[人物] Bocchetti談國家隊出道戰

看板Calcio作者 (在故鄉飛舞的風...)時間16年前 (2009/10/13 09:34), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Genoa Defender Salvatore Bocchetti ‘Overwhelmed’ With Italy Debut (http://0rz.tw/bGuwP) Having been playing in Serie B not so long ago, the centre-back found it difficult to put into words just what turning out for the Azzurri meant to him... Oct 12, 2009 10:28:35 AM Genoa defender Salvatore Bocchetti made his senior international debut for Italy on Saturday night as the Nazionale booked their place at next summer’s World Cup finals with a dramatic 2-2 draw away in Ireland. (Genoa後衛Bocchetti在愛爾蘭之戰上演了他的國家隊處子秀) The 22-year-old replaced Fabio Grosso 15 minutes from time and was all smiles as he landed back in the peninsula on Sunday. (他替換Grosso上場) “It is an immense satisfaction to have got here, although I have yet to accomplish anything,” he said to La Gazzetta del Lunedi. (能站在那就已經是個無法言喻的滿足了,儘管我還沒有成就些什麼) “I have a lot of work ahead of me and, most importantly, I have to do my best in a Genoa shirt. (我有一籮筐的東西要學,最重要的是,我需要為了Genoa奉獻出我的全部力量) “I was really excited the other night, but I quickly focused on the match as there was no time to think.” (我真的很興奮,但我很快的就專注在球場上,在場上我沒有多餘的時間想東想西) Bocchetti shot to fame last season after joining Genoa from Serie B side Frosinone and is now being tipped to follow in the footsteps of Italy captain Fabio Cannavaro. (Bocchetti上個賽季才從Serie B的Frosinone轉會到Genoa,而現在他已經在國家隊隊長 Cannavaro的身邊並追隨他的腳步了) “Wearing the Italy jersey is the top target for a player,” he added. (能穿上義大利國家隊的球衣是作為一個球員最大的目標) “I am overwhelmed with joy and that’s the completion of many sacrifices I have made since I was a child. It’s difficult to find the right words to describe my feelings.” (我很難形容心裡的喜悅,這是我從小的目標,很難找出貼切的字彙來描述我的心情) Vince Masiello, Goal.com -- 加油! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.122.88
文章代碼(AID): #1AqzaO-m (Calcio)
文章代碼(AID): #1AqzaO-m (Calcio)