[外電] Melo, 拳王 to discuss center's comment

看板C_Anthony作者 (瓜瓜)時間12年前 (2013/05/14 15:13), 編輯推噓3(304)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
INDIANAPOLIS -- Carmelo Anthony said Monday he will talk to Tyson Chandler privately about comments the New York Knicks center made a day earlier, insinuating that the team was playing selfishly on offense. Melo表示他和拳王私底下談談拳王在前一天暗示球隊在進攻上打得自私的看法。 "I really don't want to go back and forth about that because I really don't know exactly what he was talking about. But if he feels that way, we're about to get together right now. We'll discuss that amongst ourselves and figure that out," Anthony said after practice. Melo說:我真的不想再去談論這些事,因為我真的不知道他這麼說真意是什麼,但如果他 真的覺得這樣,我們就應該同一陣線,我們自己會討論這些事,找出他這麼說的原因。 Anthony said he hopes to "get (Chandler's) take, get his perspective on that comment and we'll handle that internally and figure it out amongst ourselves." Melo說:他希望弄清楚拳王這樣說是什麼觀點,我們會在內部處理,在內部解決問題。 Chandler was critical of the Knicks' offense after they scored 71 points in a Game 3 loss to the Indiana Pacers on Saturday. 拳王在G3尼克只拿下71分後對球隊的進攻提出批評。 "I watched the tape myself and there's open looks," Chandler said Sunday. 拳王說:我看著自己比賽的錄影帶,就看到有空檔啊。 "We have to be willing passers. You have to sacrifice yourself sometimes for the betterment of the team, for the betterment of your teammates. So when you drive in the paint, you draw, you kick it. We need to do a better job of allowing the game to dictate who takes the shots and not the individuals. “我們必須願意傳球,有時為了球隊的勝利、為了你的隊友,你不得不犧牲自己,所以當 你切入到禁區,需要做出更好的決定由誰出手而不只是個人單打。 "I'm not saying that anybody is doing it maliciously. I think it's moreso a situation, you want to take over the game or you want to make a big shot, where you have to just stick to the game plan. Good teams win basketball games. Unless you're a great, great, great individual, and we've only had a few of those come through." 拳王說:我不是說,任何人這樣做是惡意的,你想接管比賽,或者你想要做艱難的出手, 在那裡你要做的是堅持比賽計劃,好的團隊球隊才能贏籃球比賽,除非你是一個偉大的、 非常偉大的人,我們只有幾次能做到。 Chandler did not call out any of his teammates by name. But Anthony and J.R. Smith are the players who most frequently operate in isolation to create their own shot. 拳王雖然沒有說出隊友的名字,但Melo和JR是最頻繁以單打創造自己的投籃機會的球員。 Anthony appeared a bit put off by Chandler's comments. However, before he addressed the issue with reporters, he insisted that the Knicks were on the "same page." Melo似乎有點不願正面回答拳王的評論,在他與記者談到這個問題,他堅持認為,尼克是 在同一陣線上。 "We're good. As far as mentally and everybody being on the same page and everybody staying confident, everybody is where we should be," Anthony said. Melo 說:我們很好,我們可都是在同一陣線上,每個人都保持著自信。 Many players bemoaned the Knicks' lack of ball movement and reliance on one-on-one play in the wake of their Game 3 loss. 尼克的許多球員哀嘆缺乏球的轉移和依賴個人單打讓他們輸掉了G3。 Anthony shot 6-for-16 in the loss. He took nine fewer shots than his postseason average. The Knicks as a team shot just 35.7 percent in the loss. Melo16投6中,比他的季後賽平均出手少了9次,尼克全隊的投籃命中率只有35.7%。 New York's guards struggled in particular. 尼克的後衛們在G3打的特別掙扎。 Raymond Felton scored six points on 1-for-8 shooting to go along with two assists and three turnovers. Felton, Pablo Prigioni, Smith and Jason Kidd combined to shoot 5-for-24. 肥頓8投1中、2次助攻和3次失誤拿下6分,肥頓、PP、JR和Kidd合起來是24投5中。 Offense alone wasn't to blame. The Knicks were also outrebounded by 13 in Game 3 and allowed Indiana center Roy Hibbert to go off for 24 points and 12 rebounds. 不能單單責怪進攻,尼克在G3讓溜馬的中鋒Roy Hibbert搶了12個籃板球、得到24分。 Anthony called Game 4 on Tuesday a "must-win" and a "gut-check" game for the Knicks. "I'll come out a little bit more aggressive come tomorrow because we don't want to go home and I don't want to go back to New York down 3-1," Anthony said. Melo說G4非贏不可。我們必須打的更積極,因為我們不想帶著3-1回到主場。 ................................................................. 用之前翻過的一篇外電當回應 SLAM: You’ve been on two different teams in the League and have been the best player on both them. Whether it’s LeBorn James ,Kevin Durant, Carmelo Anthony–how much can one guy do for his team? 在你待過的兩支球隊都一直是他們最好的球員。無論是LBJ,KD,Melo,一個人對他的團 隊可以做到什麼? CA: that’s the argument people have, that’s the thing people have opinions about. As basketball players or really athletes in any team sport, we know that one person can’t do it all. But for us to set back and try to defend ourselves against everyone else’e opinion of what you should be doing-win!-and when you don’t do that that’s when you hear people’s opinion. At the end of the day, noboby has done it by themselves. It is what it is . 這就是人們爭論的事情,做為籃球運動員,還是任何團隊運動的運動員,我們知道,一個 人不能做到一切。但是要捍衛自己就必需贏,當你做不到,你就會聽到人們的意見、評價 。總而言之,沒有人可以自己一個人做到,這就是事實。 總之大家都加油拿下G4吧 ~^o^~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.29.241.235

