[外電] 運動畫刊評騎士offseason

看板Cavaliers (克里夫蘭 騎士)作者 (Mr.Vengeance)時間18年前 (2007/08/30 18:19), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
Last year the Central Division was the best in the East, with three teams (Pistons, Cavs, Bulls) finishing among the top five in the final regular-season standings. A fourth club, the Bucks, could well have mad e the playoffs were it not for a ridiculous spate of injuries. Even the Pacers had their moments before falling apart down the stretch. While no Central team made any blockbuster moves during the summer, the division once again looks to be strong. Here are our grades for eac h team's offseason: 中央組是去年東區表現最佳的分區,三支球隊的季賽總戰績排名在聯盟前五 (活塞、公牛、騎士)。第四名公鹿隊要不是因為突如其來的連續傷病也能打進 playoff,甚至溜馬在最後功虧一簣之前也是有模有樣。 雖然本組還沒有一支球隊做出震撼性的交易,但明年中央組看起來仍然實力 強大。 Cleveland Cavaliers What Went Right: 騎士幹的好 ‧ They didn't lose Varejao or Pavlovic (at least not yet). With Anderson Varejao and Sasha Pavlovic both restricted free agen ts, the Cavs were looking at the possibility of losing two key members of their rotation. It now appears that GM Danny Ferry's strategy of wa iting will pay off. Varejao and Pavlovic have seen the free agent mark et dry up, meaning each likely will re-sign with Cleveland -- at least for one more season. It is also possible Ferry could still use one or both in a sign-and-trade. 瓦雷蛟跟鯊蝦都是RFA,騎士有可能同時失去兩個重要成員。現在看來總管F erry的拖延戰術已經漸漸奏效,眼看著自由球員市場漸漸乾涸,這兩人應該會續 約騎士——至少一個球季。當然不能排除Ferry會拿其中一人先簽後換。 What Went Wrong: 騎士現世寶 ‧ They didn't land Bibby. After last year's Finals sweep at the hands of the Spurs, it was clear the Cavs could use a true point guard and clutch shot-maker to help LeBron James. Ferry revisited talks with the Kings, but was unable to swing a deal for Mike Bibby. Barring something unexpected, it appear s as if the Cavs will be forced to go into the season with combo guards Larry Hughes and Daniel Gibson once again running the point. 去年final戰被馬刺橫掃,明顯看出騎士要個正規後衛,還有關鍵時刻得分好 手來幫助LBJ。Ferry與國王再開談判,但是始終無法完成麥畢比的交易。除非有 意想不到的事態,來季騎士不得不以賴琇詩跟吉步塵輪流打PG。 ‧ They didn't get in the Draft. With no draft picks, the Cavs were forced to sit on the sidelines on Draft night. Meanwhile, the Bulls, Pistons and Bucks all picked up decen t young prospects. The Cavs might not have been able to find a player to help them much this season anyway, but they at least could have stockpil ed some talent for down the road. 由於沒選秀權,騎士只能壁上觀。同時公牛活塞與公鹿都補進適合他們的新血 ,就算騎士本季找不到即戰力新人,也該為往後打算儲存一點潛力。 GRADE: C As defending Eastern champs, they didn't have to make any moves, ri ght? Well, not exactly. Ferry might yet pull something off, but time is running out. 準備防衛東區冠軍的騎士沒有做任何陣容變動,對吧? 未必,Ferry可能就快有所動作了,但是時間也流失很多了。 ======================================================================= 部落格版 http://vengefulness.blog49.fc2.com/blog-entry-25.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.163.175

08/30 19:15, , 1F
好妙的譯名...
08/30 19:15, 1F

08/30 19:44, , 2F
為何Ferry沒有譯名呢??!!
08/30 19:44, 2F

08/30 22:11, , 3F
Ferry => 廢哩 or 費力
08/30 22:11, 3F

08/31 13:49, , 4F
我是真的覺得Hughes已經不行了.....
08/31 13:49, 4F
文章代碼(AID): #16rfd7uJ (Cavaliers)
文章代碼(AID): #16rfd7uJ (Cavaliers)