and for the draft picks and —
甜瓜:我很久沒關注這些了。不過這次我會看的,我們來看看會發生什麼事。每一年
的這個時候都很讓人興奮,而且--
感謝esther81828大翻譯
ESQ: You're a proud Syracuse guy. Any thoughts on Dion Waiters?
ESQ: 你是一個很棒的雪城校友,對於Dion Waiters有什麼看法呢?
感謝esther81828大翻譯
CA: I love Dion. At the end of the day, I think that's my sleeper. I wouldn't
be surprised if he slipped up into the top 10.
甜瓜:我愛他。我想他大概就是我心目中最佳的人選吧。如果他在前十順位被選走我
也不會意外。
感謝esther81828大翻譯
ESQ: What about Michael Kidd-Gilchrist? Could he take you off the dribble?
ESQ:那Michael Kidd-Gilchrist呢?你覺得他可以抄走你的球嗎?
感謝esther81828大翻譯
CA: Me?
甜瓜:我?
ESQ: Yeah.
ESQ:是的。
CA: I mean, he gotta get there first. He gotta get there first. I love his
game, though. Since he was in high school, I've loved his game.
甜瓜:嗯,他首先必須要上場。當然,我喜歡他打球,從他在高中時期我就喜歡他打
的比賽。
感謝esther81828大翻譯
ESQ: The Knicks have the 48th pick. What does the team need at that pick?
ESQ:尼克有選秀的48順位,你覺得你們應該要補強什麼?
感謝esther81828大翻譯
CA: There ain't no telling what we're gonna get at that pick. I guess at that
point, it's the best available.
甜瓜:我沒辦法說我們要選誰,我猜這就是重點,這是最好用的。
感謝esther81828大翻譯
推
06/29 14:13,
06/29 14:13
→
06/29 14:14,
06/29 14:14
感謝meandre大指正 :)))
ESQ: Well, if I could make a suggestion, I went to Missouri.
ESQ:如果讓我說的話,我是讀密蘇里大學的。
感謝esther81828大翻譯
CA: We beat y'all.
甜瓜:我們打敗過你們。
感謝esther81828大翻譯
ESQ: What's that?
ESQ:什麼?
感謝esther81828大翻譯
CA: We beat Missouri in '03.
甜瓜:我們在03年的時候打敗過密蘇里大學。
感謝esther81828大翻譯
ESQ: And I remember I was like, "That Carmelo Anthony's pretty good. That
freshman, he might do something."
ESQ:我記得我當時在想:哇,這傢伙很不錯,這新人應該要做點什麼才對。
感謝esther81828大翻譯
CA: Absolutely.
甜瓜:當然。
感謝esther81828大翻譯
ESQ: Well, there's a Missouri guy, Marcus Denmon. He's a hard worker, good
shooter, good defender. Maybe you could put in a good word with your GM.
ESQ:嗯哼,這裡有一個密蘇里孩子, Marcus Denmon。他是一個很努力的球員,很
棒的射手,很棒的防守者。你說不定可以向你的GM幫他說說話。
感謝esther81828大翻譯
CA: We'll see. We'll see what happens.
甜瓜:等著看吧。
感謝esther81828大翻譯
來源:http://ppt.cc/vmqd
--
=∥◤ ̄ ̄╲ ∥◤╲ No Probleeeeeem!!!∥ [ ╗. ◆◣˙˙─ ◆-—╴╴] =
=∥ ∥ ╲ ∥ ◥ ψsherry821224 =
=∥ ╱ ﹀ +● ∥ ◣ ∥◤ ̄◣ ∥ ∥ ◢ ̄ ̄◣ ∥◤ ̄◣ ∥ ∥=
=∥ ╲ ﹀7>∥◆── ∥∥ ∥∥◤ ̄ ∥◤ ̄◣ ∥ ∥∥ ∥∥ ∥=
=∥ ●" /| ∥ ∥∥ ∥∥ ∥ ∥∥ ∥∥ ∥ ◥_◢∥=
=∥◣__╱◢∥∥ ∥∥ ∥∥◣╱ ∥ ∥ ◥__◤ ∥ ∥ ╲_◢∥=
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.77.14
推
06/29 12:13, , 1F
06/29 12:13, 1F
→
06/29 12:13, , 2F
06/29 12:13, 2F
→
06/29 12:14, , 3F
06/29 12:14, 3F
→
06/29 12:38, , 4F
06/29 12:38, 4F
推
06/29 13:22, , 5F
06/29 13:22, 5F
收到 謝謝E大 QQ
推
06/29 14:01, , 6F
06/29 14:01, 6F
→
06/29 14:01, , 7F
06/29 14:01, 7F
→
06/29 14:03, , 8F
06/29 14:03, 8F
推
06/29 14:06, , 9F
06/29 14:06, 9F
→
06/29 14:07, , 10F
06/29 14:07, 10F
※ 編輯: skymay 來自: 112.104.77.14 (06/29 14:23)
推
06/29 14:36, , 11F
06/29 14:36, 11F
→
06/29 14:37, , 12F
06/29 14:37, 12F
→
06/29 14:37, , 13F
06/29 14:37, 13F
→
06/29 14:39, , 14F
06/29 14:39, 14F
→
06/29 14:39, , 15F
06/29 14:39, 15F
推
06/29 15:36, , 16F
06/29 15:36, 16F
→
06/29 17:31, , 17F
06/29 17:31, 17F
→
06/29 17:31, , 18F
06/29 17:31, 18F
→
06/29 17:31, , 19F
06/29 17:31, 19F
→
06/29 17:32, , 20F
06/29 17:32, 20F
→
06/29 17:33, , 21F
06/29 17:33, 21F
→
06/29 17:34, , 22F
06/29 17:34, 22F
推
06/29 17:51, , 23F
06/29 17:51, 23F
→
06/29 17:53, , 24F
06/29 17:53, 24F
→
06/29 17:53, , 25F
06/29 17:53, 25F
→
06/29 18:57, , 26F
06/29 18:57, 26F
推
06/29 19:12, , 27F
06/29 19:12, 27F
→
07/02 18:58, , 28F
07/02 18:58, 28F
→
07/02 18:59, , 29F
07/02 18:59, 29F
→
07/02 19:22, , 30F
07/02 19:22, 30F
→
07/02 19:33, , 31F
07/02 19:33, 31F
推
07/02 19:40, , 32F
07/02 19:40, 32F
→
07/02 19:41, , 33F
07/02 19:41, 33F
→
07/02 19:51, , 34F
07/02 19:51, 34F
→
07/02 19:53, , 35F
07/02 19:53, 35F
→
07/02 19:53, , 36F
07/02 19:53, 36F
推
07/02 20:33, , 37F
07/02 20:33, 37F
→
07/02 20:33, , 38F
07/02 20:33, 38F
→
07/02 21:10, , 39F
07/02 21:10, 39F
推
07/02 21:16, , 40F
07/02 21:16, 40F
推
07/03 00:55, , 41F
07/03 00:55, 41F
C_Anthony 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章