05/14 17:24, , 1F
其實這篇讓我想到瓜跟喇叭 XD
05/14 17:24, 1F

05/14 17:24, , 2F
以前記者好像也很愛挑撥離間瓜和喇叭,後來他們兩個就會私
05/14 17:24, 2F

05/14 17:25, , 3F
下傳簡訊聊天了,然後記者問瓜喇叭說了什麼你覺得怎樣之類
05/14 17:25, 3F

05/14 17:26, , 4F
的然後瓜就會說他會自己私下問他是什麼意思 XD
05/14 17:26, 4F
............................................... Chandler may or may not have been talking about Anthony, who took just three shots in the fourth quarter of that game and 16 total. But that was how some perceived it. Chandler could have been pointing the finger instead at J.R. Smith (4-for-12) and point guard Raymond Felton (1-for-8). 拳王可能或可能不只是在說Melo,因為他在G3第四節只出手3次,整場只出手16次,拳王 可能是暗指JR(12投4中)和肥頓(8投1中)。 Woodson said it’s good Chandler aired the criticism publicly about the offensive flow, saying it is something that sometimes is needed. "I don't get mad at things like that,'' Woodson said. "When there's bickering among each other it's pretty healthy but I don't mean to call it bickering. It's being a good teammate.'' 武僧說拳王公開批評進攻,這有時是很需要的,我不會因為這樣的事情生氣,當有彼此 有爭吵,這是有益健康的,但我不會說它是爭吵,這是隊友間一個很好交流。 “The shots I was taking, I didn’t think I forced anything,’’ Anthony said. “The shots I took, I felt I could make. I’ll continue to take those shots.” Melo說:我的投籃可沒有強行出手,我出手都是覺得我會投進的球,我覺得我可以做到的 ,我會繼續採取這些投籃。 信心爆棚的Melo,G4加油哦 ~^o^~ ※ 編輯: carmelo07 來自: 36.238.33.66 (05/14 21:43)

05/14 21:47, , 5F
SPO其實也有說這種爭吵是很好的溝通方式 XD
05/14 21:47, 5F

05/14 23:13, , 6F
只能加油了 G4一定要拿下!!!
05/14 23:13, 6F

05/15 01:26, , 7F
G4加油!!!GO KNICKS!!!
05/15 01:26, 7F
.............................................................. 拳王澄清他的言論,說他並不是指Melo個人 "I wasn't directing my comments at Carmelo Anthony. I was directing my comments at the New York Knicks," Chandler said. "Any comment I ever make is for the team. It's not about individuals. If I ever have a problem with Carmelo or anybody else on the team, I'm gonna discuss that [behind] closed doors, in-house. ... We win as a team, we lose as a team. But it can be taken, however, when you throw a word out there." 拳王說:我的意見不是指Melo,我是指我們全隊。我任何評論都是針對球隊,不是關於個 人,如果我有對Melo或任何人的意見,我會關起門來私下找他談....我們贏了就是全隊贏 了,輸了就是全隊輸了。 Anthony said he never felt singled out by Chandler's remarks. Melo說:他從來沒有反對拳王的意見。 "I didn't take it like he was throwing a jab at me. Our offense has been s---. He has the right to say that," Anthony said. "We haven't been effective on the offensive end. We're not making shots. It is what it is. Me and Tyson talked. Nothing wrong with that." Melo說:我不認為他是針對我,我們的進攻確實很差---他有權利說出意見,我們沒有在 進攻端打的有效率,我們無法投進籃,這是他的意思,我和拳王談過,沒有什麼不妥。” “I believe,” said Carmelo Anthony, who had 24 points on another tough shooting night. “I really believe that we can do something special here. I’ m very confident that we can do something special here.” Melo說:我相信,我真的相信,我們可以做一些特殊的事情。我非常有信心,我們可以做 一些特殊的事情。 We Still Believe!!!!! Melo G5加油呦 ~^o^~ ※ 編輯: carmelo07 來自: 163.29.241.235 (05/15 17:23)
文章代碼(AID): #1HaUGDnZ (C_Anthony)
文章代碼(AID): #1HaUGDnZ (C_Anthony)