[外電] Paul Pierce sprains ankle

看板Celtics (波士頓 塞爾提克)作者 (風聲)時間15年前 (2011/01/03 12:22), 編輯推噓19(1907)
留言26則, 23人參與, 7年前最新討論串1/1
Celtics captain Paul Pierce sprained his right ankle after landing awkwardly on a breakaway slam in the final moments of Boston's 93-79 triumph over the Toronto Raptors Sunday. After Glen Davis intercepted a pass near midcourt, he fed Pierce going the other way for a one-handed jam with 1:34 to play. Pierce appeared to roll his right ankle a bit as he landed and hobbled up the court, calling for a timeout once the Celtics regained possession. He left the game and soon limped to the locker room. Celtics coach Doc Rivers told reporters that Pierce sprained his ankle, but joked that the late-game injury is an old veteran's trick for getting out of practice. "I told him we play tomorrow, so he'll be OK," quipped Rivers. Boston plays the Minnesota Timberwolves in the tail end of a back-to-back Monday at the TD Garden. Pierce scored a game-high 30 points on 10-of-15 shooting (3-of-3 beyond the arc) with seven rebounds, four assists, and only one turnover over 36:06. The Celtics got Rajon Rondo back from a severe left ankle sprain Sunday. Boston's point guard missed seven games due to the injury, but Pierce's did not appear anywhere near as serious. --------------------------------------------------------- http://ppt.cc/_xH( Celtics Win Rondo's Return, 93-79 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.138.244.67 ※ 編輯: quincy2264 來自: 140.138.244.67 (01/03 12:26)

01/03 12:27, , 1F
真希望大家都很OK= =
01/03 12:27, 1F

01/03 12:28, , 2F
好險...標題嚇死人
01/03 12:28, 2F

01/03 12:29, , 3F
標題嚇死人+1
01/03 12:29, 3F

01/03 12:33, , 4F
標題嚇死人+1
01/03 12:33, 4F

01/03 12:34, , 5F
河流:他只是不想練球....
01/03 12:34, 5F

01/03 12:34, , 6F
看到標題還以為又出事了...嚇到....
01/03 12:34, 6F

01/03 12:39, , 7F
還好沒事!!!接下來對灰狼還好,可以讓主力休息一下
01/03 12:39, 7F

01/03 12:40, , 8F
在接下來對馬刺就很硬了!!!
01/03 12:40, 8F

01/03 12:41, , 9F
..........可以不要這樣嚇人嗎
01/03 12:41, 9F

01/03 12:50, , 10F
標題嚇死人+1
01/03 12:50, 10F

01/03 13:34, , 11F
看不懂英文 但推文嚇到我
01/03 13:34, 11F

01/03 14:18, , 12F
應該只是拐到一下不是整個扭吧我想~
01/03 14:18, 12F

01/03 14:18, , 13F
不過對上灰狼個人覺得可能比暴龍難纏...主要在籃板
01/03 14:18, 13F

01/03 14:29, , 14F
河流:季賽年紀超過30的都不准灌籃.保護身體健康 XD
01/03 14:29, 14F

01/03 14:59, , 15F
老皮明天還是會上場 加油!
01/03 14:59, 15F

01/03 15:01, , 16F
我想到TA曾灌籃,然後斷腿的悲劇…
01/03 15:01, 16F

01/03 16:03, , 17F
看樣子真的要禁止灌籃了= =+ 好危險...
01/03 16:03, 17F

01/03 16:06, , 18F
標題中文意思是扭傷腳踝... 嚇死人...
01/03 16:06, 18F

01/03 16:29, , 19F
標題殺人嗎= = 不過真的要注意健康呀...尤其是最近
01/03 16:29, 19F

01/03 17:56, , 20F
標題殺人法真是殺人於無形,細胞不知道被嚇死多少
01/03 17:56, 20F

01/03 18:05, , 21F
要加個副詞 a little 比較好 XD
01/03 18:05, 21F

01/03 18:21, , 22F
PP很愛演戲...真是的...老大不急 急死一堆球迷
01/03 18:21, 22F

01/03 21:02, , 23F
"I told him we play tomorrow, so he'll be OK"
01/03 21:02, 23F

01/03 21:02, , 24F
我想... 應該是OK吧,最近太多人受傷了
01/03 21:02, 24F

12/10 13:03, 7年前 , 25F
"I told him https://muxiv.com
12/10 13:03, 25F

04/18 21:16, 7年前 , 26F
我想到TA曾灌籃,然後 http://yaxiv.com
04/18 21:16, 26F
文章代碼(AID): #1D8KxgJ8 (Celtics)
文章代碼(AID): #1D8KxgJ8 (Celtics)