[外電] Melo Time(下)~一個總冠軍將會改變一切

看板C_Anthony作者 (瓜瓜)時間12年前 (2013/03/25 16:58), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
A CHAMPIONSHIP would change everything—those brief moments of social anonymity would surely vaporize. A title is Anthony's obvious goal, as it's flummoxed every would-be Knicks savior for the past 40 years. "If he's able to win a championship in New York," says Barkley, "it will take his legend to another level." Walt Frazier, the television analyst of the Knicks and a member of New York's last championship club, in 1972–73, agrees. "In order to authenticate your greatness, you got to have a ring," he says. "Ask Patrick Ewing." 一個總冠軍將會改變一切,那些匿名的批評將會瞬間消失。MELO已表明他的目標是總冠軍 ,他被視為尼克奪冠希望的救世主(尼克已經40年沒拿到總冠軍)。Barkley說: “如果他 能替尼克贏得總冠軍,就會把他的傳奇提升到另一個層次。電視評論員Walt Frazier(尼 克在1972-73賽季奪冠的一員),對此表示贊同。Ewing 說:“為了驗證你的偉大,你必須 有一個冠軍戒”。(未拿到冠軍戒一直是Ewing這個尼克傳奇中鋒的遺憾)。 It's probably wise to cool the engine here. The Knicks are vastly improved, but they should at least win a play-off series before anyone starts stockpiling championship confetti in the Garden roof. There's little evidence that New York has the power to withstand a seven-game series with the brilliant James and Miami. These Knicks are old and fitful and still capable of lethargic lapses. But energy has returned to the Garden, and Anthony is being discussed as a contender for the NBA's most valuable player award. Knicks shooting guard J.R. Smith, who played with Anthony in Denver, notices new assertiveness in his teammate. "I think he's been more of a leader," he says. "He's just been more vocal." 尼克已大大提升,但他們至少應該贏得第一輪的季後賽,很少證據顯示尼克有能力承受在 七戰四勝賽對抗熱火和LBJ。尼克隊平均年齡太老,戰績時好時壞,推進速度太過緩慢。 但能量已回到MSG,Melo被視為MVP的競爭者之一。尼克的得分後衛JR(和Melo是金塊的隊 友)說:我認為他已經變成一個領導者。 "Last year I was pretty much on a wild streak, going in and out of clubs and stuff like that, and this year he told me to buckle down," Smith admits. "I'm not so sure a year or two ago he would have told me that." 去年,我仍常常進出俱樂部之類的東西(例如夜店),而今年他告訴我要開始認真打球。JR 承認“我不太確定一年或兩年之前,他會跟我說這個。” Anthony has yet to conquer New York, and there's no assurance he will. But there's undeniable change. There's a fight, a commitment, a pronounced confidence. Anthony has been collecting wine, and when I ask him if there's a special bottle that's being held for a championship, he smiles. "There's a couple for those moments." (Yes: He said moments.) You might not find him in the NBA finals this season. But there's a new awareness of what Carmelo Anthony can do. If you ever meet up, you will know exactly who he is. Melo還沒有征服紐約,而且也沒有保證他會,但也有不可否認的改變,一個承諾、一個明 顯的信心。 Melo已經收集很多酒,當我問他是有一瓶特殊酒是為了總冠軍而準備,他微笑的說:“已 經為了那個偉大的時刻準備了一些酒。”(是:他說的是時刻。)你可能不會在本賽季的 NBA總決賽看到他。但是,有一個新的認識,Melo可以做到什麼。如果你見過,你就會知 道他是誰。 Have you envisioned a Knicks Championship parade? 你有沒有想像過一個尼克總冠軍的遊行? All the time. 時時刻刻 What does it look like? 這個遊行是什麼樣子? I ’ve just envisioned that moment getting there,not just the parade. I’ve envisioned actually getting to the point where its do-or-die. It’s the NBA Finals in the Garden and everything is going way its supposed to be going. 我所想像的那一刻不只是遊行,其實我已經為了這個時刻破釜沉舟,NBA總決賽在MSG,這 一定會發生。 .................................................................. Championship is goal Melo已經說為了總冠軍他要破釜沉舟,可見得他多想要(不只為自己也為了家鄉紐約而 戰),所以我也希望他可以拿到他非常想要的冠軍戒,這也將為他在NY建立偉大的歷史定 位 (一切皆是因為太喜愛Melo #^_^#) 我住在NY的朋友希望可以見到Knicks奪得他從出生至今未見到的總冠軍,我希望Melo可以 拿到冠軍戒,希望我們殊途同歸的願望能早日實現 ^o^y -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.29.241.235

03/25 17:12, , 1F
瓜瓜加油!!
03/25 17:12, 1F

03/25 19:14, , 2F
推破斧沉舟
03/25 19:14, 2F

03/25 21:19, , 3F
03/25 21:19, 3F

03/25 23:16, , 4F
推瓜瓜拿到冠軍戒!
03/25 23:16, 4F

03/26 07:29, , 5F
03/26 07:29, 5F
文章代碼(AID): #1HK173cC (C_Anthony)
文章代碼(AID): #1HK173cC (C_Anthony)