[人物] Pazzini鼻骨被打爆休戰一個月

看板Calcio作者 (在故鄉飛舞的風...)時間16年前 (2009/10/20 10:56), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
Report: Sampdoria Star Giampaolo Pazzini Out For A Month With A Broken Nose (http://0rz.tw/VMFoW) The Doriani have confirmed ‘Pazzo’ fractured his nose yesterday, and the striker could be sidelined for up to a month. Oct 19, 2009 9:43:12 AM Serie A title hopefuls Sampdoria have been dealt a major blow with the news that on-fire hitman Giampaolo Pazzini suffered a broken nose during Sunday’s draw with Lazio. Press reports claim he will be ruled out for a month. (Sampdoria遭受重大打擊,前鋒Pazzini鼻子被打爆可能要休戰一個月) “Pazzini underwent scans at the Gemelli hospital in Rome and test results have revealed a fracture of the nasal bones,” read a statement on the club's official website. (Pazzini去醫院掃描的結果顯示他鼻骨骨折) Pazzini was knocked down by Lazio goalkeeper Fernando Muslera, who accidentally hit the forward in the face when trying to punch the ball away. (Pazzini在週日的比賽被Lazio守門員Muslera防守時出擊的正拳擊中面門) Samp thought that the incident was worthy of a penalty, but referee Daniele Orsato waved appeals away. (執法主裁對這個事件沒有任何表示) Doriani director of sport Beppe Marotta was still furious on Monday as the official also denied them a spot kick for a glaring foul by Modibo Diakite on Reto Ziegler. (Diakite對Ziegler的禁區內衝撞也被裁判放過了) (Muslera那球我覺得還好,Diakite這個我倒覺得該罰) “We suffered damage, more damage after what we endured in the match with Parma,” Marotta roared on Radio Anch’io Sport. (Marotta:我們遭受到了傷害) “I am not saying that there is malicious intent and I am not referring to alleged conspiracies. (我不會去亂說些什麼...) “Samp are a so called provincial side and our policy has always been not to take hard stances. But we do it today as the board members have asked me to defend Samp. My duty is to demand respect.” (希望大家能夠保持"尊重") Vince Masiello, Goal.com -- 不管有沒有鬍子,都要很有禮貌的彼此尊重~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.122.88

10/20 11:38, , 1F
推 尊重
10/20 11:38, 1F
文章代碼(AID): #1AtIRPYK (Calcio)
文章代碼(AID): #1AtIRPYK (Calcio)