[武打]夏布朗捲入夜店幹架糾紛
看板Cavaliers (克里夫蘭 騎士)作者arenasis (Mr.Vengeance)時間18年前 (2007/10/03 16:23)推噓6(6推 0噓 0→)留言6則, 6人參與討論串1/1
http://www.clevelandleader.com/node/3253
週末,夏布朗捲入與夜店圍事人員的幹架中,原因似乎是夏布朗的帽子不合該夜店
的入場要求. 據目擊者指出夏布朗在夜店外被用膝蓋毆擊,夜店保鑣還用上電擊槍,而
夏布朗的隊友賴秀詩似乎也在場.
===========================================================================
http://www.ohio.com/sports/cavs/10171032.html
Jones upset
Jones is in the middle of a long-term contract, but he's not happy eith
er. He told Ferry at the end of last season that he wanted to be traded bec
ause he didn't feel he had a place in head coach Mike Brown's plans.
戴瓊斯正處在他合約的中間點,但他並不快樂.因為上季末他就要求Ferry把他交易
走. 他覺得自己不是布朗教頭計畫的一部份.
"The message was very clear-cut when I left last year: I didn't want to
come back and be part of a situation where I didn't have an opportunity to
contribute," Jones said. "I don't want people to think I'm a selfish pers
on or not about the team, but when I came here two years ago I thought I wa
s going to have a significant role. I felt it was best to break ties and go
our separate ways. By no stretch of the imagination am I happy."
"我去年已經說的很明白:我不想回到這個我沒有辦法做出貢獻的地方.我不希望被
大家說是個自私或是不合群的人. 但兩年前我來到這裡時希望我能有明確的定位. 現在
我想不到任何可以讓自己高興的地方,所以希望大家能早點分手,好聚好散."
Jones stayed away from Cleveland all summer. He worked out in Las Vegas.
His first visit to the Cavs' new facility was Monday. He has put his house u
p for sale and moved his family to Houston. He is upset that he lost all of
his playing time by the end of last season despite coming to training camp i
n great shape and playing well for the first three months of the season.
瓊斯夏天根本不在克里夫蘭,他在拉斯維加斯自主訓練. 他把房子賣了,家人也搬去
休士頓. 沒有上場時間讓他很傷心.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.172.99
推
10/03 17:49, , 1F
10/03 17:49, 1F
推
10/03 18:18, , 2F
10/03 18:18, 2F
推
10/04 00:54, , 3F
10/04 00:54, 3F
推
10/04 14:05, , 4F
10/04 14:05, 4F
推
10/05 23:01, , 5F
10/05 23:01, 5F
推
10/05 23:07, , 6F
10/05 23:07, 6F
Cavaliers 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
10
21