[新聞] Exam shows Mulder making progress
暑假閒來沒事 來翻點新聞吧
最近大家應該都很關心探員到底發生啥事 六月大演爆爆樂
翻一篇跟他受傷相關的新聞~
原文來自紅雀官網 http://0rz.net/a11yy
---------------------------------------------------------------------------
Exam shows Mulder making progress
Left-hander remains at least 10 days away from throwing
By Matthew Leach / MLB.com
ST. LOUIS -- Mark Mulder showed encouraging progress in a follow-up examination
with Dr. George Paletta on Saturday, but the left-hander remains at least 10
days away from being cleared to throw a baseball.
探員在上星期六接受Dr. George Paletta的一連串檢查,
結果顯示探員的傷勢正在進步中,但是他至少還需要休息十天才能丟球。
Mulder was placed on the disabled list on June 22 with a shoulder impingement
and inflammation of his rotator cuff. He was re-examined by Paletta on Saturday
as previously scheduled, and the condition had shown improvement.
探員在6/22被放上了DL,因為他肩膀的旋轉肌群受到擠壓有發炎的情況。
按照之前所定的時間表,他在禮拜六接受了Dr. George Paletta的複檢,
檢查結果顯示他的傷勢有好轉的跡象。
"Dr. Paletta saw Mark today and was very satisfied with the progress that he's
made," said head athletic trainer Barry Weinberg.
首席體能訓練師Barry Weinberg說 :
"Dr. Paletta今天見到了探員,他非常滿意探員恢復的進度。"
Mulder will gradually increase his exercises, with the short-term goal of being
able to play catch sometime around the All-Star break, July 10-12. That would
still leave him at least two to three weeks away from being able to pitch.
探員會慢慢的增加他的訓練量,希望在明星賽(7/10~7/12)的那段休息期間可以開始
傳接球練習。但是那距離他可以開始正式投球的時間至少還需要兩到三個禮拜。
"It's gotten a lot better in the last week, so we'll go from there," Mulder
said.
探員說:"上禮拜我的傷勢好多了,接下來還是要繼續努力。"
The Cardinals are watching both the strength and the range of motion in
Mulder's shoulder. An inability to reach full extension in his throwing arm
led to him being shut down. The left-hander has professed an absence of pain
in the shoulder all along.
球隊則密切注意探員肩膀的力量跟能活動的幅度。
無法達到完全伸展的左手,導致探員停止投球。而他卻一直對外宣稱肩膀並沒有疼痛。
"If the exercise that we're going to increase over the next 10 days [goes well]
, somewhere before the All-Star break or during that couple of days, he'll
start playing light catch," Weinberg said. "Which is not a significant throw.
Just light catch. And then at that point, that Thursday after the All-Star
break, we'll make the next determination of what we want to do."
"如果我們未來十天對他增加的訓練量(一切順利),那他在明星賽那幾天就可以開始
少量的傳接練習,"Weinberg說。"不是有效的丟球,只是一些輕微的傳接練習。
明星賽之後的星期四,我們會決定下一步的行動。"
Mulder is 6-5 in 15 starts this year, but carries a 6.09 ERA. In the five
starts before he was placed on the DL, he allowed six or more runs four times
and lasted more than five innings just once.
探員今年十五次先發當中,拿下六勝五敗,但是卻有6.09的高ERA。
在他被放上DL前的五次先發裡,他有四次失掉了六分以上,而且只有一次投超過五局。
Plotting forward, it's unlikely that Mulder would be able to pitch before the
beginning of August, if then. Neither he nor Weinberg would put a timetable on
when the lefty could pitch competitively again.
根據上述情況看來,如果預測都沒出錯,探員在八月初之前都不可能投球。
所以就連他自己或Weinberg都沒辦法為下次登板先發的時間定下一個時間表。
"Once you start a significant throwing plan, he's still two or three weeks away
from pitching," Weinberg said. "But we haven't gotten to the point yet where
we're talking about a significant throwing program."
"一旦開始有效的丟球練習,距離正式投球還需要兩到三個禮拜。" Weinberg說。
"但是我們連什麼時候要開始有效的丟球練習都還不知道。"
--
第一次嘗試翻譯官網新聞 有錯的地方請多指教 Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.41.251
推
07/05 17:02, , 1F
07/05 17:02, 1F
推
07/06 01:15, , 2F
07/06 01:15, 2F
Cardinals 近期熱門文章
19
30
34
50
100
335
PTT體育區 即時熱門文章