[人物] Quagliarella談論對Livorno的比賽

看板Calcio作者 (浪子阿吉)時間16年前 (2009/09/02 10:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
I Wanted Time To Stand Still Last Sunday - Napoli Striker Quagliarella (http://0rz.tw/DY6zv) New Napoli striker Fabio Quagliarella talked about the emotions he felt in last Sunday's match against Livorno, in which he scored a brace. (Quagliarella談到上輪對Livorno的感覺,該場他進了兩個球) Sep 1, 2009 7:42:15 PM Last summer, striker Fabio Quagliarella earned a dream move from Udinese to his high-flying hometown club Napoli, and last weekend he scored his first goals for the Partenopei as he netted a brace in the win against Livorno. (Quagliarella在夏天來到了夢想中的家鄉球隊,週日他首次替球隊進球而且進了兩個) The Italian international spoke to La Gazzetta dello Sport about the thrills he experienced during that match. (他談到了他在比賽中感受到的興奮) "I'm a bit crazy, so I often try impossible shots," he said. "When I saw the ball hitting the crossbar I became desperate, but looking at the stands I saw they were cheering and hugging each other. For a moment I thought I had scored. Then I understood the fans were just having a good time. This charged me up and I dedicate my brace to them. (我有點瘋狂,所以我經常嘗試一些看似不可能的射門,當我看到球擊中門楣的時候,我 感到失望,但看到那些激動且互相擁抱的支持者的時候,我還以為我得分了,隨後我了 解到是因為球迷們感覺良好,這激勵了我,我把兩個進球獻給他們) (我想大家都知道你有點瘋狂 XD) "Only someone from Naples can understand what it means to experience something like this. I haven't been sleeping; I wanted to make time stand still last Sunday. (只有那些那不勒斯人能夠體會這樣的感覺,我想要有更多在場上的時間) "I dreamed about this since I was a kid and when I understood that [Aurelio] De Laurentiis was serious we sealed everything in three days, without worrying about salary or image rights. I was interested in coming here." (我從小時候就夢想著這樣的場景,當我知道老闆是認真的,我們很快的決定了所有事, 薪水跟肖像權什麼的都不重要,我想要來這裡) Danilo Pochini, Goal.com -- 世界波之子!Fabio Quagliarella! -- 目を閉じると今でもぼんやりと, 故鄉の風景が目に浮かぶ, 何の取り柄もない,ひなびた村。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.122.88
文章代碼(AID): #1AdTZgOB (Calcio)
文章代碼(AID): #1AdTZgOB (Calcio)